「转」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 转の意味・解説 > 转に関連した中国語例文


「转」を含む例文一覧

該当件数 : 7016



<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 .... 140 141 次へ>

由英译本译中国小说。

英訳本から中国の小説を重訳する. - 白水社 中国語辞典

各地报纸都载了这条新闻。

各地の新聞はみなこのニュースを転載した. - 白水社 中国語辞典

这篇小说已有几家刊物载了。

この小説は既に幾つかの雑誌に転載されている. - 白水社 中国語辞典

载时必须格外小心,以免破损。

積み替えの時は,破損しないように特に注意すること. - 白水社 中国語辞典

我把这支笔赠给你。

(人からもらった)このペンを君にあげる. - 白水社 中国語辞典

这支笔请你替我赠给王老师。

この万年筆を王先生にプレゼントしてください. - 白水社 中国語辞典

这真是一个意外的折。

これは本当に意外な状況の変化だった. - 白水社 中国語辞典

命运到了重要的折关口。

運命が重要な転換点にさしかかった. - 白水社 中国語辞典

折词

話題を転換するため段落の最初に置く語句. - 白水社 中国語辞典

这次战争是世界历史的一个折点。

この戦争は世界史の転換点だ. - 白水社 中国語辞典


见习期满,他可以正了。

見習い期間が終われば,彼は本雇いになれる. - 白水社 中国語辞典

他上次错过了正的机会。

彼は前回正式党員になるチャンスを逃した. - 白水社 中国語辞典

不得把租来的房屋租给别人。

借りた家屋を人に又貸ししてはならない. - 白水社 中国語辞典

我从他那儿租了一间房。

私は彼から部屋を又借りした. - 白水社 中国語辞典

他围我了一圈儿。

彼は私の周りをぐるっと回った. - 白水社 中国語辞典

他围着山了三天三夜。

彼は山の周りを3日3晩ぐるぐる回った. - 白水社 中国語辞典

地球绕着太阳动。

地球は太陽の周りを回転している. - 白水社 中国語辞典

经过修理,机器又动起来了。

修理して機械がまた回り始めた. - 白水社 中国語辞典

他一边说,一边动脑筋。

彼は(…と)言いながら,頭を回転させた. - 白水社 中国語辞典

他手里轻轻动着一支铅笔。

彼は手に持った鉛筆を静かに回転させていた. - 白水社 中国語辞典

他冷漠地动了一下眼珠儿。

彼はさも無関心という風に目を動かした. - 白水社 中国語辞典

筋霍乱

胃けいれんを伴う激しい嘔吐や腹痛などの胃腸疾患. - 白水社 中国語辞典

了三个圈儿也没找到他。

私はぐるりと3回回ったが彼は見つからなかった. - 白水社 中国語辞典

他心眼儿多,说话爱弯子。

彼は疑い深く,持って回った物言いをしたがる. - 白水社 中国語辞典

刚出门儿,就向了。

門を出たとたん,道がわからなくなった. - 白水社 中国語辞典

星期天我上街悠了半天。

日曜日に街を半日ほどぶらついた. - 白水社 中国語辞典

在门上下的轴抹了油。

扉の上下の回転軸に油を差した. - 白水社 中国語辞典

发部 42将 IP分组的发送目的地地址即全局地址“1.1.1.1”换成本地地址“1.1.0.1”,将发送目的地端口即全局端口“10000”换成本地端口“80”,经由本地接口部 32,向 LAN 14发送换后的分组 110。

変換転送部42は、IPパケットの送信先アドレス、すなわちグローバル・アドレス“1.1.1.1”をローカル・アドレス“1.1.0.1”に変換し、送信先ポート、すなわちグローバル・ポート“10000”をローカル・ポート“80”に変換し、変換したパケット110を、ローカルインターフェース部32を介して、LAN 14に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,格式换的体系更加复杂起来,例如不仅是新的换处理,换处理的重新运算 (再码 )也变得更加频繁地进行,换处理的机会也越来越大。

これにより、フォーマット変換の体系はより複雑化してきたが、例えば新規の変換処理だけでなく、変換処理のやり直し(再トランスコード)も頻繁に行われるようになってきており、変換処理の機会は増大する一方である。 - 中国語 特許翻訳例文集

多格式码器 101创建作为该换管理信息的例如码的内容 (换参数 )、与换前后的各个剪辑 (或文件 )相关的信息 (元数据等 )的数据库,并管理该数据库。

マルチフォーマットトランスコーダ101は、この変換管理情報として、例えば、トランスコードの内容(変換パラメータ)や、変換前後の各クリップ(またはファイル)に関する情報(メタデータ等)をデータベース化し、管理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,在按照第二实施例的便携式电话机中,由于滑动旋机构 11包括具有凸块 40和接触突出部分 41的旋辅助件,因此利用旋辅助件,第一臂 15(和第二臂 16)易于沿旋打开方向旋

このように当該第2の実施例の携帯電話機は、スライド回転機構11が、上記突出ブロック40及び上記当接突出部41を備えた回転補助部材を有しており、この回転補助部材で第1のアーム15(及び、第2のアーム16)を開回転方向に回転移動し易くしている。 - 中国語 特許翻訳例文集

横摇电动机 54例如响应于电动机驱动信号沿需要的旋方向并以需要的动。 结果,横摇机构单元 53也被驱动以沿与需要的旋对应的移动方向以与需要的速对应的移动速度移动。

このモータ駆動信号により、パン用モータ54が例えば所要の回転方向、回転速度により回転し、この結果、パン機構部53も、これに対応した移動方向と移動速度により動くように駆動される。 - 中国語 特許翻訳例文集

纵摇电动机 57响应于电动机驱动信号例如沿需要的旋方向并以需要的动。 由此,纵摇机构单元 56也被驱动以沿与需要的旋方向对应的移动方向并以与需要的速对应的运动速度移动。

このモータ駆動信号によりチルト用モータ57が、例えば所要の回転方向及び回転速度で回転し、この結果、チルト機構部56も、これに対応した移動方向,速度により動くように駆動される。 - 中国語 特許翻訳例文集

横摇电动机 54例如响应于电动机驱动信号以所需动速度沿着所需动方向动。 因此,横摇机构单元 53也被驱动以与所需动速度对应的运动速度沿着与所需动方向对应的运动方向运动。

このモータ駆動信号により、パン用モータ54が例えば所要の回転方向、回転速度により回転し、この結果、パン機構部53も、これに対応した移動方向と移動速度により動くように駆動される。 - 中国語 特許翻訳例文集

解压缩器 111一般由将量化换系数逆量化成换系数的逆量化器、和对换系数进行逆换并再现残差信号的逆换器构成,然而也可以没有其中一方,还可以是别的结构。

伸張器111は、一般に量子化変換係数を変換係数に逆量子化する逆量子化器と、変換係数を逆変換し残差信号を再生する逆変換器により構成されるが、その一方がなくてもよいし、別の構成でもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

解压缩器 503一般由将量化换系数逆量化成换系数的逆量化器、和对换系数进行逆换并再现残差信号的逆换器构成,然而也可以没有其中一方,还可以是其他的结构。

伸張器503は、一般に量子化変換係数を変換係数に逆量子化する逆量子化器と、変換係数を逆変換し残差信号を再生する逆変換器により構成されるが、その一方がなくてもよいし、別の構成でもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 5的动态图像解码装置 500-2中,在位长缩小换器 (第 2缩小换单元 )506中将 M位的再现信号换成 L位的再现信号,在位长缩小换器 510中将 M位的再现信号换成 N位的再现信号。

図5の動画像復号装置500−2では、ビット長縮小変換器(第2の縮小変換手段)506にてMビットの再生信号をLビットの再生信号に変換し、ビット長縮小変換器510にてMビットの再生信号をNビットの再生信号に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为换曲线选择部(换数据选择部的一个例子 )的控制部 27根据检测到的类别 ID,对硬盘中存储的多个换曲线 (换表 74)进行检索,至少选择一个与检测出的类别 ID对应的换曲线。

変換カーブ選択部(変換データ選択部の一例)としての制御部27は、検出されたカテゴリIDに基づいて、ハードディスクに記憶された複数の変換カーブ(変換テーブル74)を検索して、検出されたカテゴリIDに対応する変換カーブを少なくとも1つ選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

杂波抑制模块,其包含用于将输入信号旋第一杂波频率以产生第一经旋的信号的第一旋器、用于估计所述第一经旋的信号的 DC分量的 DC估计器、用于将所述估计的 DC分量反旋所述第一杂波频率以产生第一经反旋的杂波估计的第一反旋器以及用于从所述第一经旋的信号减去所述第一经反旋的杂波估计的减法器;

第1の回転された信号を生成するために、入力信号を第1のスプリアス周波数によって回転するための第1の回転器、第1の回転された信号のDCコンポーネントを推定するためのDC推定器、第1の反回転されたスプリアス推定を生成するために、推定されたDCコンポーネントを第1のスプリアス周波数によって反回転するための第1の反回転器、および第1の回転された信号から第1の反回転されたスプリアス推定を差し引くための減算器を備えるスプリアス抑制モジュールと; - 中国語 特許翻訳例文集

在安装在按照第二实施例的便携式电话机的滑动旋机构 11中,如图 9A和 9C中清楚所示,第一臂 15的长度 (由旋支承销 22支承的一个端部的旋轴,和由旋支承销24支承的另一端部的旋轴之间的距离 )为“t1”,而第二臂 16的长度 (由旋支承销 23支承的一个端部的旋轴,和由旋支承销 25支承的另一端部的旋轴之间的距离 )为“t2”,“t2”比第一臂 15的长度“t1”大预定长度。

また、この第2の実施例の携帯電話機に設けられているスライド回転機構11の場合、図9(a)及び図9(c)から明らかなように、第1のアーム15の長さ(回転支持ピン22により支持された一端部の回転軸と回転支持ピン24により支持された他端部の回転軸間の長さ)が「t1」であるのに対して、第2のアーム16の長さ(回転支持ピン23により支持された一端部の回転軸と回転支持ピン25により支持された他端部の回転軸間の長さ)は、上記第1のアーム15の長さt1よりも所定の長さだけ長い、「t2」の長さとなっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,即使当由操作杆 91的非故意的操作对枢构件 52施加逆时针的外力时,也由限制臂 86限制枢构件 52的逆时针枢运动,因此枢构件 52在被引导构件 57推压而施加有动力矩 F2的状态下维持第一枢位置。

このとき、誤って操作レバー91が操作されることによって、回転体52に反時計回転方向の外力が加えられたとしても、規制アーム86によって回転体52の反時計回転方向への回転が規制されているため、回転体52は、ガイド部材57による付勢によって回転モーメント力F2を受けた状態で、第1回転姿勢を維持する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,滑动旋机构配有旋机构,该旋机构由基座 14,第一臂 15,第二臂 16,臂连接件 17,紧固件 18,自由停顿铰接部分 19,棘轮铰接部分 20和四个旋支承销 22-25构成,并且利用沿滑动辅助板 21的延伸方向布置的旋轴,可旋地支承滑动辅助板 21。

また、このスライド回転機構は、基台14、第1のアーム15、第2のアーム16、アーム連結部材17、締結部材18、フリーストップヒンジ部19、クリックヒンジ部20、及び4本の回転支持ピン22〜25で形成され、上記スライド補助プレート21の延設方向に沿った回転軸により、該スライド補助プレート21を回動可能に支持する回転機構を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

当经由旋反冲部件 51对上壳体 1施加向上推动上壳体 1的作用力时,第一臂 15开始沿着图 12中的箭头所示的旋打开方向旋,当第一臂 15旋时,第二臂 16开始沿着旋打开方向旋

回転キック部材51を介して上筐体1を押し上げる力が該上筐体1に加えられると、図12に矢印で示す開回転方向に第1のアーム15が回転移動を開始すると共に、この第1のアーム15の回転に連動して第2のアーム16が開回転方向に回転移動を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,在按照第六实施例的便携式电话机中,由于滑动旋机构 11包括具有旋上推部件 70,反冲部件 72和凸块 73的旋辅助件,因此通过利用旋辅助件,第一臂15(和第二臂 16)易于沿着旋打开方向旋

このように当該第6の実施例の携帯電話機は、スライド回転機構11が、上記回転突き上げ部材70、上記キック部材72、及び上記突出ブロック73を備えた回転補助部材を有しており、この回転補助部材で第1のアーム15(及び、第2のアーム16)を開回転方向に回転移動し易くしている。 - 中国語 特許翻訳例文集

也显然的是,换器可以包括 CPU 30和存储器 30A以及用于设置地址的设置开关 34-1~34-n,并给换器提供标识和智能,或者换器可以被编程为非智能换器以用于将任何和所有接收到的电信号换为光信号并且反之将光信号换为电信号。

また、明らかなことであるが、変換器は、アドレスを設定するための設定スイッチ34−1〜34−nと共にCPU30およびメモリ30Aを含み、変換器に識別情報および知能を与えることができ、または、変換器は、ありとあらゆる受信電気信号を光信号に変換し、その逆に光信号を受信電気信号に変換する非インテリジェント変換器であるようにプログラムすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,操纵杆控制器 430的 45度旋可以与游戏对象的 45度旋相适应。

例えば、ジョイスティック・コントローラ430の45度回転が、ゲームオブジェクトの45度回転に変換されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

解调部分 126将频率换之后的信号进行解调,由此获得基带信号,然后将基带信号提供到串 -并换部分 127。

復調部126は、周波数変換後の信号を復調してベースバンドの信号を取得しシリアルパラレル変換部127に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

D/A换器 11a、11b对从 LUT输出的设定值进行 D/A换,分别生成第一多值信号以及第二多值信号。

D/Aコンバータ11a、11bは、LUTから出力された設定値をD/A変換し、それぞれ第1多値信号および第2多値信号を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以这种方式,当存在相位旋因素时,导频信号的相位以斜率Δθ为单位旋

以上のように、位相回転要因が存在する場合には、パイロット信号の位相は、傾き△θの単位で回転する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,由光电换元件 26(参见图 3)光电换的图像的亮度差 (对比度 )的下降变小。

そして、光電変換素子26(図3参照)で光電変換された画像における輝度差(コントラスト)の低下が小さくなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 .... 140 141 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS