意味 | 例文 |
「输出」を含む例文一覧
該当件数 : 6655件
输出端子 7输出编码部 6中编码了的流 (压缩数据 )。
出力端子7は、符号化部6において符号化されたストリーム(圧縮データ)を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
深度信息输出单元 336对深度信息进行解码,并且将解码的深度信息输出到显示单元 350。
奥行情報出力部336は、奥行情報を復号して表示部350に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
从多个像素向第一共用输出线 2输出信号。
第1の共通出力線2には、複数の画素からの信号が出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,从包含于一个像素列中的像素向第一共用输出线 2输出信号。
例えば1画素列に含まれる画素からの信号が出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
列放大器单元 14放大输出到第一共用输出线 2的信号。
列増幅部14は、第1の共通出力線に出力された信号の増幅を行なう。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示图像数据经由合成单元 137被输出到输出端子 138。
この表示画像データは、合成部137を介して、出力端子138に出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
输出设备 170中包括输出控制设备 172,多个监视器 181至 186,和存储装置 175。
出力装置170は、出力制御装置172と、複数のモニタ181〜186と、記憶装置175とを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
空间滤波处理部 27接着向输出色调修正部 28输出处理后的 CMYK信号。
空間フィルタ処理部27は、次に、処理後のCMYK信号を出力階調補正部28へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
色调再现处理部 29向彩色图像输出装置 13输出处理后的图像数据。
階調再現処理部29は、処理後の画像データをカラー画像出力装置13へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
转换后的 Y信号被输出到加法部 39,C信号被输出到尺寸调整部 40。
変換されたY信号は加算部39へ出力され、C信号はリサイズ部40へ出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
分别将比较器 401的输出信号 410a与比较器 402的输出信号 410b提供到 S-R锁存器 410。
比較器401および402の出力信号410aおよび410bは、それぞれ、S−Rラッチ410に与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
将“与”门的输出信号 420c提供为脉冲产生器 220的输出。
ANDゲートの出力信号420cはパルス発生器220の出力として与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
功率放大器 5对调制单元 4的输出进行放大来生成 PA输出信号。
電力増幅器5は、変調部4の出力を増幅し、出力信号として出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
选择部 100e控制哪个信号要被输出到垂直输出线 102中的相应的一个。
100eは選択部であり、垂直出力線への信号出力を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 7中,输入端子 413与 PEAK输出 318连接,并且,输入端子 414与 BOTTOM输出 328连接。
図7において、入力端子413はPEAK出力318と、入力端子414はBOTTOM出力328と接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
若原稿的读取完成,则 CPU11进行对应于输出种类的输出动作。
原稿の読み取りが完了すると、CPU11は出力種別に応じた出力動作を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,文件管理信息包括第一输出控制信息 (输出条件 )。
また、ファイル管理情報は、第1の出力制御情報(出力条件)を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,文件管理信息包括第二输出控制信息 (输出条件 )。
さらに、ファイル管理情報は、第2の出力制御情報(出力条件)を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,文件管理信息包括第一输出控制信息 (输出条件 )。
例えば、ファイル管理情報は、第1の出力制御情報(出力条件)を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,文件管理信息包括第二输出控制信息 (输出条件 )。
また、ファイル管理情報は、第2の出力制御情報(出力条件)を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,文件管理信息包括第三输出控制信息 (输出条件 )。
また、ファイル管理情報は、第3の出力制御情報(出力条件)を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,文件管理信息包括第四输出控制信息 (输出条件 )。
また、ファイル管理情報は、第4の出力制御情報(出力条件)を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,文件管理信息能包括第五输出控制信息 (输出条件 )。
また、ファイル管理情報は、第5の出力制御情報(出力条件)を含むこともできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,文件管理信息还可以包括第六输出控制信息 (输出条件 )。
また、ファイル管理情報は、第6の出力制御情報(出力条件)を含むこともできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
减法器 748耦合到相关器 744的 Xa输出以及延迟线 746的输出。
減算器748は、相関器744のXa出力、および、遅延ライン746の出力に連結される。 - 中国語 特許翻訳例文集
加法器 750耦合到相关器 744的 Xa输出以及延迟线 746的输出。
加算器750は、相関器744のXa出力、および、遅延ライン746の出力に連結される。 - 中国語 特許翻訳例文集
减法器 764耦合到相关器 740的 Xn输出以及延迟线 760的输出。
減算器764は、相関器740のXn出力、および、遅延ライン760の出力に連結される。 - 中国語 特許翻訳例文集
加法器 762耦合到相关器 740的 Xm输出以及延迟线 758的输出。
加算器762は、相関器740のXm出力、および、遅延ライン758の出力に連結される。 - 中国語 特許翻訳例文集
补正后,数据处理部 130将已补正完的图像数据输出至输出部 150。
補正後、データ処理部130は、補正済みの画像データを、出力部150に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
输出端子 112向外部输出从熵编码器 111输入的信息。
出力端子112は、エントロピー符号化器111から入力した情報を外部に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这个例子中,累加输出 1916可以输出两个输入 1914和 1912的高达值 255的和数。
この例では、蓄積出力1916は、255の値までの2つの入力1914および1912の和を出力し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是说明图,该图示出了在重新安排输出顺序后的输出列表的例子。
【図6】出力順序並べ替え後の出力リストの一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,作为输出列表的信息输出包括上述的 AVTransportURI和 Embedded Metadata。
このとき出力リストとして出力される情報は、上記のAVTransportURIおよびEmbeddedMetadataを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
扬声器 232是输出设备,用以输出内容的回放数据。
スピーカ232は、コンテンツの再生データを出力する出力装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集
空间滤波处理部 27将处理后的 CMYK信号向输出灰度等级修正部 28输出。
空間フィルタ処理部27は、処理後のCMYK信号を出力階調補正部28へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下说明声音输出设备 300。
次に、音声出力装置300について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下说明声音输出设备 700。
次に、音声出力装置700について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
RF部 12将 OFDM信号输出至分割部 14。
RF部12は、OFDM信号を分割部14へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
输入 /输出端子 12与外部交换信号。
入出力端子12は、外部と信号のやりとりをする。 - 中国語 特許翻訳例文集
解码器 180具有代表性输出 182。
デコーダ180は、代表出力182をもつ。 - 中国語 特許翻訳例文集
站 310可以使用其天线单元来发送或接收单输入单输出 (SISO)传输、单输入多输出 (SIMO)传输、多输入单输出 (MISO)传输或多输入多输出 (MIMO)传输。
局310は、単入力単出力(SISO)送信、単入力多出力(SIMO)送信、多入力単出力(MISO)送信、又は多入力多出力(MIMO)送信を送信又は受信するために自己のアンテナ要素を用いることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,从扬声器 60输出铃音。
例えば、リング音をスピーカ60から出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,逐像素地合成输出如下。
出力は画素ごとに、たとえば以下のように合成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
放大器 406及 408耦合到 LNA 402的输出。
増幅器406および408は、LNA 402の出力に結合される。 - 中国語 特許翻訳例文集
将签名位输出到存储器 1516。
署名ビットは、記憶装置1516に出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例而言,路由器 170可将语音输出从转译器引擎118引导至音频通信输出信道或将基于测试的输出引导至 SMS输出信道。
たとえば、ルータ170は、音声出力をトランスレータ・エンジン118からオーディオ通信出力に向けるか、またはテスト・ベースの出力をSMS出力チャネルに向けることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
各保持电路 Hn具有与积分电路 Sn的输出端连接的输入端,保持输入至此输入端的电压值,将该所保持的电压值从输出端输出至电压输出用配线Lout。
各保持回路Hnは、積分回路Snの出力端と接続された入力端を有し、この入力端に入力される電圧値を保持し、その保持した電圧値を出力端から電圧出力用配線Loutへ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
[注入信号和振荡输出信号之间的关系 ]
[注入信号と発振出力信号との関係] - 中国語 特許翻訳例文集
负载电阻器 142-1经由负载开关 143与最大值输出线 601连接,并且还经由输出值输出开关 603与共用输出线 605连接。
また、負荷抵抗142−1は負荷スイッチ143を介して最大値出力線601と接続されるとともに、最大値出力スイッチ603を介して共通出力線605と接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
负载电阻器 142-2经由负载开关 144与最小值输出线 602连接,并且还经由最小值输出开关 604与用作信号输出线的共用输出线 605连接。
また、負荷抵抗142−2は負荷スイッチ144を介して最小値出力線602と接続されるとともに、最小値出力スイッチ604を介して信号出力線である共通出力線605と接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |