「转」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 转の意味・解説 > 转に関連した中国語例文


「转」を含む例文一覧

該当件数 : 7016



<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 .... 140 141 次へ>

详细的ALM发表如图 6所示,将在后面作为 ALM混合发 (ALM)表予以解释。

詳細なALM転送テーブルは図6に示してあり、後からALMミキシング転送(AMF)テーブルとして説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

混合的内容接着通过链路 324发至节点 C并且通过链路 322发至节点 D(参见图 3和图 4B)。

ミックスされたコンテンツは、リンク324を介してノードCに転送され、リンク322を介してノードDに転送される(図3および図4Bを参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3中所示的反射镜的两个侧视图显示反射镜 220围绕轴 315及 317旋的角旋

図3に示す鏡の2つの側面図は、軸315および317の周りを回転する鏡220の角回転を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

将从像素单元 10A读取的像素数据输入到 A/D换器 11A,并将其换为数字信号以便输出。

A/D変換部11Aでは、画素部10Aから読み出された画素データが入力され、ディジタル信号に変換されて出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

将已经由 A/D换器 11A数字化的像素数据输入到光通信单元 12A,并将其换为光信号以便输出。

光通信部12Aでは、A/D変換部11Aでディジタル化された画素データが入力され、光信号に変換されて出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

将使用 A/D换器 11A数字化的像素数据输入到光通信单元 12A,并将其换为光信号以便输出。

光通信部12Aでは、A/D変換部11Aでディジタル化された画素データが入力され、光信号に変換されて出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 8b/10b方法中,根据换表将 8位数据换为 10位数据,并且将时钟叠加在串行数据上。

8b/10b方式は、8ビットのデータを変換テーブルに従って10ビットに変換し、シリアルデータの中にクロックを重畳させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 52中,通过正交相位发射混频器 31将经换及滤波的 Q相 Tx分量升频换。

ステップ52において、変換および濾波された直交位相Tx成分は、直交位相送信ミキサ31によってアップコンバートされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是滑动、旋安装单元的可动板从图 2的状态向一个方向动了 90度后的状态的主视图;

【図4】摺動・回転取付ユニットの可動板が図2の状態から一方向へ90度回動した状態の正面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是该滑动、旋安装单元的可动板从图 2的状态向另一方向动了 90度后的状态的主视图;

【図5】同摺動・回転取付ユニットの可動板が図2の状態から他方向へ90度回動した状態の正面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 22是滑动、旋安装单元的可动板从图 21的状态向逆时针方向旋了 90度的状态的主视图;

【図22】摺動・回転取付ユニットの可動板が図21の状態から反時計方向へ90度回転した状態の正面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 23是滑动、旋安装单元的可动板从图 21的状态向顺时针方向旋了 90度的状态的主视图。

【図23】摺動・回転取付ユニットの可動板が図21の状態から時計方向へ90度回転した状態の正面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在复制图 3中的数据码元“1011”并使中间 2比特反时,比特反后的数据码元为“1101”。

例えば、図3におけるデータシンボル‘1011’を複製して中2ビットを反転させると、ビット反転後のデータシンボルは‘1101’となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样地,在复制图 3中的数据码元“0101”并使中间 2比特反时,比特反后的数据码元为“0011”。

同様に、図3におけるデータシンボル‘0101’を複製して中2ビットを反転させると、ビット反転後のデータシンボルは‘0011’となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在复制图 3中的数据码元“1011”并使所有 4比特反时,比特反后的数据码元为“0100”。

例えば、図3におけるデータシンボル‘1011’を複製して全4ビットを反転させると、ビット反転後のデータシンボルは‘0100’となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样地,在复制图 3中的数据码元“0101”并使所有 4比特反时,比特反后的数据码元为“1010”。

同様に、図3におけるデータシンボル‘0101’を複製して全4ビットを反転させると、ビット反転後のデータシンボルは‘1010’となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,能够有效地活用旋轴的旋轴线与操作部之间的空间。

これにより、回転軸の回転軸線と操作部との間の空間を有効に活用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 3所示,该盖 11通过盖动轴 15能够动地被支承在 ADF主体 16上。

このカバー11は、図3に示すように、カバー回動軸15を介してADF本体16に回動可能に支持されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

A/D换部 104将从模拟处理部 103输出的模拟图像信号换为数字图像信号 (以下称之为图像数据 )。

A/D変換部104は、アナログ処理部103から出力されたアナログ画像信号をデジタル画像信号(以後、画像データという)に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,前处理电路 20,除上述处理外,还执行将原始图像数据简易地换成 RGB数据的简易 RGB换处理。

また、前処理回路20は、上述した処理に加えて、生画像データを簡易的にRGBデータに変換する簡易RGB変換処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当注意,在存在俯角θb的情况中的摄取图像的旋处于与存在仰角θa的情况中的旋相反的方向。

なお、俯角θbを有している場合の撮像画像の回転は、仰角θaを有している場合の回転に対して逆方向となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果管理员在步骤 302-02-b04接受改变送策略,在步骤 302-02-b05中程序更新换表 302-03。

ステップ302−02−b04で管理者が転送ポリシーの変更を受諾した場合、ステップ302−02−b05において、プログラムは変換テーブル302−03を更新する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果管理员在步骤 302-02-d04接受改变送策略,在步骤 302-02-d05中程序更新换表302-03。

ステップ302−02−d04で管理者が転送ポリシーの変更を受諾した場合、ステップ302−02−d05において、プログラムは変換テーブル302−03を更新する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在旋角度 143中,存储作为基准的关于图 2A所示的成像操作状态的旋角度。

回転角度143には、図2(a)に示す撮像動作状態を基準とした場合における回転角度が格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,图像处理单元 150执行旋处理,以便将捕获图像 343在箭头 360所示的方向旋 90度。

具体的には、画像処理部150は、撮像画像343を矢印360方向に90度回転させる回転処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,图像处理单元 150执行旋处理,以便在箭头 470的方向将捕获图像 461旋β度。

具体的には、画像処理部150は、撮像画像461を矢印470方向にβ度回転させる回転処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在旋角度 721中,存储与图 2A所示的成像操作状态相关的旋角度。

回転角度721には、図2(a)に示す撮像動作状態を基準とした場合における回転角度が格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一臂 15的一个端部由通过孔部分 53设置到下壳体 2上的旋支承销 22旋支承。

第1のアーム15の一端部は、この孔部53を介して下筐体2に装着された回転支持ピン22により、回動自在に支持されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,第二臂 16的一个端部由通过孔部分 54设置到下壳体 2上的旋支承销 23旋支承。

また、第2のアーム16の一端部は、この孔部54を介して下筐体2に装着された回転支持ピン23により、回動自在に支持されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外如图 10中所示,当上壳体 1相对下壳体 2的旋角约为 45°时,允许停止臂15和 16的旋

そして、図10に示すように上筐体1の回転角度が下筐体2に対して略45度となった際に、各アーム15,16の回転が停止する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外如图 10中所示,当上壳体 1相对下壳体 2的旋角约为 45°时,允许停止臂15和 16的旋

そして、図10に示すように上筐体1の回転角度が下筐体2に対して略45度数となった際に、各アーム15,16の回転が停止する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3和 4中图解说明的滑动旋机构 11能够实现这样的滑动旋操作。

このようなスライド回転動作を可能としているのが、図3及び図4に示すスライド回転機構11である。 - 中国語 特許翻訳例文集

按照第三实施例的便携式电话机包括如图 10A-10C中所示,设置在滑动旋机构 11中的旋辅助件。

この第3の実施例の携帯電話機は、図10(a)〜図10(c)に示す回転補助部材をスライド回転機構11に有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10C是图解说明旋的上壳体 1相对于下壳体 2成大约 45°旋角竖立的状态的示图。

図10(c)は、回動した上筐体1が、下筐体2に対して略45度の回転角度となって起立した状態を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

当 MS 806a换 1212到标准 Tx脉冲整形滤波器 826b时,毫微微小区 BS 810可以换 1214到标准 Rx脉冲整形滤波器 846a。

MS806aが標準Txパルス整形フィルタ826bに切り替わるとき1212、フェムトセルBS810は、標準Rxパルス整形フィルタ846aに切り替わることができる1214。 - 中国語 特許翻訳例文集

CCD传感器 209通过光电换将光接收信号换成 RGB数据,并将该RGB数据输出到控制单元 500。

CCDセンサ209は、光電変換により、受光信号をRGBデータに変換して制御部500に対して出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

用作用于旋体 310的驱动机构的马达 234根据来自控制单元 500的控制信号而旋

回転体310の駆動機構であるモータ234は、制御部500からの制御信号に従って回転する。 - 中国語 特許翻訳例文集

传感器 312被设置成邻近第二读取单元 102B的旋体 310,并检测到旋体 310位于该起始位置处。

第2の読取部102Bの回転体310近傍にはセンサ312が配され、センサ312によりホームポジションに位置することが検出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,获得了如图 6所示的旋体 310的旋次数与残留在读取玻璃 302的表面上的纸粉数之间的关系。

その結果、図6に表わされるような、回転体310の回転回数と読取ガラス302表面に残留する紙粉量との関係が得られた。 - 中国語 特許翻訳例文集

A/D换部 2将从摄像部 1所输出的电信号换成数字图像信号 (以下称为图像数据 )。

A/D変換部2は、撮像部1から出力された電気信号をデジタル画像信号(以後、画像データという)に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

灰度换部 35根据图像的亮度分布,进行适于处理对象的图像的灰度换处理。

階調変換部35は、画像の輝度分布に基づいて、処理対象の画像に適した階調変換処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

发射器 204进一步包含发射功率换单元 220,其至少部分地充当 AC/AC换器。

送信機204は、AC−ACコンバータとして少なくとも部分的に機能する、送信電力変換ユニット220をさらに含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收器 208进一步包含接收功率换单元 222,其至少部分地充当 AC/DC换器。

受信機208は、AC−DCコンバータとして少なくとも部分的に機能する、受信電力変換ユニット222をさらに含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,如本文中所提供,SFN翻数 N可为两个连续 SFN翻点之间的无线电帧的数目。

さらに、本明細書で提供されたように、SFNロールオーバ数Nは、2つの連続したSFNロールオーバ・ポイント間のラジオ・フレームの数である。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,SFN翻数 N可为 n位的自然翻 (N= 2n),或表达为 位(0≤ SFN≤ N-1)的任何整数。

例えば、SFNロールオーバ数Nは、nビットからなる自然なロールオーバ(N=2n)であるか、あるいは、n=[log2N]ビット、0≦SFN≦N−1として表現される任意の整数である。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统翻数 M可为两个 SFN翻点之间的子帧的数目 (例如,对于 LTE,M= 10*N)。

システム・ロールオーバ数Mは、2つのSFNロールオーバ・ポイント間のサブフレームの数(例えば、LTEの場合、M=10*N)でありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此方面中,可维持对 SFN翻数的当前界定 (即,N= 2n)和对系统翻数的当前界定 (即,M= 10N)。

この態様では、SFNロールオーバ数(すなわち、N=2n)およびシステム・ロールオーバ数(すなわち、M=10N)の現在の定義が維持されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

母带版本 102还能够利用第二换函数 (Tf2)被换成第二版本 106。

また、マスター・バージョン102を、第2の変換関数(Tf2)を用いて第2のバージョン106に変換することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

换处理器 630具有根据 ColorFunction实时地换未压缩的视频数据的装置。

変換プロセッサ630は、ColorFunctionに従って圧縮されていないビデオ・データをリアルタイムに変換する手段を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

从电力存储装置 128输出的释放电力通过 AC/DC换器 122从 DC换为AC,并被输入至电力分配装置 121。

蓄電装置128から出力された放電電力は、AC/DC変換器122によりDCからACへと変換され、分電装置121に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 .... 140 141 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS