意味 | 例文 |
「过」を含む例文一覧
該当件数 : 21766件
因为他怕猫,所以没法把那个玩具拿过来。
彼は猫が怖いのでそのおもちゃを取ることができません。 - 中国語会話例文集
但是,我坐了不喜欢的过山车之后感到很累。
でも、苦手なジェットコースターに乗ったので疲れました。 - 中国語会話例文集
你告诉过我这是你最喜欢的地方。
ここがあなたの大好きな場所だと私に教えてくれました。 - 中国語会話例文集
和你一起度过的这几个月是无可替代的。
あなたと過ごしたこの数ヶ月はかけがえの無いものです。 - 中国語会話例文集
通过这个网站,谁都能轻易地制作那个。
それはこのサイトで誰でも簡単に作ることが出来ます。 - 中国語会話例文集
我和你一起度过的几个月是无法替代的。
私があなたと過ごしたこの数ヶ月はかけがえの無いものです。 - 中国語会話例文集
我希望你在奈良能度过美好的日子。
あなたが奈良で素晴らしい日が過ごせるよう祈っています。 - 中国語会話例文集
我想很多人都经历过那个。
きっとたくさんの人がそれを経験しているだろうと思います。 - 中国語会話例文集
我在小学生的时候去过那个博物馆五次。
小学生の時にその博物館に5回行ったことがある。 - 中国語会話例文集
支付完成后,请用邮件将收据的扫描件发送过来。
支払い完了後、メールで領収書のスキャンを送って下さい。 - 中国語会話例文集
听说他通过了那个考试,我们非常开心。
彼がその試験に合格したと聞いて、私たちはとても嬉しかったです。 - 中国語会話例文集
听说他没通过入学考试,我很失望。
彼が入学試験に落ちたと聞いて、私はがっかりした。 - 中国語会話例文集
通过那个工作,能满足我的好奇心。
その仕事を通して、好奇心を満足させることができます。 - 中国語会話例文集
请把那个申请书正确地填写之后再次寄送过来。
その申請書を正しく記入して再送ください。 - 中国語会話例文集
如果我的英语错了的话就请你订正过来。
もし私の英語に間違いがあったら、修正してください。 - 中国語会話例文集
从这次开始,山田会不通过我直接给你汇款。
今回から、私を通さずに、山田さんがあなたに直接送金します。 - 中国語会話例文集
我会向财政部联系他会汇款过来的事。
私から財務部に彼から入金があることを連絡します。 - 中国語会話例文集
我们打算明天把你要的数据发过去。
私たちは明日、あなたから依頼されたデータをお送りする予定です。 - 中国語会話例文集
我忘不了在亚利桑那和你们一起度过的时光。
アリゾナであなた方と過ごしたことを忘れません。 - 中国語会話例文集
我找到了几处应该修改的地方,所以打算改正过来。
いくつか修正点を見つけたので直していこうと思う。 - 中国語会話例文集
我期待着通过这次的经验能够达成这些事情。
今回の経験でこれらのことが達成されることを期待している。 - 中国語会話例文集
我因为工作时间太长而超过了法律的规定。
働きすぎたことで法律で決められている制限を超えてしまった。 - 中国語会話例文集
请告诉我你什么时候可以把那个数据发送过来。
あなたがそのデータを、いつ送れるか教えてください。 - 中国語会話例文集
约翰到目前为止用日语写过几次信。
ジョンはこれまでに何回も日本語で手紙を書いたことがあります。 - 中国語会話例文集
我活了二十年,没遇到过什么困难。
20年間生きてきた中で、何かに困ることはありませんでした。 - 中国語会話例文集
我来印度之前没认真地学过英语。
インドに来るまで英語の勉強を真面目にして来なかった。 - 中国語会話例文集
我遇到了那之前见过的东西里最令人感动的艺术作品。
それまで見た中で最も感動的な芸術作品に出会った。 - 中国語会話例文集
他曾在棒球的高中选拔中被选中过。
彼は野球の高校選抜に選ばれたことがあります。 - 中国語会話例文集
他们以前见过日本的古建筑吗?
彼らは今までに日本の古い建物を見たことがありますか。 - 中国語会話例文集
她拜托太郎把他的照相机带过来。
彼女は太郎に彼のカメラを持って来るように頼んだ。 - 中国語会話例文集
你至今为止去过的国家中最好的国家是哪一个?
あなたが今まで行った国の中で一番よかった国はどこですか? - 中国語会話例文集
你们在那里看见过漂亮的鸟吗?
あなたたちはそこで綺麗な鳥を見ることができましたか? - 中国語会話例文集
这是不逊色于我之前见过的任何一匹马的好马。
これは私がこれまで見たどれにも劣らず立派な馬だ。 - 中国語会話例文集
那里有很多商店,我度过了非常开心的时光。
そこにはたくさんのお店があり、とても楽しい時間を過ごせました。 - 中国語会話例文集
你过你迷路了的话,就请打电话联系我。
もし、あなたが迷ったら、私の携帯電話に連絡してください。 - 中国語会話例文集
我因为没去过德国,所以想快点去。
ドイツに行ったことがないので、早く行ってみたいです。 - 中国語会話例文集
我习惯于通过海外网站买票。
わたしは海外サイトを通してチケットを買うことに慣れた。 - 中国語会話例文集
那是因为你工作过度而且玩得太嗨了。
それはあなたが働きすぎるからですし、遊びすぎるからです。 - 中国語会話例文集
他教过的孩子们為他編輯了紀念論文集。
教え子たちが彼のために記念論文集を編集した。 - 中国語会話例文集
就上述问题波音公司通过以下理由做了回答
ボーイング社は上記について以下の理由により答えた。 - 中国語会話例文集
可不可以简单告诉我一下到目前为止经历过的问题。
今まで経験した問題について簡潔に教えてくれますか。 - 中国語会話例文集
请简单阐述一下到目前为止你所经历过的问题。
あなたが経験した問題について簡単に教えて下さい。 - 中国語会話例文集
即使在操作过程中打开机器的门也不会发生异常。
操作において、機械の扉を開けたとしても異常は生じない。 - 中国語会話例文集
我通过集中目标获得了顾客。
私はターゲットを絞ることによって顧客を獲得した。 - 中国語会話例文集
即使不工作我也可以过富裕的生活。
たとえ働かなくても私は裕福な暮らしを送ることができる。 - 中国語会話例文集
通过这个研讨会激发了我工作上的干劲。
このシンポジウムによって仕事をする上の刺激をもらった。 - 中国語会話例文集
你是我至今为止见到过的最可爱的女孩。
あなたは私が今まで会った中で最もかわいい女の子です。 - 中国語会話例文集
我曾和他共事过,所以对他很了解。
私は彼と仕事をしたことがあるので、彼のことは良く知っている。 - 中国語会話例文集
你有尝过如此喜悦的滋味吗?
あなたはこれまで喜びというものを味合ったことがありますか? - 中国語会話例文集
我们又发现了一个修订过的资料的地方。
私たちはもう一つの改訂された資料を発見した。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |