「输入」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 输入の意味・解説 > 输入に関連した中国語例文


「输入」を含む例文一覧

該当件数 : 5591



<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 111 112 次へ>

输出端子 112向外部输出从熵编码器 111输入的信息。

出力端子112は、エントロピー符号化器111から入力した情報を外部に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

运动矢量预测器 307经由线 L302b从熵解码器 302输入附加信息。

動きベクトル予測器307は、エントロピー復号器302からラインL302b経由で付加情報を入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1的再现设备 20由输入单元 21、控制单元 22和再现单元 23构成。

図1の再生装置20は、入力部21、制御部22、および再生部23により構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

转换部 144将除去的第 2命令区域中包含的信息输入到存储部 146。

変換部144は、除去した第2コマンド領域に含まれていた情報を記憶部146に入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这个例子中,累加输出 1916可以输出两个输入 1914和 1912的高达值 255的和数。

この例では、蓄積出力1916は、255の値までの2つの入力1914および1912の和を出力し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

CTC编码器 42从编码器输入比特 100逐集产生已编码比特集 101。

CTCエンコーダ42は、エンコーダ入力ビット100から、セットで、複数組の符号化ビット101を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 6B所示,解码器输入比特 104包括多个解码比特集;

図6Bで示されるように、デコーダ入力ビット104は、複数組の復号ビットを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信控制单元 216将调查结果输入到回放控制单元 252之中。

通信制御部216は、上記調査の結果を再生制御部252に入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户可以利用遥控器 7来输入其操作。

ユーザはリモートコントローラ7により操作入力を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S10082中,CPU300判断是否选择了伴随数值输入的功能。

S10082にて、CPU300は、数値入力を伴う機能が選択されたか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集


当判断为已选择了伴随数值输入的功能时 (S10082中的“是”),处理移至 S10084。

数値入力を伴う機能が選択されたと判定されると(S10082にてYES)、処理はS10084へ移される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S10122中,CPU300判断是否已选择伴随数值输入的功能。

S10122にて、CPU300は、数値入力を伴う機能が選択されたか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当判断为已选择伴随数值输入的功能时 (S10122中的“是”),处理移至 S10124。

数値入力を伴う機能が選択されたと判定されると(S10122にてYES)、処理はS10124へ移される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S10200中,CPU300判断在已选择的复印模式中是否输入了请求。

S10200にて、CPU300は、選択されたコピーモードにおいて、要求が入力されたか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当判断为已输入了用户的请求时 (S10200中的“是”),处理移至 S10210。

ユーザによる要求が入力されたと判定されると(S10200にてYES)、処理はS10210へ移される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S10300中,CPU300在已选择的 FAX模式中,判断是否输入了请求。

S10300にて、CPU300は、選択されたFAXモードにおいて、要求が入力されたか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当判断为用户请求已被输入时 (S10300中的“是”),处理移至 S10310。

ユーザによる要求が入力されたと判定されると(S10300にてYES)、処理はS10310へ移される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18是图示根据输入信号的变化量的亮度直方图的值的图。

【図18】入力信号の変化量に応じた輝度ヒストグラムの値を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19是图示根据输入信号的变化量的亮度直方图的值的图。

【図19】入力信号の変化量に応じた輝度ヒストグラムの値を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 20是图示根据输入信号的变化量的亮度直方图的值的图。

【図20】入力信号の変化量に応じた輝度ヒストグラムの値を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 21是图示根据输入信号的变化量的亮度直方图的值的图。

【図21】入力信号の変化量に応じた輝度ヒストグラムの値を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

各列选择信号按顺序被输入到采样保持信号转换电路组 4。

各列選択信号は、順にサンプルホールド信号変換回路群4に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

将被选择的信号从开关 102输出,输入到正交变换部 103。

選択された信号はスイッチ102から出力され、直交変換部103に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入到量化部 104的信号除以量化系数来对其进行量化处理。

量子化部104に入力された信号は、量子化係数で除することにより量子化処理される。 - 中国語 特許翻訳例文集

M个并行数据流 310随后可被提供作为映射器 312的输入

その後、M並列データストリーム310は、マッパー312に入力として提供されるかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是表示所制作的工作流的名称输入画面 W4的一例的说明图。

図11は、作成されたワークフローの名称入力画面W4の一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,纸张传感器 54的输出例如被输入到控制部 9(参考图 4)。

そして、用紙センサ54の出力は、例えば、制御部9に入力される(図3参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在液晶显示部 11的上面设置有触摸面板部 12(相当于输入部 )。

又、液晶表示部11の上面にタッチパネル部12(入力部に相当)が設けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

温度传感器 74的输出电压被输入给定影控制部 70。

そして、温度センサ74の出力電圧は、定着制御部70に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,假设用户输入 (R,G,B)= (196,196,64)作为色调设置值。

たとえば、(R,G,B)=(196,196,64)を色調設定値としてユーザが入力した場合を考える。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用 Co= Ci* Cs/128来计算根据具有 0到 128之间的值的输入值 Ci而获得的输出值 Co。

0から128の間の入力値Ciに対応する出力値Coは、Co=Ci*Cs/128で与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用 Co=Cs+(Ci-128)* (255-Cs)/128来计算根据具有 128到 255之间的值的输入值 Ci而获得的输出值 Co。

128から255の間の入力値Ciに対応する出力値Coは、Co=Cs+(Ci−128)*(255−Cs)/128で与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当用户输入 (R,G,B)= (196,196,64)的色调设置值时,获得图 8所示的结果。

ユーザが入力した色調設定値が(R,G,B)=(196,196,64)のときに、図8のグラフのような結果となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,如图 5所示,当输入 (R’,G’,B’)= (255,255,0)的值时,输出的 BK值为 128。

したがって、図5に示すように、入力(R',G',B')=(255,255,0)に対して、出力Bk値が128となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

横轴的输入 R’G’B’值在原点 0和中间点 503之间线性推移。

横軸の入力R'G'B'値は、点0と中間点503との間では、それぞれリニアに推移する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,横轴的输入 R’G’B’值也在中间点 503和终点 504之间线性推移。

また、入力R'G'B'値は、中間点503と最大点504との間でもそれぞれ線形に変化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

R’分量以不论中间点 503的输入颜色分量值如何的方式被推移。

これは、中間点503における入力色成分の値がいくつであろうと同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,图像应用管理部 41中的处理包括对图像输入装置的控制。

また、画像アプリ管理部102における処理として、画像入力装置の制御を含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像应用管理部件 41中的处理还可包括对图像输入设备的控制。

また、画像アプリ管理部102における処理として、画像入力装置の制御を含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制单元 35还控制成像器 32来拍摄输入图像。

また、制御部35は、イメージャ32による入力画像の撮像も制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在亮度信息图 F1中,从输入图像的各像素获得的亮度分量 (亮度信号 )Y变成与输入图像的各像素对应的信息,并且在颜色信息图 F2到 FK中,从输入图像的各像素获得的颜色分量 (颜色信号 )R、G和 B变成与输入图像的各像素对应的信息。

輝度情報マップF1においては、入力画像の各画素から得られる輝度成分(輝度信号)Yが、入力画像の各画素に対応する情報となり、色情報マップF2乃至FKにおいては、入力画像の各画素から得られる色成分(色信号)R,G,Bが、入力画像の各画素に対応する情報となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

将触摸面板 13上的输入坐标和 TFT 12上的显示坐标相互关联。

そして、タッチパネル13における入力座標とTFT12の表示座標とが対応付けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

应该注意,实现步骤 S7中的处理作为输入检测切换单元的功能。

なお、このステップS7の処理は入力切替ユニットの機能として実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集

应该注意,实现步骤 S9中的处理作为输入检测切换单元的功能。

なお、このステップS9の処理は入力切替ユニットの機能として実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集

开关 (闩锁输出控制部 )SW2的另一端连接到逻辑或电路 OR1的输入端上。

スイッチ(ラッチ出力制御部)SW2の他端はオア回路OR1の入力に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入选择部 14用于选择是否从与连接器 41连接的未图示的计算机或其他图像输出装置 (未图示 )、和媒体播放部 20的其中一个接收图像信号,通过在按键输入处理部 13进行的输入操作,能够切换所输入的图像信号。

入力選択部14は、コネクター41に接続される不図示のコンピューターその他の画像出力装置(不図示)やメディア再生部20のいずれから画像信号を受け取るかを選択するためのものであり、キー入力処理部13での入力操作により、入力される画像信号を切り替えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

行计数器 14为每一个屏面计算输入的左右图像信号的行的数量。

ラインカウンタ14は、入力する左右画像信号のライン数を1画面毎にカウントする。 - 中国語 特許翻訳例文集

为此,信号处理装置10需要匹配输入的左和右图像的相位。

このため、信号処理装置10は、入力した左右画像の位相を合わせる必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据处理电路 200在信道检测器 210处接收数据输入 205。

データ処理回路200は、チャネル検出器210でデータ入力205を受け取る。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据输入 205可以例如得自存储介质或者传送信道。

データ入力205は、例えば記憶媒体から、または伝送チャネルから得られる場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 111 112 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS