意味 | 例文 |
「还」を含む例文一覧
該当件数 : 8704件
工作的人、家庭主妇还有学生当中,谁最有兴趣呢。
社会人、主婦、学生のうち、誰が一番関心を持っていますか。 - 中国語会話例文集
我悄悄地捂着还残留有热度的嘴唇走着。
まだ熱の残る唇を、私はそっと押さえながら歩いていた。 - 中国語会話例文集
逗留期间会给您增添很多麻烦,还请多多关照。
滞在中はご迷惑をお掛けしますが何卒お願い致します。 - 中国語会話例文集
因为还没有成长到可以让我不用管他的地步啊。
まだまだ目を離せるほど成長していないからな。 - 中国語会話例文集
虽然已经彻底惹恼了他,但还是得说到最后。
もう十分怒らせてしまったけど、最後まで言わないと。 - 中国語会話例文集
还没有适应工作的时候容易出现问题。
仕事に慣れていない時期は問題が起こりやすいものです。 - 中国語会話例文集
她练书法、茶道还有剑道,非常了不起。
彼女は書道もお茶の作法もそのうえ剣道もして、たいしたものだ。 - 中国語会話例文集
在1楼出示护照的话,可以返还8%。
1階でパスポートを提示すると、8%戻ってきます。 - 中国語会話例文集
比卢布还小的俄罗斯货币单位是戈比。
ルーブルより小さなロシアの通貨単位はコペイカである。 - 中国語会話例文集
新来的熊猫好像还没习惯照相。
新しくやって来たパンダはまだカメラに慣れていないようだ。 - 中国語会話例文集
还不知道能不能真的喜欢上你。
本当にあなたを好きになれるかどうかはまだ分からない。 - 中国語会話例文集
虽然时间还没有定,但请那天不要外出。
時間は未定ですが、その日は外出しないように予定をして下さい。 - 中国語会話例文集
如果要用这么多钱,还不如不会打麻将。
これほどお金を使うのならば、麻雀なんて知らなければよかった。 - 中国語会話例文集
我们还没有决定集合时间和集合地点。
私たちはまだ集合時間と集合場所を決めていない。 - 中国語会話例文集
我喜欢的不仅是冰激凌,还喜欢让人露出笑脸。
アイスクリームだけではなく、人を笑顔にすることも好きです。 - 中国語会話例文集
能确认一下骑大象的行程还有空余吗?
象に乗るツアーが空いているか確認していただけますか? - 中国語会話例文集
我觉得难民除了移民还有别的能做的东西。
難民は移民するほかに何かできることがあると思う。 - 中国語会話例文集
离开业还有7个月,会发生什么我也不知道。
開業までまだ七ヶ月もあるし、何があるかわからないよ。 - 中国語会話例文集
请告诉我还要对几个公司实施措施?
あと何社に対して対策をしなければならないか私に教えてください。 - 中国語会話例文集
我想让你返还我给你重复充的钱。
あなたに二重にチャージされた支払いを返金していただきたい。 - 中国語会話例文集
因为妻子还没睡,所以现在不能打电话说。
妻が起きているので、今は電話で話すことができない。 - 中国語会話例文集
这件事,不仅是日本还牵涉到印度。
この件は、日本だけではなくインドにもかかわることです。 - 中国語会話例文集
这件事,不仅影响到日本,还影响到印度。
この件は、日本だけではなくインドにも影響することです。 - 中国語会話例文集
昨天顾客看到的时候,还没有准备好。
昨日お客様がおみえになった時、まだ準備できておりませんでした。 - 中国語会話例文集
在这样天气好的日子,骑自行车旅游的话也许还不错。
こんな天気の良い日はサイクリングをしたらよいかもしれない。 - 中国語会話例文集
我们必须要决定是购买物品还是租借物品。
私たちは物品を購入するかリースにするか決めなくてはならない。 - 中国語会話例文集
看到了广告,还在招兼职吗?
広告を見たんですが、まだアルバイトを募集していますか? - 中国語会話例文集
高温还会持续所以请注意身体健康。
暑さが続きますので健康には十分気をつけてください。 - 中国語会話例文集
谢谢你明明很辛苦,却还处处为我着想。
あなたの方が辛いのに、わたしのことを気遣ってくれてありがとう。 - 中国語会話例文集
谢谢你陪我打羽毛球还陪我在游泳池里玩。
バドミントンとスイミングプールで一緒に遊んでくれてありがとう。 - 中国語会話例文集
这么快就想辞掉工作还是第一次。
こんなに早く仕事を辞めたいと思ったのは初めてです。 - 中国語会話例文集
尽管库存已经很多了,但还是有库存不断增加的机型。
既に在庫が多いにもかかわらず在庫が増えている機種がある。 - 中国語会話例文集
虽然库存已经很多了,但还是有库存不断增加的机型。
既に在庫過多にもかかわらず、在庫が増えている機種がある。 - 中国語会話例文集
即使库存已经很多了,但我发现有的机型还在不断积压。
既に在庫過多にもかかわらず、在庫が増えている機種を見つけた。 - 中国語会話例文集
他们持有很多还没有发开的,而且很便宜的土地。
彼らはまだ未開発で、かつ安い土地を沢山保有しています。 - 中国語会話例文集
他们持有很多还没有开发的便宜的土地。
彼らはまだ未開発の安い土地を沢山保有しています。 - 中国語会話例文集
我还是学生的时候,喜欢的科目是音乐,理科,社会。
私が学生の時好きだった教科は、音楽、理科、社会です。 - 中国語会話例文集
在我还是学生的时候,我喜欢的科目是音乐、理科和社会科。
私が学生の時好きだった教科は、音楽、理科、社会科です。 - 中国語会話例文集
如果还有其他需要知道的重要事项的话,请告诉我。
他にも知っておくべき要項がありましたら教えてください。 - 中国語会話例文集
明明你这么忙我还总是催你,真对不起。
あなは忙しいのに私が何度も催促してすいません。 - 中国語会話例文集
我的英语还不到能够教别人的程度。
私の英語の能力は人に教えられるレベルにはない。 - 中国語会話例文集
从单份纯资产数额判断,那个品种还是相对便宜的。
1口当り純資産額から判断してその銘柄は割安だ。 - 中国語会話例文集
我去北海道的时候,他如果还在那里就好了。
私が北海道に行く時も、彼がまだそこにいたらいいな。 - 中国語会話例文集
请告诉我你想住双床房还是双人房?
ツインルームかダブルルームのどっちに宿泊したいか教えて下さい。 - 中国語会話例文集
肚子痛的原因是我昨晚吃的东西还没消化。
お腹が痛いのは昨晩食べた残り物が原因です。 - 中国語会話例文集
她不仅是歌手,还作为女演员而大显身手。
彼女は歌手だけでなく、女優としても活躍しています。 - 中国語会話例文集
请告诉我你想要住双床间还是双人间。
ツインルームかダブルルームのどっちに泊りたいか教えて下さい。 - 中国語会話例文集
请你告诉我想住双床间还是双人间。
ツインルームかダブルルームのどちらに泊りたいか教えて下さい。 - 中国語会話例文集
退还金额是在市场关闭后被计算出来的。
解約価額は市場がクローズしてから算出される。 - 中国語会話例文集
我不管是现在还是以前,总想帮助到珍。
今も昔もジェーンの役に立ちたいといつもそう願っています。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |