意味 | 例文 |
「辛」を含む例文一覧
該当件数 : 464件
我非常的清楚为了别人工作是多么辛苦的事情。
私は人のために働くのがどれだけ大変か良く知っている。 - 中国語会話例文集
对于没有抑郁症的父亲来说理解他的痛苦是很困难的。
彼の辛さを理解することは、うつでない父親には難しかった。 - 中国語会話例文集
你从小经历了很多痛苦的事情我感到很悲伤。
あなたが幼い頃から辛い経験をしてきたことを悲しく思います。 - 中国語会話例文集
年轻的时候不努力的话,上了年纪的时候就会很辛苦。
若い時に努力を怠ると、年をとった時に苦労する。 - 中国語会話例文集
每天都很辛苦所以今天打算去吃大餐。
毎日大変なので今日はご馳走を食べに行くつもりです。 - 中国語会話例文集
练习很辛苦有好几次都想要放弃了。
練習が大変で諦めようと思ったことが何度もあります。 - 中国語会話例文集
这次真的很感谢您的辛劳。
今回は、色々とお骨折りいただき、まことにありがとうございました。 - 中国語会話例文集
自己辛苦种植的蔬菜想必一定很好吃。
自分で苦労して育てた野菜はきっとおいしいと思います。 - 中国語会話例文集
难过的时候我会一边喝很多水一边吃东西。
辛いときは、私はお水をたくさん飲みながら食べます。 - 中国語会話例文集
前任越伟大,继任者越辛苦。
前任者が偉大なほど後任者は引継ぎに苦労するものだ。 - 中国語会話例文集
熬到解放,我们的生活才好起来了。
解放まで辛抱して,我々の生活はやっとよくなった. - 白水社 中国語辞典
慢慢地熬着吧,总有出头的一天。
まあ焦らないで辛抱してなさい,いつか芽の出る日がやって来るから. - 白水社 中国語辞典
肾炎病人的饮食,宜淡不宜咸。
腎炎にかかっている人の飲食は,薄味がよく塩辛いのはよくない. - 白水社 中国語辞典
从棉花织成布要经过多少辛勤劳动啊!
綿花から布を織り上げるまでにどれほど手間がかかることだろう! - 白水社 中国語辞典
无论有什么样的风风雨雨,也能对付得过去。
どんなに艱難辛苦をなめようと,なんとか対処していける. - 白水社 中国語辞典
学习上只要辛勤耕耘,就会结出硕果。
勉強の面で精を出して頑張りさえすれば,大きな実を結ぶ. - 白水社 中国語辞典
他经常运用最尖刻的语言来宣泄胸中的愤恨。
彼は常々辛辣な言葉で胸中のふんまんを吐き出している. - 白水社 中国語辞典
队长笑着说:“今天肉少点,克服克服吧。”
隊長は笑って「今日は肉が少ないんです,辛抱してください」と言った. - 白水社 中国語辞典
菜里放上点辣子,辣酥酥的很好吃。
おかずに少し唐辛子を入れると,ぴりりとしてとてもおいしい. - 白水社 中国語辞典
人们辛苦了一年,春节的时候都该乐和乐和。
人々は1年苦労したので,旧正月には皆大いに楽しまなくちゃ. - 白水社 中国語辞典
里外我们穷人要忍耐一点。
家の中でも外でも我々貧しい者はちょっと辛抱がいる. - 白水社 中国語辞典
他一生流落天涯,旅次艰辛。
彼は生涯地の果てに流浪し,旅先の住まいも苦労に満ちたものである. - 白水社 中国語辞典
工人们艰苦奋斗才拿下大庆油田。
労働者の艱難辛苦の末大慶油田を手中に収めた. - 白水社 中国語辞典
炒辣椒的味儿呛得人直咳嗽。
唐辛子を炒めるにおいがいがらっぽくてせきがとめどなく出る. - 白水社 中国語辞典
没有上坡时的艰辛,就没有下坡时的轻快。
坂を登る時のつらさがなければ,坂を下る時の軽やかさはない. - 白水社 中国語辞典
她心里一阵酸辛,泪水止不住地流下来。
彼女は心中ふっとつらくなって,とめどなく涙が滴り落ちて来た. - 白水社 中国語辞典
回忆起旧社会的酸辛,不禁落泪。
旧社会のつらさを思い起こして,思わず涙をこぼす. - 白水社 中国語辞典
蜜蜂终日采花酿蜜,十分辛勤。
ミツバチは終日花を求めてみつを作り,全くよく働く. - 白水社 中国語辞典
修理工作很辛苦,你想学吗?
修理の仕事はとても骨が折れるが,君は学びたいですか? - 白水社 中国語辞典
只要进行耐心的诱导,他就有可能转变。
辛抱強い導きを推し進めさえすれば,彼は変わる可能性がある. - 白水社 中国語辞典
辣椒需要先育苗,然后再移植到大田里。
唐辛子は先に苗を育て,それから広い畑に移植する. - 白水社 中国語辞典
她有什么罪过要受这样的苦?
こんな辛いめに遭うなんて彼女にどんな罪があるというのだ! - 白水社 中国語辞典
虽然小麦期货正在亏损,但还是保持耐心等待着行情的逆转。
小麦の先物に損失が生じているものの、買い辛抱を続け相場の反転を待っている。 - 中国語会話例文集
那些学生中有失去双亲的比我的状况还艰苦的人。
その学生の中には親を亡くしたり私よりも辛い状況におかれている人もいました。 - 中国語会話例文集
这个店的冷面虽然有点辣但是很好吃,所以一定会点。
この店の冷麺は少し辛いですがおいしいので必ず注文します。 - 中国語会話例文集
这个学校曾是运动方面的强者,练习十分辛苦。
この学校はスポーツの強豪だったので、練習はとてもきつかったです。 - 中国語会話例文集
非常抱歉跟你带来不便,这期间请您暂时忍耐。
ご不便をおかけして恐れ入りますが、しばらくの間どうぞご辛抱のほど、お願いいたします。 - 中国語会話例文集
我听说台风袭击严重。我理解大家的辛苦。
台風の被害に遭われたと伺いました。ご苦労のほど、お察しいたします。 - 中国語会話例文集
做出那样的决断,对他来说一定是难以想象的痛苦。
あんな決断を下すのは、彼にとって予想もできないほど辛かったに違いない。 - 中国語会話例文集
花盆里的月季花点染着这艰辛而清淡的生活。
植木鉢のコウシンバラはこの苦しく寂しい生活に彩りを添えている。 - 白水社 中国語辞典
经过大伙的耐心帮助,他总算放下了包袱,振奋起了精神。
皆の辛抱強い説得を経て,彼はどうやら重荷を降ろし,元気を取り戻した. - 白水社 中国語辞典
葱哩,姜哩,辣椒哩什么的,堆满了一地。
ネギだとか,ショウガだとか,唐辛子などといったものが,地面いっぱいに積み上げてある. - 白水社 中国語辞典
我们要培养吃苦耐劳的顽强精神。
我々は苦しみや辛さに堪える粘り強い精神を養わなければならない. - 白水社 中国語辞典
小学教师辛勤培育着千千万万的儿童。
小学校の先生たちはおびただしい数の児童を手塩にかけて育てている. - 白水社 中国語辞典
我们在老师的辛勤培育下,逐渐成长为有用的人。
我々は先生の苦労をいとわぬ教育の下で,段々と成長して有用な人間となっていった. - 白水社 中国語辞典
在教练员的耐心指导下,她终于完成了这个高难度动作。
コーチの辛抱強い指導の下,彼女はついにこの高難度の技を完成させた. - 白水社 中国語辞典
这盘菜太淡了,再加点儿盐,咸一点儿才好吃。
この(皿の)料理は味が薄すぎる,もう少し塩を入れて,ちょっと辛くしないとおいしくない. - 白水社 中国語辞典
五香花生米咸不叽儿的真好吃。
5種類の香料を用いて加工したピーナッツはちょっぴり塩辛くて本当にうまい. - 白水社 中国語辞典
你辛苦了,歇会儿吧。((あいさつ言葉))
(仕事を終えたり旅行から帰ったりした時にねぎらって)ご苦労さん,一休みしてください. - 白水社 中国語辞典
对孩子的训导既要严格又要耐心。
子供に対する指導は厳格であることが必要である上に辛抱強いことも必要である. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |