「过去」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 过去の意味・解説 > 过去に関連した中国語例文


「过去」を含む例文一覧

該当件数 : 850



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 次へ>

过去许多人就这样劳累一生,最后家破人亡。

以前多くの者はこのように一生くたくたになるまで働き,そのあげく一家が離散し家族も死んだ. - 白水社 中国語辞典

社员们力争今年的产量超过去年。

公社員たちは今年の生産高が昨年を上回るように力いっぱい頑張った. - 白水社 中国語辞典

战士们从战壕中跳出,向敌人担克猛扑过去

兵士たちは塹壕から飛び出し,敵タンク目がけて激しくぶつかって行った. - 白水社 中国語辞典

过去相当长的时间内,做什么事都要书记拍板。

過去のかなり長い時間にわたって,何事をするにも党書記に断を下してもらっていた. - 白水社 中国語辞典

起先他是旁观的,后来看不过去,就加入进去说了话。

初めは彼は傍観していたが,そのうち見かねて,中に割って入り話をした. - 白水社 中国語辞典

万事起头难,过去咱们已经起过头,这也就不难了。

万事始まりが難しいが,前に我々が既に先鞭をつけているので,これもそう難しくはない. - 白水社 中国語辞典

过去重政治,轻业务,现在重文凭,轻能力。

過去には政治を重んじ,業務を軽んじ,現在は卒業証書を重んじ,能力を軽んじる. - 白水社 中国語辞典

做事要认真负责,不能马马虎虎搪塞过去

物事はまじめに責任を持ってやるべきで,適当にごまかして済ませてはいけない. - 白水社 中国語辞典

过去受过坏思想的熏染。

彼は以前悪い思想に影響を受けたことがある,彼は以前よくない考えに影響されたことがある. - 白水社 中国語辞典

他掩着怀慢慢儿走了过去

彼は上着のボタンをかけず胸元を合わせただけでゆっくりとこっちへやって来た. - 白水社 中国語辞典


他俩过去在一块儿上学,现在又在一块儿工作。

彼ら2人は以前一緒に学校に通い,現在は一緒に仕事をしている. - 白水社 中国語辞典

他以自己过去犯错误的经验教训启发我。

彼は自分が過去に過ちを犯した経験と教訓によって私を啓発してくれた. - 白水社 中国語辞典

新年也和别的日子一样,一眨巴眼儿就过去了。

新年も他の日と同じように,(ちょっと目をしばたたく間に→)瞬く間に過ぎて行った. - 白水社 中国語辞典

过去他俩是同乡挚友,如今又是并肩战斗的同志。

昔は彼ら2人は同郷の親友であり,今はまた肩を並べて共に戦う同志なのだ. - 白水社 中国語辞典

然后,根据在图 23的步骤 S23004中根据过去或将来帧设定参照范围时求出的代表矢量,修正过去帧或将来帧中的参照范围。

そして図23のステップS23004において過去又は未来フレームから参照範囲を設定するとき、求めた代表ベクトルに基づき、過去フレームもしくは未来フレームにおける参照範囲を補正する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在收件方登录名“Namie Sato”过去被选择 15次,收件方登录名“Nami Nakano”过去被选择 11次这种情况下,将收件方登录名“Namie Sato”调换排列到比收件方登录名“Nami Nakano”还要上位。

例えば、宛先登録名「Namie Sato」が過去に15回選択され、宛先登録名「Nami Nakano」が過去に11回選択されているような場合には、宛先登録名「Namie Sato」を宛先登録名「Nami Nakano」よりも上位に並べ替える。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情形下,如图 5A所图示,使用对应于内插位置的当前的 (接着的 )场和 2个场之前的 (过去的 )场的实际像素数据。

この場合、図5(a)のように、補間位置に対応する現在(Next)および2フィールド前(Past)のフィールドの実画素データを用いる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该亮度差绝对值 abs(N-P)是当前 (接着的 )与 2个场之前的 (过去的 )场之间的绝对值。

この輝度差分絶対値abs(N-P)は、現在(Next)および2フィールド前(Past)のフィールドの間の輝度差分絶対値である。 - 中国語 特許翻訳例文集

B帧提供最高的压缩量,但是为了被编码既需要过去的参考帧也需要未来的参考帧。

Bフレームは、最も高い圧縮量を提供するが、符号化されるために過去と未来の両方の参照フレームを必要とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

这意味着对于过去的周期,发现较少的接收机报告了比所选的 NCPL-T-X高的 INCPL-X。

それは、過去の期間に、選択されたNCPL−T−Xよりも高いINCPL−Xを報告した受信器がより少なかったことを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这意味着对于过去的周期,发现较多的接收机报告了比 NCPL-T-X高的 INCPL-X。

それは、過去の期間に、選択されたNCPL−T−Xよりも高いINCPL−Xを報告した受信器がより多かったことを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

就此来说,一旦一天已过去,便从先前选择的若干AF中选择 (步骤424)另一频率。

この点に関して、1日が経過するとすぐに、事前に選択された複数のAFから別の周波数が選択される(ステップ424)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,确认句法上的错误或时刻信息是否不现实,并确认过去等是否没有错误。

例えば、構文上のエラーや時刻情報が現実的でない、過去であるなどのエラーがないか確認する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在子窗口 102~ 104中,显示基于过去选择的影像信号的影像即历史影像。

サブウィンドウ102〜104には、過去に選択された映像信号に基づく映像である履歴映像が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在过去选择的输入端子是无信号的情况下,显示“无信号画面”作为历史影像。

また、過去に選択された入力端子が無信号の場合には、履歴映像として「無信号画面」が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

删除履历存储部 722在过去删除了的传真号上附加删除次数进行存储。

削除履歴記憶部722は、過去に削除されたファックス番号に削除回数を付加して記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

其中,再接收方删除部 712判断为“03-1234-5678”的过去的删除次数不是三次以上,转移到步骤 S24的处理。

ここで、再宛先削除部712は「03−1234−5678」の過去の削除回数が3回以上ではないと判断し、ステップS24へ処理を移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,在变焦镜头 1021a的位置在成为过去进行广角侧的变焦驱动之前的位置时,结束变焦驱动。

この際、ズームレンズ1021aの位置が、過去にワイド側へのズーム駆動を行う前の位置となった時点でズーム駆動が終了される。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,设置集中了与由用户过去变更设定值的次数多的要素对应的问题点的项目。

即ち、ユーザーにより過去に設定値が変更された回数の多い要素に対応する問題点を集めた項目を設ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4的垂直维度表示从图 4的顶部 (在时间上的较早点 )到图 4的底部 (在时间上的较后点 )的时间的过去

図4の垂直次元は、図4の上部(時間的に前の時点)から図4の下部(時間的に後の時点)に向かう時間の経過を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

高歧义值可以与服务器 116的用户或其他用户过去已经选择的动作相关联。

高い曖昧値は、サーバ116のユーザまたは他のユーザが過去に選択した動作に関連付けることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如下更全面所述,低歧义值也可以与用户过去取消的动作相关联。

以下でより完全に説明されるように、低い曖昧値は、ユーザが過去にキャンセルしたことのある動作に関連付けることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考信号预测部 208利用包含过去的参考信号的子载波,在时间轴方向上预测参考信号。

参照信号予測部208は、過去の参照信号を含むサブキャリアを利用して時間軸方向に参照信号を予測する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,从构图过程准备好的时间过去的预定时间 (例如 2或 3秒 )可以被设为静态图像捕获的条件。

例えば構図処理がOKとなった時点から所定時間(例えば2,3秒)の経過を静止画撮像条件とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在图 8的步骤 S37中,在存储部 22内没有存储当过去接收到的电池余量的情况下 (步骤 S37:否 ),进入步骤 S40。

また、図8のステップS37において、過去に受信したバッテリ残量が記憶部22に記憶されていない場合(ステップS37:NO)は、ステップS40に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S20004中,不仅从过去帧中设定参照范围,还可以从将来帧中设定参照范围。

ステップS20004において、過去フレームだけでなく、未来のフレームから参照範囲を設定しても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 25例示作为已编码的过去帧中的可变长度编码的结果的正解率。

図25には符号化済の過去フレームにおける可変長符号化の結果としての正解率が例示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

算出正解率的帧数能设为可变,能设定过去 1帧以上的任意的值。

正解率を算出するフレーム数は可変とすることができ、過去1フレーム以上の任意の値を設定することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

由用户过去所选择的登录信息的选择次数被作为频度信息而登录在历史数据库49中。

履歴データベース49には、ユーザによって過去に選択された登録情報の選択回数が頻度情報として登録されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

过去3年里,有过因为生病而全身或身体一部分暂时无法随意动弹的经验。

過去3年以内において、病気が原因で全身又は身体の一部が、一時的に思い通りに動かせなくなったことがある。 - 中国語会話例文集

巨无霸指数明确的说明了数个国家的生活费在过去十年间都有大幅增加的倾向。

数ヶ国の生活費が過去10年間に渡って大幅な増加傾向あることをビッグマック指数が明白に物語っている。 - 中国語会話例文集

在签订生命保险时,签约人有义务对现在的健康状态和过去的伤病史进行告知。

生命保険を契約する際、現在の健康状態や過去の傷病歴を報告する契約者の告知義務があります。 - 中国語会話例文集

这支股票最近的趋势分析显示在过去数年间经历上下波动,呈现上升趋势。

当該株式の直近のトレンド分析は、過去数年間の上昇下降を経て、右肩上がり傾向にあることを示している。 - 中国語会話例文集

以下的报告是关于我们公司在过去的10年中致力于缩短劳动时间的报告。

以下の報告は、過去10年間における当社での労働時間短縮への取り組みに関するものである。 - 中国語会話例文集

他本以为那个女人在他的旁边,当他从书的后面望过去得时候她已经不在了。

彼はその女の人が彼の真横にいると思っていたが、彼が本の後ろから凝視した時、彼女はいなくなっていた。 - 中国語会話例文集

还有重复着非洲裔美国人是懒人的过去的种族歧视言论的人存在

アフリカ系アメリカ人は怠け者だという昔ながらの人種差別的流言を繰り返す人々もいる。 - 中国語会話例文集

我的想法是在过去活动中分发的奖品之上再提供打折优惠。

私のアイディアは、過去のキャンペーンで配っていた景品に加えて、割引を提供するというものです。 - 中国語会話例文集

如果同意合同内容的话,能在发过去的合同上签上字并发回给弊公司吗?

契約内容に同意いただける場合は、郵送で送付する契約書にサインしていただいた上で、弊社まで返送願えますか? - 中国語会話例文集

汽船瞎闯过去,在荷花丛里跑了一弓远,搁住了。

動力船がむやみに突進して来て,ハスの群生した所を5尺ばかり走ったところで,立ち往生した. - 白水社 中国語辞典

请你把电灯开开,我们好过去

電灯をつけてください私たちが歩いて行くのに都合がよいように,私たちが歩いて行くのに都合がよいように電灯をつけてください. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS