意味 | 例文 |
「辈」を含む例文一覧
該当件数 : 242件
他母亲是我的姑母,我跟他是平辈。
彼の母親は私のおばだから,私と彼は同じ世代(いとこ)の間柄だ. - 白水社 中国語辞典
他一辈子过得平平凡凡,无所作为。
彼は一生平々凡々に過ごし,何もなすところがなかった. - 白水社 中国語辞典
我们上辈是安徽人,后来才迂居广东。
我々の祖先は安徽の出であるが,後になって広東に移り住んだ. - 白水社 中国語辞典
她这一辈子吃了不少苦,受了不少罪。
彼女の一生は多くの苦しみをなめ,ずいぶんつらい思いもした. - 白水社 中国語辞典
咱们老一辈过去同受旧社会的苦。
我々年寄りは昔,旧社会の苦しみを同じようになめてきた. - 白水社 中国語辞典
青年人不能长期托庇于父辈。
若者は長期間,父の世代の人々の庇護に頼ってはいけない. - 白水社 中国語辞典
枉活了半辈子,连这么简单的道理都不懂。
こんな簡単な道理さえわからないとは,半生むだに生きてきたようだ. - 白水社 中国語辞典
他是长辈,应该过去问讯一声。
彼は目上だから,出かけて言ってちょっとご機嫌を伺わなければならない. - 白水社 中国語辞典
小字辈进行新旧社会对比教育。
若い人々に新旧社会の比較教育を推し進める. - 白水社 中国語辞典
鼓励小字辈挑大梁。
級別・経歴の浅い人たちが大黒柱になるように激励する. - 白水社 中国語辞典
我们应该效法前辈,树立起远大的理想。
我々は先輩を見習って,遠大な理想を樹立すべきである. - 白水社 中国語辞典
这一代青年人同他们父辈相比,真太幸运了。
この世代の青年は彼らの父の世代に比べて,本当に幸せである. - 白水社 中国語辞典
他苦了一辈子,没过上一天好日子。
彼は一生苦労して,一日もよい暮らしをしたことがない. - 白水社 中国語辞典
你不能冤屈他一辈子。
お前は彼に一生涯いわれのない不当な扱いをしてはならない. - 白水社 中国語辞典
不知是哪一辈子造的孽?
いったいいつの世に罪作りをしたのか,いつの世にやった罪業であるのか? - 白水社 中国語辞典
侄儿是弟兄或其他同辈男性亲属的儿子。
甥は男兄弟あるいは同世代男性の息子である. - 白水社 中国語辞典
注意到用一辈子找到伴侣是多么重要的事情。
生涯にわたるパートナーを見つけることがどれくらい大切なことかに気付く。 - 中国語会話例文集
看见前辈击球的样子,我想自己也能像那样击球就好了。
先輩がボールを打っているのを見て、自分もあんな風に打てたらいいなと思いました。 - 中国語会話例文集
应该一辈子都不会忘记和你们的相遇吧。谢谢了。
あなた達にお会いできたことは一生忘れないでしょう。ありがとうございました。 - 中国語会話例文集
一旦在公司里开始工作,你必须在那个公司工作一辈子。
一度会社で働き始めると、あなたは一生その会社で働かなければならない。 - 中国語会話例文集
工作结束后就是日夜和前辈们喝酒打麻将的生活了。
仕事が終わると、先輩たちとの飲み会や麻雀に明け暮れる日々でした。 - 中国語会話例文集
新人必须要比前辈先开始工作,而且要后下班。
新人は先輩より早く仕事を開始し、先輩より遅く仕事を終えなければならない。 - 中国語会話例文集
对至今为止教导了我很多的公司前辈们,我非常地感激。
今まで色々教えていただいた先輩社員の皆様には、感謝の気持ちでいっぱいです。 - 中国語会話例文集
不明白的地方请之后询问上司或者前辈员工。
わからない点は後で上司や先輩社員の教えを受けておくように。 - 中国語会話例文集
因为憧憬那个前辈而以攻读硕士博士为目标的同伴有很多。
その先輩たちを憧れて、修士課程や博士課程へ進学を目指す仲間が多くいます。 - 中国語会話例文集
随着播种季节的到来,她跟着老一辈学习了在田里播种的方法。
種まき時の到来と同時に、彼女は畑で年長者たちから種のまき方を学んだ。 - 中国語会話例文集
此人绝非等闲之辈,你可知否?
その人は決して物事をいい加減にする人ではない,あなたはそれを知っているか? - 白水社 中国語辞典
和老教授相比,我们还是后辈,得虚心学习!
老教授と比較すれば,我々はやはり後輩で,謙虚に学ばねばならぬ. - 白水社 中国語辞典
他打算牢笼我一辈子,那是妄想。
彼は私を一生涯おりに閉じ込めておくつもりだが,それはばかげた考えだ. - 白水社 中国語辞典
吹笙手们奏出我们劳苦的父辈的故事。
笙の奏者たちは(抑圧されて)苦労を重ねた我々の父の世代の物語を演奏した. - 白水社 中国語辞典
这都是些老八辈子的话了,还提它干什么。
これはどれも古めかしいことであって,今更それを持ち出して何になるか. - 白水社 中国語辞典
他谦卑、好学,因此深得老一辈学者的偏爱。
彼は謙虚で学問を好むので,一世代上の学者から特に目をかけられている. - 白水社 中国語辞典
老科学家甘当人梯,让后辈踏着自己的肩膀登上科学殿堂。
老科学者は甘んじて人に肩を貸し,後輩に自分の肩を踏んで科学の殿堂に登らせる. - 白水社 中国語辞典
老前辈的斗争经验,年轻一代受用不尽。
先人の闘争経験は,若い世代にとっては計り知れないほど役に立つ. - 白水社 中国語辞典
青年为追求真理而唐突了父辈,是算不了罪过的。
青年が真理を追究するために父親の世代に逆うことは,別に何の罪でもない. - 白水社 中国語辞典
国家厄难,我辈当奋发图强。
国家が危急存亡の時,我々は奮い立って国家の富強を図らねばならない. - 白水社 中国語辞典
我们要实现革命先辈的遗愿。
我々は革命の先人の生前果たされなかった願いを実現しなければならない. - 白水社 中国語辞典
这个小商品市场,经营的商品多是小字辈。
この日用雑貨市場で扱われている商品は多くは二級品である. - 白水社 中国語辞典
革命先辈遗留给后代宝贵的精神财富。
革命の先人たちが私たちに貴重な精神的財宝を残してくれた. - 白水社 中国語辞典
您劳累了一辈子,现在也该享一下清福了。
あなたは生涯へとへとになるまで働かれたが,今は心配も苦労もない幸福を享受しても当然です. - 白水社 中国語辞典
我干了一辈子活儿,现在天天在家里,真享不了这个福。
一生働き詰めできて,今は毎日家でぶらぶらしているが,こんな安穏な日を(いつまでも送っていられない→)送ることはたまらない. - 白水社 中国語辞典
为了能进行实践,努力充实家庭和区域社会方面的措施,力争实现能够让我们一辈子都度过充实生活的终生学习社会。
実践していくよう家庭や地域社会における取組の充実を図り、生涯にわたり充実した人生を送ることができる生涯学習社会の実現を目指します。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |