「输入」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 输入の意味・解説 > 输入に関連した中国語例文


「输入」を含む例文一覧

該当件数 : 5591



<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 .... 111 112 次へ>

整圆周视点图像被从外面输入图像信号处理设备 20。

画像信号処理装置20には、外部から全周囲の視点画像が入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

所获取的整圆周视点图像被输入视点图像缓冲器 21。

取得した全周囲の視点画像は視点画像バッファ21に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

视点图像缓冲器 52缓冲从译码器 51输入的视点图像。

視点画像バッファ52は、デコーダ51から入力される視点画像をバッファリングする。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里假设输入比特数目和输出比特数目两者都为八个。

ここでは例として、入力ビット数と出力ビット数とがともに8ビットであるとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况中,输入灰阶数目和输出灰阶数目是共同的,即,28= 256。

この場合、入力階調数と出力階調数とは互いに共通の階調数で、28=256となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 3所示,用户I/F10与操作部 30和输入控制器 31相对应。

図3に示すように、ユーザI/F10は、操作部30と、入力コントローラ31と、に対応している。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入键 15是用于受理来自用户的操作指示的键。

入力キー15は、ユーザからの操作指示を受け付けるためのキーである。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,显示处理装置 100基于接受的输入指示进行动作。

そして、受け付けられた指示入力に基づいて、表示処理装置100は動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集

设备 540接收用户输入的 Now Action、Condition和 Task的值。

デバイス540は、670段階で、即時実行(Now Action)、条件(Condition)及びタスク(Task)の値をユーザから入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像处理器 112处理所输入的图像以使适配于该可用显示区域。

画像処理プロセッサ112は、有効表示領域にフィットするよう入力画像を処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集


减小了 K数据的输入 RGB值 (即,暗颜色 )可被用作预定的颜色数据。

Kのデータが小さく(濃い)なる入力RGB値は所定の色データとして扱う。 - 中国語 特許翻訳例文集

对每一行进行编码的输入包括相邻行中包含的信息。

各列の符号化への入力は、隣接列に含まれる情報を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,转换后的输入信号 504为 Wiegand格式。

それ故、その変換された入力信号504はウィーガンドフォーマットである。 - 中国語 特許翻訳例文集

主体控制部 121通过输入输出接口 122与 ADF 10的 CPU 130连接。

本体制御部121は、入出力インタフェース122を介してADF10のCPU130と接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

分辨率转换单元 2413(分辨率转换装置 )执行输入图像的分辨率转换。

解像度変換部2413(解像度変換手段)は、入力画像の解像度変換を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

打印机 203基于输入的图像数据在片材上打印图像。

プリンタ203は、入力された画像データに基づく画像をシート上に印刷する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,图像输入装置 110,从记录媒体 160取得拍摄装置 140拍摄的图像。

そして、画像入力装置110は、撮像装置140が撮像した画像を記録媒体160から取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像输入装置 110,具有特定拍摄对象信息取得部 200及图像取得部 202。

画像入力装置110は、特定被写体情報取得部200及び画像取得部202を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,使之输入并取得在S406中被选择的图像中的该人物的位置 (S408)。

そして、S406において選択された画像における当該人物の位置を入力させて取得する(S408)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图中,在最上部示出通过小波变换生成的输入系数。

図中、最上部にウェーブレット変換により生成された入力係数が示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

逆量化的系数数据被提供给输入和输出单元 202(箭头 251)。

逆量子化された係数データは、入出力部202に供給される(矢印251)。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入数据量计数单元 212将计数值提供给控制单元 103(箭头 123-2)。

入力データ量カウント部212は、そのカウント値を制御部103に供給する(123−2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据引用的参考文献 No.2,存储器临时性地存储输入位流。

文献2では、入力したビットストリームは、メモリに一時的に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站 102通过例如集线器 106向远程天线单元 108-111转发输入的信号。

基地局102は、到来した信号を例えばハブ106を介して遠隔のアンテナ装置108〜111に転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出用于指定视频输入装置的目的地的方法的流程图;

【図7】ビデオ入力装置について宛先を指定する方法を示すフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

将图 3中示出的有源底板合并至光输入基板 350。

図3には例示されていないアクティブ・バックプレーンは、光入力基板350に組み込まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以将滤色器 520放置在光输出基板与光输入基板之间。

例えば、カラー・フィルタ520は、光出力基板と光入力基板との間に配置されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,分支设备将输入 STREAM_ID映射至输出 STREAM_ID,如框 116所指示。

次に、ブロック116に示されるように、ブランチ装置は、入力STREAM_IDを出力STREAM_IDにマッピングする。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后该分支设备将输入 STREAM_ID映射到输出 STREAM_ID,如框 116所示。

次に、ブロック116に示されるように、ブランチ装置は、入力STREAM_IDを出力STREAM_IDにマッピングする。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入部分 140具有接收来自用户的操作信息的功能。

入力部140は、ユーザからの操作情報の入力を受け付ける機能を有するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S10200中,CPU300判断在选择出的动作模式下是否输入了请求。

S10200にて、CPU300は、選択された動作モードにおいて、要求が入力されたか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

若判断为输入了用户的请求 (在 S10200中为“是”),则处理移向 S10210。

ユーザによる要求が入力されたと判定されると(S10200にてYES)、処理はS10210へ移される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13A和图 13B是表示输入图像与放大显示的输出图像之间对应关系的示意图。

【図13】入力画像と拡大表示の出力画像との対応関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像变形部 80输入 VSYNC_IN、HSYNC_IN、时钟,输出 VSYNC_OUT、HSYNC_OUT、时钟、X_OUT、Y_OUT。

画像変形部80は、VSYNC_IN,HSYNC_IN,クロックを入力し、VSYNC_OUT,HSYNC_OUT,クロック,X_OUT,Y_OUTを出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

Xi、Yi对应于图 11A所示的输入图像中编号为 i的顶点。

Xi,Yjは、図11(a)の入力画像の対応する頂点に記した番号iに対応している。 - 中国語 特許翻訳例文集

也接收由用户选择和输入的第二标识符。

ユーザによって選択されて入力される第2の識別子も受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据一实施例,用户通过输入的电话号码连接客户机 120。

実施形態に従って、ユーザは、入力した電話番号経由でクライアント120に接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当用户输入时,PIN可以被客户机加密并传送到服务器。

ユーザによって入力される時、PINをクライアントが暗号化して、サーバに送信できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

也可提示用户输入并注册第二标识符。

ユーザに、第2の識別子を入力して登録するように指示を出すこともできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

拨号盘键 20是用于用户对便携式电话 1进行操作的输入键。

ダイヤルキー20は、ユーザが携帯電話1に対して操作を行うための入力キーである。 - 中国語 特許翻訳例文集

S10110中,CPU300,判断在所选的动作模式下是否输入有要求。

S10110にて、CPU300は、選択された動作モードにおいて、要求が入力されたか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果判断输入有基于用户的要求 (S10110中为“是”),则处理移向 S10120。

ユーザによる要求が入力されたと判定されると(S10110にてYES)、処理はS10120へ移される。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常,帧存储器的容量是与输入图像相同的位长,因而 L= N。

通常はフレームメモリの容量は、入力画像と同じビット長になるため、L=Nとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

如前所述,数据在缓冲器的输入处逐行到达线 37。

データは、前に説明されたように、ライン37上を行ごとにバッファへの入力に到来する。 - 中国語 特許翻訳例文集

RAM 13存储输入部件 15从用户接受到的数据。

RAM13は、例えば、入力部15が利用者から入力を受付けたデータを記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,在字符选择部件 116从图 5所示的字符输入画面 WND选择了字符时,如果输入部件 15接受到用于将该字符确认为要在正文中描述的字符的输入,则在步骤 3,确认部件 118将字符选择部件 116已选择的字符确定为要在字符输入画面 WND上的编辑区域 EDT中显示的图画字符或符号。

その後、図4に示した文字入力画面WNDのなかから文字選択部116が文字を選択している間に、該文字を本文のなかに記述する文字として確定する入力を入力部15が利用者から受付けた場合、確定部118は、文字選択部116が選択している文字を文字入力画面WND内の編集領域EDTへ表示する絵文字や記号として決定する(ステップS3)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此描述性示例中,在图 5所示的字符输入画面 WND被显示时,如果用户下压引起与软按键 SF3(EKI:图画字符和符号 )相对应的功能的按钮 B3,则列表命令判断部件 111判定输入部件 15已接受到来自用户的用于选择图画字符 -符号输入模式 MOD的输入

この説明例では、図4に示した文字入力画面WNDが表示されている際に、ソフトキーSF3(絵記)に対応する機能の実行を指示するボタンB3を利用者が押下した場合、一覧指示判別部111は、入力部15が絵文字・記号入力モードMODを選択する入力を利用者から受付けたと判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

与之不同,如果在步骤 10列表命令判断部件 111判定已接受到用于结束图画字符 -符号输入模式 MOD的输入,则在步骤 11,列表命令判断部件 111判断输入部件 15是否已接受到来在用户的用于结束文本数据的编辑 (在此示例中,电子邮件正文的创建 )的输入

また、ステップS10にて絵文字・記号入力モードMODを終了する入力を受付けたと判別した場合、一覧指示判別部111は、文書データの編集(この例では、電子メールの本文の作成)を終了する入力を入力部15が利用者から受付けたかどうかを判別する(ステップS11)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况中,显示部件 16结束字符输入画面 WND的图像数据的显示。

この場合、表示部16は、文字編集画面WNDの画像データの表示を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,针对用于选择标签 TB1至 TB6的输入的按键不限于按钮 B1和按钮 B3。

また、タブTB1〜TB6を選択する入力を行うためのキーはボタンB1とボタンB3とに限られない。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 .... 111 112 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS