意味 | 例文 |
「过」を含む例文一覧
該当件数 : 21766件
典礼预定通过电视和广播同时向全国直播。
式典は国中にテレビとラジオで同時生中継される予定だ。 - 中国語会話例文集
多亏了她,那一家才能够过得健康有活力。
彼女のおかげでその家族は元気に暮らせています。 - 中国語会話例文集
你至今有去过京都或者大阪吗?
あなたはこれまでに京都か大阪を訪れたことがありますか。 - 中国語会話例文集
那个预言家警告过凯撒大帝在3月15日要小心。
その予言者は3月15日に気をつけろとカエサルに警告した。 - 中国語会話例文集
我们愉快的度过了大概两周的时间。
私たちはおよそ二週間、楽しく過ごすことができました。 - 中国語会話例文集
在我们公司拍摄的节目可以通过卫星放送观看。
私の会社でつくる番組は衛星放送で見ることが出来ます。 - 中国語会話例文集
我直到60岁还没有去国外旅游过。
私は60歳になるまで、海外旅行をしたことがありません。 - 中国語会話例文集
从铃木那里听说你上周来过日本了。
あなたが先週日本来ていたと鈴木さんから聞きました。 - 中国語会話例文集
我想着如果错过了那次机会人生就完了。
そのチャンスを逃したら人生終わりだと思っています。 - 中国語会話例文集
我乘坐了很多可以坐的项目和过山车。
私はたくさんの乗り物とジェットコースターに乗りました。 - 中国語会話例文集
我过生日的时候他送了我一个那么(安ぴかものの)
彼は私の誕生日にあんな安ぴかもののを送ってきた。 - 中国語会話例文集
我不知道她通过了那个考试。
私は彼女がその試験にパスしたという事実を知らなかった。 - 中国語会話例文集
他在中学时期有过在那个大会上取得优胜的经验。
彼は中学生の時、その大会で優勝した経験があります。 - 中国語会話例文集
我们担心那个会成为库存过剩。
私たちはそれが在庫過剰になることを心配している。 - 中国語会話例文集
我们会在商讨过后进行联络,请给我们一点时间。
それを検討の上ご連絡しますので、しばらくお時間をください。 - 中国語会話例文集
如果能和你一起度过快乐的时光的话,我会感到很高兴。
私はあなたと一緒に楽しい時間を過ごせたら嬉しいです。 - 中国語会話例文集
超过100个国家承认巴勒斯坦的国家地位。
100か国以上がパレスチナの国家の地位を認めている。 - 中国語会話例文集
关于那个,我现在来通过翻译进行确认。
それについて、私はこれから通訳を通して確認いたします。 - 中国語会話例文集
关于那个,请容许我现在通过翻译来确认。
それについて、私はこれから通訳を通して確認させていただきます。 - 中国語会話例文集
能与你一起度过今天我感到很高兴。
今日という日をあなたと共に過ごすことが出来て私は嬉しいです。 - 中国語会話例文集
我们送出了那份订单已经过了3周了。
私たちがその注文書を送ってから3週間が経ちます。 - 中国語会話例文集
我想通过这个课程提高英语写作能力。
この授業を通して英語の文章能力を向上させたいです。 - 中国語会話例文集
关于那件事已经用邮件和铃木先生联络过了。
その件については鈴木さんにメールで連絡済です。 - 中国語会話例文集
因为我没有去过泰国,所以想去玩一次。
タイに行ったことがないので、一度遊びに行ってみたいです。 - 中国語会話例文集
因为我还没有去过美国所以我想去去看。
まだアメリカに行ったことがないので行ってみたいです。 - 中国語会話例文集
我会把我拍的照片附加到下一封邮件中发过去的。
私が取った写真を次のメールに添付して送ります。 - 中国語会話例文集
我希望他在日本期间能够过得愉快。
彼が日本での滞在を楽しんでくれる事を希望します。 - 中国語会話例文集
离你最后一次报告已经过去了 一个多星期。
あなたからの最後の報告から一週間以上経ちます。 - 中国語会話例文集
我们从没见过这般景色。
私たちはこれまでにこのような景色を見たことがありません。 - 中国語会話例文集
我们从没见过这样的现象。
私たちはこれまでにこのような現象を見たことがありません。 - 中国語会話例文集
我觉得如果我的家人能过的幸福就好了。
私の家族が幸せになるといいなと私は思います。 - 中国語会話例文集
我从来没有看到这个房间的人认真的做事过。
私はこの部屋でまともに仕事をしている人を見た事が無い。 - 中国語会話例文集
他们在互相没有见过面的情况下会见了。
彼らはお互いに顔を知らないまま会うことになった。 - 中国語会話例文集
我从来没有去过商品品种那么齐全的店。
今までにこんなに品揃えが豊富な店には行ったことがない。 - 中国語会話例文集
她以两边靠的发言度过了那个场合。
どちらともとれる発言をして彼女はその場を切り抜けた。 - 中国語会話例文集
收回说过的话当做什么也没发生,我做不到。
言ったことを取り消して、何もなかったふりをするなんてできないわよ。 - 中国語会話例文集
因为听不到约翰的声音,我每天过得都很寂寞。
ジョンの声が聞けないので、私は毎日がとても淋しいです。 - 中国語会話例文集
能与你度过一段非常快乐的时光我感到很幸福。
あなたと非常に楽しい時を一緒に過ごせて幸せだった。 - 中国語会話例文集
大卫年轻时曾在瑞士的做过钟表匠。
デービッドは若いころスイスで時計屋として働いた。 - 中国語会話例文集
在见到你之前没有喜欢上过任何人。
あなたに会うまで、人を好きになったことなんてなかった。 - 中国語会話例文集
隔壁家的狗在我每次经过时都会朝我汪汪叫。
隣の家の犬は私が通りかかるたびにキャンキャン吠えたてる。 - 中国語会話例文集
你到至今为止有想过和我绝交吗?
今までに私と友達をやめたいと思ったことはありますか? - 中国語会話例文集
这个暑假对于我来说过得很充实。
この夏休みは私にとってとても充実していました。 - 中国語会話例文集
从这条路过去右转就是公园的入口。
この道を行って右に曲がるとその公園の入り口です。 - 中国語会話例文集
从这条路过去右转就是神社的入口。
この道を行って右に曲がるとその神社の入り口です。 - 中国語会話例文集
那部电影对于青春期前的孩子来说太过刺激。
その映画は思春期前の子供には刺激的すぎた。 - 中国語会話例文集
她们一直在屋内做针线活来度过漫长的冬季。
長い冬の間、彼女たちは屋内で針仕事をして過ごす。 - 中国語会話例文集
这座人行过街天桥涂着醇酸树脂涂料。
この歩道橋はアルキド樹脂塗料で塗られています。 - 中国語会話例文集
所以我想通过多多练习来提高英语。
だから私は英語をもっと練習して上手になりたい。 - 中国語会話例文集
可以的话,可以请你给我看看你读过的书吗?
できれば、あなたが読んだ本を私に見せてくれますか? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |