「过」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 过の意味・解説 > 过に関連した中国語例文


「过」を含む例文一覧

該当件数 : 21766



<前へ 1 2 .... 112 113 114 115 116 117 118 119 120 .... 435 436 次へ>

因为那个,产生了至今为止没有发生的新问题。

それによって、これまでになかった新しい問題が起こってきている。 - 中国語会話例文集

去十年间总争议事件的数量慢慢地减少了。

過去10年間で総争議の件数は徐々に減少した。 - 中国語会話例文集

为了防止供应剩进行了增加资金的调整。

供給過剰を防止するために増資調整が行われた。 - 中国語会話例文集

他们在制造宝石的程中,利用分组成本计算。

彼らは宝石を製造する際、等級別原価計算を利用する。 - 中国語会話例文集

我习惯了这里的生活并且每天得很开心。

こちらの生活にも慣れ毎日楽しく過ごしています。 - 中国語会話例文集

在这条商业街,自行车和摩托车是不可以通的。

この商店街では自転車やバイクでの通行はできません。 - 中国語会話例文集

那个对于我们来说是不曾有的激烈的争吵。

それは、私たちにとって、かつてない大きな喧嘩でした。 - 中国語会話例文集

年度奖赏、其他的特别津贴金额超了去年。

年間賞与その他特別給与額は去年のものを上回った。 - 中国語会話例文集

这次的公司分离是通买卖会计方法进行的。

今回の会社分割は売買処理法で手続きが行われた。 - 中国語会話例文集

我在回国之前想和你一起在这间酒店度

私が帰国する日まであなたとこのホテルで一緒に過ごしたいです。 - 中国語会話例文集


直到回国之前我都想和你一起度

私が帰国する日まであなたと一緒に過ごしたいです。 - 中国語会話例文集

我来日本之后转眼时间就去了。

私が日本に来てからあっという間に年が経ちました。 - 中国語会話例文集

我们两个月都没在一起吃午饭了。

私たちが一緒にランチを食べるのは2ヶ月ぶりです。 - 中国語会話例文集

我回国的第二天开始要上学,每天都得很忙碌。

帰国した翌日から学校があり、忙しい毎日を送っています。 - 中国語会話例文集

我们去了夏威夷,度了很开心的时光。

私達はハワイに行き、とても楽しい時を過ごしました。 - 中国語会話例文集

我们在海滩上或者在海里玩,度了非常愉快的时光。

私達はビーチや海で遊んだり、とても楽しい時を過ごしました。 - 中国語会話例文集

下一个星期天我打算在家里悠闲地度

次の日曜日は私は家でのんびりするつもりです。 - 中国語会話例文集

你还是高中生的时候在这个电车站下车吗?

高校生だったときこの駅で電車を降りたことがありましたか。 - 中国語会話例文集

明明都度了漫长的岁月,为什么我忘不了你呢?

長い年月が過ぎたのに、なぜあなたを忘れることができないの? - 中国語会話例文集

偿还一部分借款减少了负债成本。

借入の一部返済によって負債コストは減少した。 - 中国語会話例文集

在我们公司通各个部门的原价计算来分析业绩。

当社では部門別原価計算により業績を分析している - 中国語会話例文集

在解约保险的时候,还未使用的保险金是会被退回的。

保険の解約時には未経過保険料も返金される。 - 中国語会話例文集

调查明确了那个国家服装产业的现状。

調査で、その国のアパレル産業の現状が明らかになった。 - 中国語会話例文集

我儿时盂兰盆节是在父亲故乡的小村庄度的。

幼い頃、お盆は父の故郷の小さな村に滞在したものだ。 - 中国語会話例文集

接下来我想介绍在日本度夏天的方法。

これから日本ならではの夏の過ごし方を紹介したいと思います。 - 中国語会話例文集

他们在完全没有食物的情况下在山里度了三天。

彼らはまったく食べ物なしで、山中で3日間過ごした。 - 中国語会話例文集

一睁开眼,似乎在画册上看到的景象就在眼前展开。

目を開けると、絵本で見たような光景が広がっていた。 - 中国語会話例文集

我为了调查德国的市场而从日本来了。

ドイツの市場を調査するために日本から来ました。 - 中国語会話例文集

我确认了银行账户是否有钱汇来。

銀行にお金が振り込まれていることを確認しました。 - 中国語会話例文集

我们等山田把那个送来。

私達は、それが山田さんから送られてくるのをのを待ちます。 - 中国語会話例文集

因为所有亲戚都会来,所以我不能外出。

親戚全員が集まるので、出掛けることが出来ないのです。 - 中国語会話例文集

多亏了药我们才能上舒适的生活。

薬のおかげで私たちは快適な生活を送ることができる。 - 中国語会話例文集

你渡了各种各样的苦难,终于走了结婚这一步。

さまざまな苦難を乗り越えて、結婚にたどり着きました。 - 中国語会話例文集

那个父亲和他儿子一起度的时间几乎没有。

その父親には息子と過ごす時間がほとんどない。 - 中国語会話例文集

因为保险公司需要报告书,所以我邮寄去了。

保険会社は報告書を必要としたので、郵送した。 - 中国語会話例文集

因为明天我会把这本书送去,所以如果送到了请给我打电话。

明日私がこの本を送るので着いたら電話してください。 - 中国語会話例文集

你刚才穿着我从没见的衣服出去了。

見たことのない服を身にまとった君が今出て行った。 - 中国語会話例文集

我希望你能早点上舒适的生活。

私たちはあなたが早く快適な生活を送れることを願っています。 - 中国語会話例文集

我可能分地要求你们的支持了。

あなたたちサポートに対して多くを求め過ぎているのかもしれません。 - 中国語会話例文集

在系统设计的程中好像出现了什么问题。

システム設計の過程で何か問題があったようだ。 - 中国語会話例文集

我正是因为经历失败才能明白他人的心情。

失敗を経験してるからこそ他人の気持ちがわかります。 - 中国語会話例文集

真的很感谢您在百忙之中来。

お忙しいところを来ていただき、誠にありがとうございます。 - 中国語会話例文集

这项研究是以在两年以内接受检查的患者为对象的。

この研究は2年以内に検査を行った患者を対象とした。 - 中国語会話例文集

我尽可能在放学后或者周末时喝外国人一起度

なるべく放課後や週末を外国人と過ごしている。 - 中国語会話例文集

你可以通分析阴阳线来读取市场的氛围。

陰陽足を分析することで、市場の雰囲気を読み取ることができる。 - 中国語会話例文集

他的能力超她的日子可能也不会太远吧。

彼の能力が彼女の能力を超える日もそんなに遠くないだろう。 - 中国語会話例文集

明天早上如果我睡头了的话请叫我起床。

明日の朝、もし私が寝坊したら起こしてください。 - 中国語会話例文集

不能让你办公室的某个人把前送来吗?

オフィスの誰かからお金を送ってもらうことはできないの? - 中国語会話例文集

你有因为不经意的一句话而伤害到重要的人的事情吗?

何気ない一言で大切な人を傷つけたことがありますか? - 中国語会話例文集

麻雀在路上走着,鹫从后面袭击来了。

雀が道を歩いていると、後ろから鷲が襲ってきました。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 112 113 114 115 116 117 118 119 120 .... 435 436 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2025 GRAS Group, Inc.RSS