「输出」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 输出の意味・解説 > 输出に関連した中国語例文


「输出」を含む例文一覧

該当件数 : 6655



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 133 134 次へ>

第一输出单元 103经由最大值检测开关 117与用作信号输出线的输出线 141连接,并且,第二输出单元 104经由最小值检测开关 120与输出线 141连接。

第1の出力部103は最大値検出用スイッチ117を介して、また第2の出力部104は最小値検出用スイッチ120を介して、信号出力線である出力線141と接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

共用输出线 8和共用输出线 9中的每一个被多个单位像素共同使用,使得经由共用输出线 8和共用输出线 9传送从单位像素输出的信号。

共通出力線8および9は、複数の単位画素に対して共通に設けられたもので、そこに出力された信号を伝達する。 - 中国語 特許翻訳例文集

差分电路 323接收来自水平输出线 320至 321的信号,并且以差分输出 CMOS传感器 103的输出 VOUT。

差動回路323は、水平出力線320、321からの信号を受けてCMOSセンサ103の出力VOUTとして差動出力を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

输出接口 23执行用于将构成传输流的 TS分组以预定的恒定速率从纠错单元 22输出到外部的输出处理。

出力I/F23は、誤り訂正部22からのTSを構成するTSパケットを、所定の一定レートで外部に出力する出力処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当第二曝光 EXP2中的计数用作输出时,考虑曝光的数目,将输出移位 5位,以便为输出的 32倍大。

出力として第2露光EXP2のカウントが採用された場合は、たとえば露光回数も考慮して5ビットシフトにより32倍化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当信号输出单元 88接收到该通知时,信号输出单元 88生成由控制器 90设置的信号,并输出该信号。

信号出力部88は、該通知を受けると、制御部90により設定された信号を生成して出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该状态中,作为来自光电转换装置 100的第三输出单元 106的基准信号,输出线 141的电势被输出

光電変換装置100は、このときの出力線141の電位を基準信号として、第3の出力部106から出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为结果,从光电转换装置 100的第三输出单元 106输出这种状态下的输出线 141上的电势作为最大值。

光電変換装置100は、このときの出力線141の電位を最大値として、第3の出力部106から出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为结果,从光电转换装置 100的第三输出单元 106输出这种状态下的输出线 141上的电势作为最小值。

光電変換装置100は、このときの出力線141の電位を最小値として、第3の出力部106から出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第一实施例中,所有的第一输出单元和第二输出单元与输出线 141连接。

実施例1では、出力線141に対して全ての第1および第2の出力部が接続されていた。 - 中国語 特許翻訳例文集


在该状态中,从光电转换装置 600的第三输出单元 106输出共用输出线 605的电势作为基准信号。

光電変換装置600は、この時の共通出力線605の電位を基準信号として第3の出力部106から出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为结果,从光电转换装置 600的第三输出单元 106输出这种状态下的共用输出线 605上的电势作为最大值。

光電変換装置600は、このときの共通出力線605の電位を最大値として、第3の出力部106から出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述方法包括调节输出信号的音量并将输出信号传送到输出设备,例如一套耳机。

方法は、出力信号のボリュームを調整することと、出力信号をヘッドフォンなどの出力デバイスに届けることとを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

输出旋钮 786控制发送到输出设备 (例如耳机 )的输出信号的音量。

出力ノブ786は、ヘッドフォンなどの出力デバイスに送信される出力信号のボリュームを制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

从 S1解码部分 83输出的 S1和从 S2解码部分 84输出的 S2也被输出到控制部分 77的 T2/FEF辨别部分 77A。

S1復号部83から出力されたS1とS2復号部84から出力されたS2は、制御部77のT2/FEF判別部77Aにも出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

输出放大器 13放大或缓冲输出到第二共用输出线 12的信号。

13は第2の共通出力線に出力された信号を増幅もしくはバッファする出力アンプである。 - 中国語 特許翻訳例文集

传输至输出设备 170的程序被安装在输出设备 170中并由输出设备 170执行。

出力装置170に送信されたプログラムは、出力装置170においてインストールされて実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

经由音频放大电路318将从DSP 317输出的各个声道的音频信号输出到音频输出端子319a到 319f。

DSP317から出力される各チャネルのオーディオ信号はオーディオ増幅回路318を介してオーディオ出力端子319a〜319fに出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在“复合切换模式”中,从所生成的 3个输出图像数据中选择性地输出 1个输出图像数据。

また、「複合切替モード」では、生成した3個の出力画像データの中から1個の出力画像データを選択的に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,在图2中的输出列表1000包含如像输出顺序1002、输出数据 1004和内容保持设备 1006之类的信息。

まず、図2の出力リスト1000は、出力順序1002、出力データ1004、コンテンツ保有装置1006を保持する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,输出数据 1004是在用 XML写出的输出列表中的 Embedded Metadata(嵌入式元数据 )的例子,并且是要输出的内容数据的名称。

また、出力データ1004は、XMLにより記述された出力リストのEmbeddedMetadataの一例であり、出力するコンテンツデータの名称である。 - 中国語 特許翻訳例文集

再者,如于图 3所示,在输出侧的输出 (RD)可以受到后处理级 (POST)以给出后处理输出 (RPD)。

更に、図3に示されるように、出力側で、出力(RD)は、後処理された出力(RPD)を与える後処理ステージ(POST)に従ってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述混合引擎 E1还装配有输出模块317,用于在不通过TL帧的情况下直接将波形数据输出到外部,并且所述输出接插315也可以按照如下方式进行设置,即,将输出信道中处理的信号输出输出模块 317。

ミキサエンジンE1は、TLフレームを介さずに外部へ直接波形データを出力する出力部317も備えており、出力パッチ315は、いずれかの出力chで処理した信号をこの出力部317へ出力する旨の設定も可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

其它方面,声音输出设备 700被配置为与图 2中所示的声音输出设备 300相同。

音声出力装置700のその他は、図2に示す音声出力装置300と同様に構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

反相器 IV122的输出端子连接到开关 SW123的端子 b和输出端子 SAOUT。

インバータIV122の出力端子は、スイッチSW123の端子bおよび出力端子SAOUTに接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,驱动反相器 IV121、IV122以输出判决结果到输出端子 SAOUT。

これによってインバータIV121、IV122が駆動され、判定結果が出力端子SAOUTに出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,可以从图中未标示的语音输出部语音输出消息。

また、図示しない音声出力部からメッセージを音声出力させてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

基带信号可对应于接收器系统 400的输出 (例如,Rx输出 )。

ベースバンド信号は、受信機システム400の出力(例えば、Rx出力)に対応し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,输出信道 150可为语音输出信道。

したがって、出力チャネル150は音声出力チャネルにすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,路由器 450经由语音输出信道 440输出转译后的语音数据 E。

次に、ルータ450は変換された音声データEを音声出力チャネル440により出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 59表示用来将解码器模型的输出合成、以 3D-LR方式输出的电路结构。

【図59】デコーダモデルの出力を合成し、3D-LR方式で出力するための回路構成を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号输出单元 88生成由控制器 90设置的信号并输出该信号。

信号出力部88は、制御部90により設定された信号を生成して出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

输出缓冲器 326Y是用于暂存要输出的绘图数据的存储器装置。

出力バッファ326Yは、出力される描画データを一時的に保存しておく記憶装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在输出线 141上出现从一行的像素 101输出的信号的最大值。

従って出力線141には、1ラインの画素101から出力される信号の最大値が現れる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在输出线 141上出现从一行的像素 101输出的信号的最小值。

従って出力線141には、1ラインの画素101から出力される信号の最小値が現れる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例中,遮光像素输出单元 107用作基准信号输出单元。

本実施例においては、遮光画素出力部107が基準信号出力部として機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集

像素 1中经受光电转换的输出信号被从节点 N21输出

画素1にて光電変換して得られた出力信号は、ノードN21より出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,从图像显示设备 100输出的光被输出为右旋圆偏振光。

このため、画像表示装置100から出力される光は、右円偏光となって出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,输出设备 210包含音频输出设备,诸如扬声器和耳机。

さらに、出力装置210は、スピーカおよびヘッドホンなどの音声出力装置を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个输出部分包含调节输出信号级别的控制件。

各出力部は、出力信号のレベルを調整するためのコントロールを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

PID过滤器 101将主 TS输出到缓冲器 102,将辅 TS输出到缓冲器 103。

PIDフィルタ101は、Main TSをバッファ102に出力し、Sub TSをバッファ103に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S2,LDPC解码单元 11输出码帧开始标记 f1(输出值 1)。

ステップS2において、LDPC復号部11は、符号フレーム開始フラグf1を出力する(1の値を出力する)。 - 中国語 特許翻訳例文集

第三输出调整处理是第二输出调整处理的变形例。

第3の出力調整処理は、第2の出力調整処理の変形例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,AND门 AG21的输出信号被输出到控制线 SEL<n>,作为选择驱动信号。

すなわち、ANDゲートAG21の出力信号は選択駆動信号として制御線SEL<n>に出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,将 OR门 OG21的输出信号输出到控制线 RST<n>,作为重置驱动信号。

すなわち、ORゲートOG21の出力信号はリセット駆動信号として制御線RST<n>に出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,将 OR门 OG22的输出信号输出到控制线 TRG<n>,作为转移驱动信号。

すなわち、ORゲートOG22の出力信号は転送駆動信号として制御線TRG<n>に出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,将快门行选择信号 SLSEL<n>从 OR门 OG34的输出输出

そして、ORゲートOG34の出力端子からシャッター行選択信号SLSEL<n>が出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

源极输出使能信号 SOE控制数据驱动电路的输出时序。

ソース出力イネーブル信号SOEはデータ駆動回路の出力タイミングを制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

栅极输出使能信号 GOE控制栅极驱动电路的输出时序。

ゲート出力イネーブル信号GOEはゲート駆動回路の出力タイミングを制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过加法器 70将 ADC 112C的输出加到声码器解码器模块 66的输出

ADC112Cの出力は、加算器70により、ボコーダ復号器モジュール66の出力に加算される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 133 134 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS