意味 | 例文 |
「还」を含む例文一覧
該当件数 : 8704件
使旋转体 310A和 310B进行一次旋转或多次旋转的这种操作还被称作“清洁操作”。
この回転体310A,310Bを1回転または複数回回転させる動作を「清掃動作」とも称する。 - 中国語 特許翻訳例文集
发射机 12还包括生成控制 PHY的控制 PHY分组生成器 76。
トランスミッタ12は更に、制御PHYを生成する制御PHYパケット生成器76を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,还可以针对 SC传输和 OFDM传输定义单独的控制 PHY格式。
しかし、SC送信およびOFDM送信に対して別個の制御PHYフォーマットを定義することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
格式 666还包括具有一个或多个 -b序列的定界符字段 668。
フォーマット666も、1以上の−bシーケンスを有するデリミタフィールド668を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述通信设备还可以包括调制器,用于调制 PHY数据单元。
通信デバイスは更に、PHYデータユニットを変調する変調器を含んでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一示例性实施例中,光纤连接器 200还包括 RFID标签 250。
一実施形態例において、光ファイバコネクタ200はRFIDタグ250も有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
节点 1102还可以数字化经调节的信号以获得采样。
ノード1102はまた、この調整された信号をデジタル化して、サンプルを取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
逻辑分组 1302还包括电组件 1306,用于确定该 IP地址的有效性。
論理グループ1302には、IPアドレスの有効性を判定するための電子構成要素1306が含まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据本实施例的立体摄影机 1还包括三维处理单元 30。
また、本実施形態による複眼カメラ1は3次元処理部30を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
过程控制环境 100还包括任意数目的商业、控制和 /或维护系统。
プロセス制御環境100は、任意の数のビジネス、制御、および/または保守システムも含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
计算装置 200还可具有附加特征或功能。
コンピューティングデバイス200はまた、追加の特徴または機能を有することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
过滤器方法还产生比常规方法更佳的松弛性能。
フィルタ手法でも、従来技術の方法に比べてより良好なスラック性能が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,一致判定一方比基于频度信息的判定还要优先。
すなわち、一致判定の方が頻度情報による判定よりも優先されるのである。 - 中国語 特許翻訳例文集
因而,不论收件方登录名是“Mamiko Fukuda”还是“Mamiko Hukuda”中哪个都一定会被抽取出来。
従って、宛先登録名が「Mamiko Fukuda」或いは「Mamiko Hukuda」のいずれであっても必ず抽出されることとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,还可以将 1个构成要素分类为执行更多的处理。
また、1つの構成要素がさらに多くの処理を実行するように分類することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
网关还包括存储器 12.3以存储连接至每个 NSPn的设备目录。
ゲートウェイは、各NSPnに接続された装置のリストを記憶するメモリ12.3も備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
DM-Relay还保持注册的 NSPn目录和相应的 IP@NSPn地址。
DMリレーは、登録されているNSPnおよびそれらに対応するIP@NSPnアドレスのリストを保持する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此效率可指代计算效率,其还可转化为更有效率的功率消耗。
この効率は、計算効率を指し得、また、より効率的な電力消費につながり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
进而,在候选中还可以包含与块 511邻接的块 512、513、514、515、516、517、518、519。
さらにブロック511に隣接するブロック512、513、514、515、516、517、518、519まで候補に含めても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
无线设备 100还包括存储器 250和通信地耦合到存储器 250的处理单元 240。
無線装置100は、更に、メモリ250及び該メモリ250に通信的に結合された処理ユニット240を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述无线装置还可包含用于播放所要广播信道的装置。
無線デバイスは、所望のブロードキャストチャネルを再生するための手段を含むこともできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明还涉及用于加密和解密的系统和方法。
本発明はまた、暗号化および復号化を行うためのシステムおよび方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这还假定 UE在与它们的服务小区初始同步之后得到小区 ID。
また、UEは、それらのサービングセルと初期同期化以後にセルIDを獲得するものと仮定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
还有,由错误纠正部 113执行的处理详细情况将使用图 4在后面进行说明。
なお、エラー訂正部113によって実行される処理の詳細は、図4を用いて後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
还有,在各栏目中,“-”意味着该栏目用哪个值都满足条件。
なお、各欄において”−”はその欄はどの値でも条件を満たすことを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储器部 23还用作所接收的内容数据的缓冲存储器。
さらにメモリ部23は、受信したコンテンツデータのバッファメモリとしても用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述实施例的功能还可以通过该处理来提供。
その処理によって上述した実施の形態の機能が実現される場合も含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述扫描驱动部还在一个扫描方向上扫描和驱动所述读取部。
また、走査駆動部は、前記画素配列における各読出部を一方向に走査して駆動する。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体而言,判定动作模式是前置模式 M2还是后置模式 M3。
具体的には、動作モードが、フロントモードM2またはバックモードM3であるかが判定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,本发明不限定于上述的实施例,还包括各种变形例。
なお、本発明は上記した実施例に限定されるものではなく、様々な変形例が含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
软件或指令还可以在传输介质上传送。
ソフトウェアまたは命令は、送信媒体を通してやはり送信されるかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集
【0026】图 1还表明独立于数据传输频率序列 170的指令频率 180的应用。
図1は、データ送信周波数170とは別個であるコマンド周波数180をさらに図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明还涉及用于译码 3D图像信号的方法和系统。
本発明は、3D画像信号を復号する方法及びシステムにも関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制器 59还表现为内置于协作装置 50的计算机系统。
コントローラ59は、連携装置50に内蔵されるコンピュータシステムであるとも表現される。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,协作装置 50c还可以将该使用实绩信息统计起来进行保存。
また、連携装置50cは、当該使用実績情報を集計して格納することも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体而言,MFP10还可以通过定时器功能转移到省电模式 MD12。
具体的には、MFP10はタイマー機能によって省電力モードMD12に移行するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
模块 210还可包括远程客户端认证模块 230。
モジュール210は、さらに、遠隔クライアント認証モジュール230を含んでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
模块 210还可包括 PC客户端全盘加密 (FDE)认证模块 240。
モジュール210はさらに、PCクライアントフルディスク暗号化(FDE)認証モジュール240を含んでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
模块 210还可包括 PC客户端 Windows登录模块 260。
モジュール210はさらに、PCクライアント・Windows(登録商標)・ログイン・モジュール260を含んでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,此时,发送开始指示信号还被从同步控制部 57发送至摄像机 31a-1。
また、このとき同期制御部57からカメラ31a−1への送信開始指示信号の送信も行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
还有必要设置生成 FEC报头和用于 FEC同步的时间戳的生成部。
また、FECヘッダおよびFEC同期用タイムスタンプを生成する生成部も設ける必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像应用管理部件 41中的处理还可包括对图像输入设备的控制。
また、画像アプリ管理部102における処理として、画像入力装置の制御を含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制单元 35还控制成像器 32来拍摄输入图像。
また、制御部35は、イメージャ32による入力画像の撮像も制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,还可以降低照相机 11误动作的可能性。
従って、カメラ11が誤動作を起こす可能性も低くなるという効果が得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集
系统控制单元 50还打开 TFT12上的显示和背光发光。
また、システム制御部50は、TFT12の表示、バックライトの発光ともにONとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
系统控制单元 50还打开 TFT12的显示和背光发光。
また、システム制御部50は、TFT12の表示、バックライトの発光ともにONとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
在确定还不是开始下一次曝光的时刻的情况下,处理返回至步骤 S59。
まだ次の露光を開始するタイミングでないと判定された場合、処理はステップS59に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
还可以使用存储器 30作为系统控制电路 50的工作区域。
また、メモリ30はシステム制御回路50の作業領域としても使用することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
还包括其中通过处理实现上述实施例的功能的情况。
その処理によって上述した実施の形態の機能が実現される場合も含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
通常,RN到 eNB上行链路通信还可以优选地使用 SC-FDMA实现。
通常、RN−eNBのアップリンク通信も好適にはSC−FDMAを用いて行われ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |