意味 | 例文 |
「输入」を含む例文一覧
該当件数 : 5591件
如果用户使用遥控器 4,从影像信号切换菜单中选择所希望的影像信号 (例如,相当于 RGB模拟信号 (图中的“RGB(PC Analog)”),则控制部就会在从输入端子 Input1输入选择出的影像信号的情况下,按照在输入端子 Input1中输入的影像信号 (RGB模拟信号 )投影影像。
ユーザがリモコン4を使って、映像信号切替メニューの中から所望の映像信号(たとえば、RGBアナログ信号(図中の「RGB(PC Analog)」に相当)を選択すると、制御部は、選択された映像信号が、入力端子Input1から入力されている場合には、入力端子Input1に入力する映像信号(RGBアナログ信号)により映像を投写する。 - 中国語 特許翻訳例文集
相对于此,在没有从输入端子 Input1输入选择出的影像信号的情况下,控制部,例如在蓝色测试 (ベタ )的画面中生成对显示出用户选择出的“输入端子名称”和“影像信号未被输入”这样的文字的画面进行表示的影像信号,并显示相应影像。
これに対して、選択された映像信号が、入力端子Input1から入力されていない場合には、制御部は、たとえば、青色ベタの画面に、ユーザが選択した「入力端子名」と、「映像信号が入力されていません」という文字が表示された画面を表す映像信号を生成させ、当該映像を表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,由于与历史影像一起,重叠显示与该历史影像对应的影像信号的输入端子名称,所以用户可直观地知道输入端子和影像信号之间的对应关系,即在输入端子中输入哪种影像信号。
また、履歴映像とともに、該履歴映像に対応する映像信号の入力端子名が重畳して表示されることから、ユーザは、入力端子と映像信号との対応関係、すなわち、入力端子にどのような映像信号が入力されているかを直観的に知ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
影像信号处理部 46,在没有向输入端子输入影像信号的情况下,从 OSD存储器 48中读出例如在蓝色测试的画面中表示“输入端子名称”、“影像信号未被输入”这样的文字的画面 (以下也称为“无信号画面”),生成表示无信号画面的影像信号并提供给液晶显示驱动部 50。
映像信号処理部46は、入力端子に映像信号が入力されていない場合には、たとえば、青色ベタの画面に「入力端子名」と、「映像信号が入力されていません」という文字が表された画面(以下、「無信号画面」ともいう)をOSDメモリ48から読出し、無信号画面を示す映像信号を生成して液晶表示駆動部50に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本示例中,输入信号最初可以476MHz的 RF频率为中心。
この例において、入力信号は、最初は476MHzのRF周波数を中心としてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
比方说,复合频域信号 S’(f)是 IFFT单元 415的输入。
例えば、コンポジット周波数領域信号S’(f)は、IFFTユニット415に入力されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
比方说,每个频域信号 S1(f)到 SN(f)是 IFFT单元 605的输入。
例えば、周波数領域信号S1(f)乃至SN(f)の各々が、IFFTユニット605に入力されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,数据包传送控制部 81确认有没有来自数据包 IF85X的输入 (8101)。
まずパケット転送制御部81はパケットIF85Xからの入力があるかどうかを確認する(8101)。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,数据包传送控制部 81确认有没有来自数据包 IF85Z的输入 (8107)。
次にパケット転送制御部81は、パケットIF85Zからの入力があるかどうかを確認する(8107)。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,节点 100包括请求输入接口 110和控制单元 120。
何れにせよ、ノード100は、要求入力インタフェース110と、制御ユニット120とを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,还可以从附近其他的装置接收其他输入,如方框 58中所示。
更にまた、他の入力を、ブロック58で示すように、他の近傍装置に関して受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 L508中,服务执行客户机 201最终确定用于执行服务的用户操作的输入。
サービス実行クライアント201でサービス実行のためのユーザ操作が確定する(L508)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10A和 10B是示出通过基于 4096个输入值对 3D-LUT进行插值所获得的 LUT的视图;
【図10】3D−LUTを4096個の入力値を基に補間したLUTを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于此 LUT,作为与输入值 (R,G,B)= (30,70,160)对应的输出值而获得 (C,M,Y,K)= (109,99,12,0)。
このLUTにおいて、入力値(R、G、B)=(30、70、160)に対応する出力値として、(C、M、Y、K)=(109、99、12、0)が得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集
电容器 C311的第二电极连接至用于斜坡信号 RAMP的输入端子 TRAMP。
そして、キャパシタC311の第2電極がランプ信号RAMPの入力端子TRAMPに接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
电容器 C312的第二电极连接至用于模拟信号 VSL的输入端子 TVSL。
そして、キャパシタC312の第2電極がアナログ信号VSLの入力端子TVSLに接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据一示例,系统 100可以是多输入多输出 (MIMO)通信系统。
例によれば、システム100は、複数入力複数出力(MIMO)通信システムでありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
DFT频率值可以被映射为 IFFT输入的多个副载波集群中。
DFT周波数値は、IFFT入力における複数のサブキャリアクラスターへマップされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,对于每个分组处理器PP可以有一个这种输入缓冲器。
例えば、各パケットプロセッサPPに1つのこのような入力バッファがあることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些包可对应于 (例如 )输入和 /或输出端点 (EP)。
これらのパケットは、たとえば、入力および/または出力エンドポイント(EP)に対応し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
不论在具有用户的输入的情况下还是在无用户的输入的情况下进行由多个麦克风生成的输入音频信号的振幅电平的调整,在话音通信期间,通信装置 20B均基于通知信号将反馈信号提供到用户,所述通知信号又基于输入音频信号的组合。
複数のマイクロフォンによって発生された入力オーディオ信号の振幅レベルの調整が、ユーザの入力を有して行われるか、有さずに行われるかにかかわらず、音声通信中に、通信デバイス20Bは、通知信号に基づいて、フィードバック信号をユーザに提供し、通知信号は、入力オーディオ信号の合成に基づくものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,可以定期采样电话线上的输入信号。
例えば、電話線上の入力信号が周期的にサンプリングされることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15是表示输入图像 (当前图像 )与生成的合成图像的图像的图。
【図15】入力画像(現在の画像)と生成される合成画像のイメージを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
输入 /输出接口适配器 356可以通过软件驱动程序和计算机硬件实现面向用户的输入 /输出以控制到诸如计算机显示屏之类的输出设备 372的输出,以及控制来自诸如键盘和鼠标之类的输入设备 370的用户输入。
入出力インタフェース・アダプタ356は、コンピュータのディスプレイ画面などの出力デバイス372への出力、およびキーボードやマウスなどの入力デバイス370からのユーザ入力を制御するためのソフトウェア・ドライバおよびコンピュータ・ハードウェアを介して、ユーザ指向入出力を実現することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图像形成装置 1的正面部位设置有输入操作部 6。
画像形成装置1のフロント部には、入力操作部6が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出根据第一典型实施例的输入图像数据的示例。
【図2】第1の実施形態を示し、入力画像データの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11示出根据第一典型实施例的输入图像数据的示例。
【図11】第1の実施形態を示し、入力画像データの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,通过多个麦克风等实现声音输入部分 131。
音声入力部131は、例えば、複数のマイクロホン等により実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此示例中,所有三个原始输入图像 24将被用作该组。
この例では、元の入力画像24の三つ全部が該セットとして使われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 26A到 26C是图示移动终端的输入 /输出机构上显示的显示屏幕的示例的图。
【図26】携帯端末21の入出力機構63Aに表示される表示画面の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
MPLS用在服务器的输入端和 ISP服务器的输出端。
MPLSは、サーバの入力側およびISPサーバの出力側において動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集
一般地,传感器将输入转换为具有不同形式的输出。
一般的に、変換器は入力を異なる形態を有する出力に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户接口控制单元 201进行对用户的信息的输入输出的控制。
ユーザインターフェース制御部201は、ユーザに対する情報の入出力の制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,处理电路 110可以将数据输入 (import)到存储模块120之中的数据库中。
例えば、処理回路110は、データを記憶モジュール120内のデータベースに入力しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,输入部 42诸如接受到用于设定打印机的 IP地址的指定等。
例えば、入力部42は、例えば、プリンターに設定するIPアドレスの指定等を受け付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集
时钟信号 CLK被输入到定时器 20以标识 FHSS世代的时隙。
クロック信号CLKをタイマー20に入力し、FHSSエポックのスロットを識別する。 - 中国語 特許翻訳例文集
所确定的频率作为输入信号被提供给发送器 26。
決定した周波数は、送信機26に入力信号として供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收处理后的接收信号被输入到控制信息提取单元 108。
受信処理後の受信信号は制御情報抽出部108に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
变换码元决定单元 2101中的决定结果被输入到控制信息生成单元 211。
変換シンボル決定部2101での決定結果は、制御情報生成部211に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
变换比特数决定单元 2102中的决定结果被输入到控制信息生成单元 211。
変換ビット数決定部2102での決定結果は、制御情報生成部211に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,管理设备 60将获取的识别信息输入给充电设备 40。
次いで、管理装置60は、取得した識別情報を充電装置40に入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
发送给管理设备 60的检测结果被输入给充电许可单元608。
管理装置60に送信された検出結果は、充電許可部608に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是,终端信息的输入对于用户来说是耗费劳力的作业。
しかし、端末情報の入力は、ユーザにとっては手間のかかる作業である。 - 中国語 特許翻訳例文集
设置于按键输入设备 28的快门按钮 28m在状态 ST0到 ST3之间迁移。
キー入力装置28に設けられたシャッタボタン28mは、状態ST0〜ST3の間で遷移する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是描述没有产生云纹的输入图像数据的示例的图表。
【図11】モアレが生じない入力画像データの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17A显示了左眼图像 L和右眼图像 R的输入时序。
因みに、図17(A)は、左眼用画像Lと右眼用画像Rの入力タイミングを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17B显示了输入图像数据与水平线之间的对应关系。
図17(B)は、入力画像データと水平ラインとの対応関係を表している。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图所示,在两个相邻的垂直同步脉冲之间输入各个帧图像。
図に示すように、各フレーム画像は、隣接する2つの垂直同期パルスの間に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,逆光修正曲线取得部 24决定收敛点 P3的输入灰度值 x3。
次に、逆光補正曲線取得部24は、収束ポイントP3の入力階調値x3を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
但在亮度差 Yd低的情况下,包括背景在内,输入图像整体都暗。
ただし、輝度差Ydが低い場合には、背景も含めて入力画像が全体的に暗いと言える。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |