意味 | 例文 |
「过」を含む例文一覧
該当件数 : 21766件
请把那个建筑物的外观和房间的照片发过来。
その建物の外観と部屋の様子を写真で送ってください。 - 中国語会話例文集
这个瀑布是我至今为止见过的最大的瀑布。
この滝は、私が今まで見た滝の中で、一番大きかった。 - 中国語会話例文集
我非常喜欢模特这个工作,所以没想过要辞掉。
モデルの仕事が大好きなので辞めようと思ったのことはありません。 - 中国語会話例文集
我希望你和我都能开心地度过夏天。
あなたも暑い夏を楽しんでいることを願っています。 - 中国語会話例文集
大家也有过怀有那样的疑问的经历吗?
みなさんもそのような疑問を持ったことがありませんか? - 中国語会話例文集
经过一年多和病魔斗争的生活,他最终死去了。
一年弱の闘病生活の末、彼は亡くなりました。 - 中国語会話例文集
我至今从没被人问过那样的事情。
これまでそのようなものを尋ねられたことはありません。 - 中国語会話例文集
请把日语的简历和英语的概要都发送过来。
日本語の履歴書と英文レジュメの両方をお送り下さい。 - 中国語会話例文集
在日本外销主要通过百货商场进行。
日本では外商は主にデパートによって行われている。 - 中国語会話例文集
他喜欢海外旅行,去过很多次国外。
彼は海外旅行が好きで、何回も外国に行ったことがあります。 - 中国語会話例文集
他因为从出生开始都没看过医生而骄傲。
彼は生れてから一度も医者にかかったことがないと自慢している。 - 中国語会話例文集
本公司通过关联多元化,得到了更多的成长。
我社は関連多角化によって、更に成長を遂げた。 - 中国語会話例文集
本公司通过企业文化的活动来回馈社会。
弊社は企業文化の活動を通して、社会に還元しています。 - 中国語会話例文集
日本国债的期货交易达到了过往的最高值。
日本国債先物の建玉は過去最高に達した。 - 中国語会話例文集
我没看过那么好看的夜景。
あんなに綺麗な夜景は今まで見たことがありませんでした。 - 中国語会話例文集
我没有遇见过有这么大梦想的少年。
こんなに大きな夢を語る少年には会ったことがない。 - 中国語会話例文集
因为还没有见过面,所以我不知道他是什么样的人。
まだ会ったことが無いので、彼がどのような人かは知らない。 - 中国語会話例文集
这是我至今为止见过的最美的花。
これは私が今までに見た中で一番美しい花です。 - 中国語会話例文集
通过分析收益性,可以评价出市场划分。
収益性分析によって、市場区分を評価することができる。 - 中国語会話例文集
交易过后务必将其记入库存商品账上。
取引の後は商品有高帳に必ず記入してください。 - 中国語会話例文集
我初中时在乒乓球比赛中曾经获得过冠军。
中学生の時、卓球の大会で優勝したことがあります。 - 中国語会話例文集
我们和孙子们难得地度过了欢乐的时光。
私達は孫たちと久し振りに楽しい時間を過ごしました。 - 中国語会話例文集
如果过了特定的期间,是允许中途变卖的。
特定の期間を過ぎれば、途中換金が認められる。 - 中国語会話例文集
这5年我们公司的速动比率超过100%。
ここ5年、我が社の当座比率は100%以上です。 - 中国語会話例文集
他因为超速被暂时吊销过2次驾照。
彼はスピード違反で2回免許停止になったことがある。 - 中国語会話例文集
那个员工因为过度劳动的原因蒙受了精神上的损害。
その従業員は過労のために精神的損害を被った。 - 中国語会話例文集
新商品的价格是通过认知价值定价法来决定的。
新製品については知覚価値価格設定により価格を決定した。 - 中国語会話例文集
这个地方政府债券在发行五年后会通过抽选来偿还一部分。
この地方債は発行から5年後に一部抽選償還される。 - 中国語会話例文集
新加坡元通过货币篮体系被管理着。
シンガポールドルは通貨バスケット制により管理されている。 - 中国語会話例文集
通过投资活动现金流量得到了1万美元的净增长。
投資活動によるキャッシュフローの純増額は1万ドルだった。 - 中国語会話例文集
通过盲测对这些商品的味道进行了调查。
これらの商品の味についてブラインドテストにより調査した。 - 中国語会話例文集
在评定下属业绩时过程评估很重要。
部下の業績を測定する際にはプロセス評価が重要である。 - 中国語会話例文集
ABC银行从客户交易市场中获得超过40%的总收益。
ABC銀行は総収益の40%以上を対顧客市場から得ている。 - 中国語会話例文集
股市好像跌到了几年来从未有过的最低限度。
株式市場は数年ぶりに大底入れしたようだ。 - 中国語会話例文集
合并盈亏计算表示通过合并手续制成的。
連結損益計算書は、連結手続きによって作成される。 - 中国語会話例文集
通过人力资源管理价值链提高企业价值
人材マネジメントバリューチェーンを通じて企業価値を高める - 中国語会話例文集
我们谋求通过横向并购来扩大市场的份额。
我々は水平型M&Aによって市場シェアの拡大を図った。 - 中国語会話例文集
过分的减肥可能会引发酮症。
過激なダイエットはケトーシスを引き起こす可能性がある。 - 中国語会話例文集
苯海拉明在过敏治疗中常被使用。
ジフェンヒドラミンはアレルギー治療に一般的に使われている。 - 中国語会話例文集
最近的车站和这个建筑物以这座人行过街天桥连通。
最寄り駅とこの建物はこのスカイウォークで連絡しています。 - 中国語会話例文集
死者的身份通过的叠加法得到了确认。
その死体の身元はスーパーインポーズ法を使って確認された。 - 中国語会話例文集
她通过至今为止的经验,肯定能成为一个好的歌手吧。
彼女はこれまでの経験を通して、もっと良い歌手になるだろう。 - 中国語会話例文集
至今为止在这件事上我没有被人指出过错误。
これまでにそれについて指摘されたことがありません。 - 中国語会話例文集
我又难过又后悔,很多次都不想活下去了。
辛くて、悔しくて、生きていたくないと何度も悩みました。 - 中国語会話例文集
我大学一年级的时候也爬过那座山。
私も大学1年生の夏にその山に登ったことがある。 - 中国語会話例文集
虽然很突然,但是我这几年都没去过海边。
突然ですが、ここ数年海に行ったことがありません。 - 中国語会話例文集
他通过体验各种各样的工作学到了日本文化。
彼はいろいろな仕事を経験することで日本の文化を学んだ。 - 中国語会話例文集
消防服所用的材料经过了耐久难燃加工的。
消防服に使われる素材は耐久難燃加工がされている。 - 中国語会話例文集
那个孩子把羽绒被拉过去,几乎独占了整床被子。
その子は羽根布団をひっぱり、ほとんど独り占めにしてしまった。 - 中国語会話例文集
报关员告诉了我那个已经过了海关。
通関業者はそれが税関を通過したと教えてくれた。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |