意味 | 例文 |
「近」を含む例文一覧
該当件数 : 3645件
临近奥运会,向旅游公司等说明安全对策。
オリンピックを控え、旅行会社などに安全対策を説明する。 - 中国語会話例文集
充电器已经放在当地附近的仓库里了。
充電器はすでに現地の隣の倉庫に置かれている。 - 中国語会話例文集
有几个从朋友的朋友开始变得亲近起来的例子。
友達の友達から仲良くなった例がいくつかある。 - 中国語会話例文集
我基于DV保护法发布了关于我丈夫禁止令。
私は、DV保護法に基づき、夫に接近禁止命令を通知した。 - 中国語会話例文集
这几天寄给我的快递会送到,请帮我接收。
近いうちに、私宛の荷物が届くので受け取っておいてください。 - 中国語会話例文集
安装之后过了4年的话,要更换新的。
それを設置して4年近く経過したら、新しく交換します。 - 中国語会話例文集
跟这个一样,那个对日本人来说也是很熟悉的存在。
これと同様に、あれも日本人にとって身近な存在だ。 - 中国語会話例文集
近几年来,在日本产假难休成了一个严重的问题。
ここ数年、日本では育休切りが深刻な問題になっている。 - 中国語会話例文集
这些年来,全球变暖成为了世界性的问题。
近年、地球温暖化は世界的に問題になっている。 - 中国語会話例文集
现在很多企业都导入了成功报酬制度。
近年多くの企業が成功報酬制度を導入してきた。 - 中国語会話例文集
最近的车站和这个建筑物以这座人行过街天桥连通。
最寄り駅とこの建物はこのスカイウォークで連絡しています。 - 中国語会話例文集
最近几年来,对电子资金转让的需求增加了。
ここ数年で電子資金振替への需要が増加した。 - 中国語会話例文集
那个温泉设施因为在海边,所以风景非常好。
その温泉施設は海がすぐ近くに見えてとても素晴らしい眺めです。 - 中国語会話例文集
我们有必要关照住在村子里的乡里乡亲们。
我々は、村に住む近所の人たちの世話をする必要がある。 - 中国語会話例文集
我期待在不远的将来和你见面。
近い未来あなた方と出会えることを楽しみにしています。 - 中国語会話例文集
我衷心地期待着在不远的将来和你见面。
近い未来あなた方と出会えることを心から楽しみにしています。 - 中国語会話例文集
我们必须要照顾住在村里的邻居们。
我々は、村に住む近所の人たちの世話をする必要がある。 - 中国語会話例文集
我听说你最近正在找会织布的人。
あなたが布を織れる人を探していると伺ったのですが。 - 中国語会話例文集
但是我和他都相信学校老师是最亲近的。
しかし、私と彼は学校の先生は一番似ていると信じています。 - 中国語会話例文集
你知道这附近最大的购物中心吗?
ここら辺で一番大きなショッピングモールを知っていますか? - 中国語会話例文集
吉索这种与日本的菜粥相近巴拉圭食物很美味。
ギーソ,日本の「雑炊」に似たパラグアイの料理はおいしい。 - 中国語会話例文集
因为临近截止日期,所以你应该提交应募材料。
期限が迫っているので、あなたは応募書類を提出すべきだ。 - 中国語会話例文集
那个店员在我家附近的卖烟店里工作。
その店員は私の家のそばのタバコ屋で働いている。 - 中国語会話例文集
他们对于近代人类来说可能看上去很像。
彼らは現代人類にとてもよく似ていたかもしれない。 - 中国語会話例文集
这个报道概括了纳米技术的最新进步
この記事はナノテクノロジーの最近の進歩を要約している。 - 中国語会話例文集
他经常送我到最近的车站或者家里。
彼は私をいつも最寄駅や家まで送ってくれる。 - 中国語会話例文集
从离我家最近的车站到那里大概需要两个小时。
それは私の家の最寄り駅からおよそ2時間かかります。 - 中国語会話例文集
我的朋友都叫我遠離他,因為他是喜欢吵架的人
彼はけんか好きの小男だから近づくな、と私の友人はみな言う。 - 中国語会話例文集
他们在夏天可以休大概三个星期的带薪长假。
彼らは夏休みに3週間近くまとまった有給休暇が取れる。 - 中国語会話例文集
我想在不久的将来就能和你住在一起。
近い将来、あなたと一緒に暮らせたらと思います。 - 中国語会話例文集
邻国对巴西政府的物价安定政策表示欢迎。
近隣諸国はブラジル政府の物価安定策を歓迎した。 - 中国語会話例文集
我期待着能很快再与你见面。
私はまた近いうちにあなたに再会するのを楽しみにしています。 - 中国語会話例文集
我在工作地所在的饭田桥附近吃午饭。
私は勤務先がある飯田橋駅周辺で昼食をとります。 - 中国語会話例文集
我在上班的地方饭神乐桥附近吃午饭。
私は勤務先の神楽坂周辺で昼食をとります。 - 中国語会話例文集
这附近气温这么高都是拜热岛效应所赐。
この辺りの気温が高いのはヒートアイランド現象のせいだ。 - 中国語会話例文集
在附近的车站逮捕了违法药物贸易组织的成员。
最寄駅で違法薬物取引組織のメンバーが捕まった。 - 中国語会話例文集
他教给了我们一些如何提高亲近度的诀窍。
彼は親しみやすさを上げるためのコツをいくつか教えてくれた。 - 中国語会話例文集
这附近的岩石层的平均厚度大概是多少?
このあたりのリソスフィアの平均的な厚さはどれくらいですか。 - 中国語会話例文集
酷热的天气持续着,最近还好吗?
たいへん暑い日が続いていますが、お変わりないでしょうか? - 中国語会話例文集
我先走去最近的车站,然后坐电车。
私はまず、最寄りの駅まで歩き、それから電車に乗ります。 - 中国語会話例文集
在近似酷刑的严寒中流浪之后,他终于找到了家。
拷問のような寒さの中でさまよった後、ついに彼は家を見つけた。 - 中国語会話例文集
因为有时间,所以在东京站附近观光一下怎么样?
時間があるので東京駅周辺を観光してはいかがですか? - 中国語会話例文集
邻居们相互讨论了可以为年轻人们做些什么。
ご近所づきあいは若者のために何ができるかについて話し合った。 - 中国語会話例文集
妈妈又会喋喋不休的讲邻居的闲话吧。
母さんはまたご近所のことをぺちゃくちゃしゃべるだろうな。 - 中国語会話例文集
寄宿家庭的氛围里和睦而且容易亲近。
ホストファミリーは和やかで親しみやすい雰囲気でした。 - 中国語会話例文集
希望您能这几天内回复我。
近日中にお返事下さいますようお願い申し上げます。 - 中国語会話例文集
从最近的电车站到贸易中心,徒步要走几分钟?
最寄りの駅から、貿易センターまでは、徒歩でどのくらいかかりますか? - 中国語会話例文集
临近出发前可能无法受理预约的变更。
出発直前のご予約の変更はお受けできない場合があります。 - 中国語会話例文集
也可以寄送到离您最近的配送中心。
最寄りの配送センター止めの配送もご利用頂けます。 - 中国語会話例文集
因为报告的截止日期就要到了,所以与您联络。
サポート終了期限が近づいて参りましたのでご連絡致します。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |