「返」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 返の意味・解説 > 返に関連した中国語例文


「返」を含む例文一覧

該当件数 : 3500



<前へ 1 2 .... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 .... 69 70 次へ>

他知道的事很多,什么问题也问不住他。

彼は知っている事が多く,どんな問題でも彼を問い詰めて事できないようにさせられない. - 白水社 中国語辞典

他被敌兵一拳打歪,窝在墙角上。

彼は敵兵に殴られてひっくりり,塀(壁)の角で丸くなって動かなかった. - 白水社 中国語辞典

夕阳反照((成語))

夕日が西に没する直前急に輝きを増す,(比喩的に)事物が滅亡する前に一時力を盛りす. - 白水社 中国語辞典

雨,白天才停下,现在又下起来了。雨は,昼間やんだばかりなのに,今また降り始めた.她听见喊声,扭过头来,站下了。

彼女も呼び声を聞いて,振りり,立ち止まった. - 白水社 中国語辞典

小车不倒,只管推。((ことわざ))

(手押し車がひっくりらない限り,ひたすら押して行くだけだ→)仕事は一心不乱にやるだけだ. - 白水社 中国語辞典

我愿先押块钱,回头一定还你的包装箱。

私はとりあえず保証金として100元を預けます,後で必ずあなたに包装用の箱を却します. - 白水社 中国語辞典

他欠刁家的阎王账,还不起,叫儿子去给刁家扛活儿。

彼が刁家の高利の金を借りたまま,まだせないので,子供を刁家に作男に行かせた. - 白水社 中国語辞典

一去不一去不复((成語))

行ったが最後戻らない,行ったきり帰って来ない,事が過ぎたら二度と復活しない. - 白水社 中国語辞典

前些天借给你的钱请务必从今天起十天以内还清。

この前貸した金は今日から10日以内に必ずきちんとしてください. - 白水社 中国語辞典

青年学生游行,要求巴黎和会把青岛交还中国。

若い学生はデモ行進して,パリ講和会議に青島を中国に還するように求めた. - 白水社 中国語辞典


还是他有面子,跟人家一说,人家就满口答应。

やはり彼は顔が売れている(顔がきく)から,ちょっと言うと,人は二つ事で承諾する. - 白水社 中国語辞典

子曰:学而时习之,不亦说乎?

孔子曰く,学んで時々それを繰りし身につける,これもまたうれしいことではないだろうか? - 白水社 中国語辞典

约期已满,必须如数把钱还清。

契約の期限が既に来たので,耳をそろえてお金を済しなければならない. - 白水社 中国語辞典

谁也不敢得罪他,他特别能找小脚。

誰も彼の恨みを買おうとしない,彼は粗捜しをして仕しすることが特別上手だから. - 白水社 中国語辞典

他写了撕,撕了写,折腾了一夜总算写完了这篇稿子。

彼は一晩じゅう書いては破り,破っては書くことを繰りして,どうにかこの原稿を書き上げた. - 白水社 中国語辞典

折冲千里((成語))

突進して来る戦車を遠くまで押しし敵を千里の外で屈伏させる.≒折冲千里之外. - 白水社 中国語辞典

帝国主义凭借武力征服弱小民族的时代一去不复了。

帝国主義者が武力で弱い民族を征服する時代には二度と戻ることはない. - 白水社 中国語辞典

她把四岁的孩子整托在幼儿园,周五接周一送。

彼女は4歳の子供を幼稚園に預け,金曜に迎えに行き月曜に送りす. - 白水社 中国語辞典

当妈妈问小明考试成绩的时候,他支吾着跑了。

小明はお母さんに成績のことを問われて事に詰まり,ごまかして逃げた. - 白水社 中国語辞典

知青

1970年代末から1980年代初めにかけて知識青年の多くが国の政策によって都市に帰ったこと. - 白水社 中国語辞典

吕叔湘先生指正

(自著を人に贈る場合に見し・扉などに書く言葉)呂叔湘先生ご叱正を請う. - 白水社 中国語辞典

上次你拿去的那本书,请一周内掷还为好。

前に持って行かれたあの本を,1週間以内にご却くだされば幸いです. - 白水社 中国語辞典

如果仍然有块要被处理,则所述过程回到步骤 202,并且步骤 204、206以及 208被重复用于随后的块。

処理されるべきブロックが依然として存在する場合、プロセスはステップ202に戻り、後続のブロックに関して、ステップ204、206、および208が繰りされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果没有回作业追踪数据,在图像形成设备 10中没有记录收费度,并且由此,业务提供商不能收取费用。

そして、ジョブトラッキングデータが却されない場合、画像形成装置10には課金度数は記録されないため、サービスの提供者は課金を行えなくなってしまう。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,如果测量功率偏移 (Г)不表示实际功率,则 CQI报告中由 MIMO模式无线终端所回的 MIMO CQI不会影响信道的真实质量。

このように、測定電力オフセット(Γ)が実際の電力を表さない場合、MIMOモード無線端末がCQIレポートで信するMIMO CQIは、チャネルの本当の品質を反映しないであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制部 10判断在终端装置 4,4…间的通信会议已结束 (S42),在判断为通信会议未结束的情况下 (S42:否 ),将处理回步骤 S31,反复上述处理。

制御部10は、端末装置4,4…間での通信会議が終了したか否かを判断し(S42)、通信会議が終了していないと判断した場合(S42:NO)、ステップS31に処理を戻し、上述した処理を繰りす。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制部 10判断在终端装置 4,4…间的通信会议是否已结束 (S59),在判断为通信会议没有结束的情况下 (S59:否 ),将处理回步骤 S51,重复上述的处理。

制御部10は、端末装置4,4…間での通信会議が終了したか否かを判断し(S59)、通信会議が終了していないと判断した場合(S59:NO)、ステップS51に処理を戻し、上述した処理を繰りす。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在进一步创建内容组 220的情况下,内容组创建控制单元1103回到步骤 S106,并重复从步骤 S106到步骤 S108的处理。

そして、さらにコンテンツ群220を作成する場合には、ステップS106に戻り、コンテンツ群作成制御部1103は、ステップS106からステップS108の処理を繰りす。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在进一步创建内容组的情况下,内容组创建控制单元 1103回到步骤 S204,并重复从步骤 S204到步骤S206的处理。

そして、さらにコンテンツ群を作成する場合には、ステップS204に戻り、コンテンツ群作成制御部1103は、ステップS204からステップS206の処理を繰りす。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在进一步创建内容组 220的情况下,内容组创建控制单元 1103回至步骤 S106,并重复从步骤 S106到步骤 S108的处理。

そして、さらにコンテンツ群220を作成する場合には、ステップS106に戻り、コンテンツ群作成制御部1103は、ステップS106からステップS108の処理を繰りす。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在进一步创建内容组的情况下,内容组创建控制单元1103回至步骤S204,并重复从步骤S204到步骤S206的处理。

そして、さらにコンテンツ群を作成する場合には、ステップS204に戻り、コンテンツ群作成制御部1103は、ステップS204からステップS206の処理を繰りす。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,噪音处理部 203使处理回到步骤 S102,反复执行从步骤 S102到步骤S106、步骤 S108的处理,直至累计打印像素数 Yx超过预定的阈值为止。

その後、ノイズ処理部203は、処理をステップS102に戻し、累積印字画素数YXが所定の閾値を超えるまで、ステップS102からステップS106、ステップS108の処理を繰りし実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,噪音处理部 203使处理回到步骤 S202,反复执行从步骤 S202到步骤S207、步骤 S209、步骤 S210的处理,直至累计打印像素数 Yx超过预定的阈值为止。

その後、ノイズ処理部203は、処理をステップS202に戻し、累積印字画素数YXが所定の閾値を超えるまで、ステップS202からステップS207、ステップS209、ステップS210の処理を繰りし実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当步骤 S13中的确定是否定 (在步骤 S 13中否 )时,MPU 16回到步骤 S11并且从步骤 S11开始重复处理。

そして、このステップS13における判定結果が否定判定(ステップS13=NO)である場合、MPU16は、ステップS11に戻り、ステップS11以降の処理を再び繰りす。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S2040中,CPU210为了排除由同一用户的重复使用的使用历史,将预先设定CN 1020142307 AA 说 明 书 14/18页的期间内由同一用户的重复使用次数汇集为 1次。

S2040にて、CPU210は、同一ユーザによる繰し使用された使用履歴を排除するために、予め設定された期間内の同一ユーザによる繰し使用回数を1回に集約する。 - 中国語 特許翻訳例文集

若在步骤 S322判定为不是快门时机图像 ( “否”的情况 ),在步骤 S324,更新图像序号 i,回到步骤 S321,反复进行该循环。

ステップS322でシャッターチャンス画像でないと判定されると(Noの場合)、ステップS324で、画像番号iを更新し、ステップS321に戻り、このサイクルを繰りす。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 5-26, web站点主机’回所请求的 web网页,在步骤5-28网关应用转发给客户终端 CT。

ステップ5−26において、ウェブサイトHost’は要求されたウェブページをし、ステップ5−28において、ゲートウェイアプリケーションは要求されたウェブページをクライアント端末PCに中継する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在位置信息添加禁止地区设定屏幕上未执行确认操作时 (步骤S908),流程回步骤 S904,重复位置信息添加禁止地区的新增处理和删除处理 (步骤S904-S907)。

位置情報付与禁止領域設定画面において確定操作が行われない場合には(ステップS908)、ステップS904に戻り、位置情報付与禁止領域の新規追加処理および削除処理を繰りす(ステップS904乃至S907)。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过使用该信息,自主存储器装置 102独立地处理在所存储的数据库中的数据以得到可以被回到主机处理器的结果。

この情報を使用して、自律的メモリ装置102は、記憶されたデータベース内のデータを独立して処理して、結果を得、それをホストプロセッサへ送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,参考图 5,将给出对响应于图 4中的事件通知请求包而从MFP 101发送(送回 )至 PC 103的应答包的结构的说明。 可以将类似的应答包从MFP 102发送至 PC 103以及从MFP 101、102发送至 PC 104。

次に、MFP101がPC103からの図4のイベント通知依頼の送信パケットに対してPC103に送信(信)するイベント通知依頼の信パケットの構成について図5を用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S904,CPU 201接收具有图 5所示的结构并响应于步骤 S903中发送的事件通知请求而从MFP发送来的应答包。

ステップS904では、PC103のCPU201は、ステップS903でMFPに送信したイベント通知依頼に対するMFPからの信パケット(リプライ)を受信する。 イベント通知依頼の信パケットの詳細構成は図5で説明したとおりである。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,从响应于 PC103的事件通知请求而自MFP发送来的应答包获取发送源地址,并将所获取的地址登记为事件通知请求发送至的设备的地址。

即ち、PC103のイベント通知依頼に対してMFPより信された信パケットから送信元アドレスを取得し、イベント通知依頼済み装置のアドレスとして登録する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在 MFP 101接收到的 MIB信息取得请求中的 MIB对象包含 1,作为 ifIndex的值的情况下,可以通过将 ifIndex的值视为 1,来回接收到请求的网络 I/F的信息。

これにより、MFP101が受けたMIB取得要求の中で、MIBがifIndexの値として1を含むものであった場合、取得要求を受けたネットワークI/Fの情報をifIndexの値を1として信することが可能になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,在 MFP 101接收到的 MIB信息取得请求中的 MIB对象包含 1,作为 ifIndex的值的情况下,可以通过将 ifIndex的值视为 1,来回接收到请求的网络 I/F的信息。

このようにすることにより、MFP101が受けたMIB取得要求の中で、MIBがifIndexの値として1を含むものであった場合、取得要求を受けたネットワークI/Fの情報をifIndexの値を1として信することが可能になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

从而,可以通过切换选择器 23和 24来选择是否回第一接收 I/F 11所接收到的 TL帧。

従って、セレクタ23,24の切り換えにより、第1受信I/F11が受信し、第1受信I/F11が受信したTLフレームを折りすか否かを選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

从而,可以通过切换选择器 23和 24来选择是否回第一接收 I/F11所接收到的 TL帧。

従って、セレクタ23,24の切り換えにより、第1受信I/F11が受信し、第1受信I/F11が受信したTLフレームを折りすか否かを選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果确定地磁传感器 47获取了用于指示不同方向的检测结果,则控制单元 39回至图 6中的上述方向信息获取步骤,并重复随后处理。

一方、制御部39は、地磁気センサ47より異なる方位の検出結果を取得したと判定した場合、上述した図6の方位情報取得ステップS18に戻り、以降の処理を繰りす。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当通过用户输入显示用图像的显示结束的指示等来判断为结束客户端处理时,回到步骤 S128并重复在此之后的处理。

例えば、ユーザにより表示用画像の表示終了の指示が入力される等して、クライアント処理を終了すると判定された場合、ステップS128に戻り、それ以降の処理を繰りす。 - 中国語 特許翻訳例文集

当确定在处理对象行块内存在未处理的系数行时,处理回至步骤 S203以重复从步骤 S203向下的处理。

処理対象のラインブロック内に未処理の係数ラインが存在すると判定された場合、ステップS203に戻り、それ以降の処理が繰りされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S60之后,过程回到步骤 S41。

ステップS60の後、処理は、ステップS41に戻り、復号装置は、復号順で、直前に復号したPピクチャの次のBsピクチャを復号対象ピクチャとして、以下、同様の処理が繰りされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 .... 69 70 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS