意味 | 例文 |
「还」を含む例文一覧
該当件数 : 8704件
是的!是我!真高兴你还记得我。你怎么样?
そうだよ!私だよ!あなたが私のことを覚えていてくれてうれしい。調子はどう? - 中国語会話例文集
如果还有什么其他想要记载的转达事项,请写在这里。
他に記載しておきたい伝達事項があれば、ここに記入してください。 - 中国語会話例文集
例如,我想玩视频游戏,去迪士尼玩,还想看电影。
例えば、私はビデオゲームをしてディズニーランドへ遊びに行き、映画も見たい。 - 中国語会話例文集
是准确把握了时间,还是在不知不觉中让时间悄悄溜走了?
正しく時間を把握してたのか、それとも知らない間に時間が経っていたのですか? - 中国語会話例文集
那是市场部。然后,市场部后面还有另一个会议室。
あれがマーケティング部です。そしてマーケティング部の後ろにもう一つ会議室があります。 - 中国語会話例文集
因为我的朋友用很酷的笔,所以我也买了但还没用。
私の友人がかっこいいペンを使っていたから私も買ったが、まだ使っていない。 - 中国語会話例文集
我们现在讨论的与其说是“所以怎么样”,还不如说是在讨论“怎么了”。
現在私たちは”so what(だからどうした)?”よりも”what(どうした)”について話しています。 - 中国語会話例文集
服务中止以来,我们还没有直面问题所在。
サービスの中断によって、私達はまだ何も問題に直面していない。 - 中国語会話例文集
你的心中还存有信仰之心的话,你应该看得到那个的。
あなたの心にまだ信仰心が残っていれば、あなたにそれが見えるでしょう。 - 中国語会話例文集
我必须要变得更瘦吗?还是说有必要要再增加一些体重?
私はもっと細くならないといけませんか?それとも体重を増やす必要がありますか? - 中国語会話例文集
还未登录。为了保存分数,登录或者注册吗?
サインインしていません。スコアを保存するために、サインインまたは新規登録しますか? - 中国語会話例文集
尽管这个地区处于干旱状态,但水源还是比较丰富的
この地域は乾燥状態にあるにも関わらず、水は比較的豊富にある。 - 中国語会話例文集
还要怎样才能保持彼此彼此原来的生活呢?
そうでなければどうやって、お互いの生活で起きている全てのことを知らせることができますか? - 中国語会話例文集
杀虫剂是否会对环境产生影响还并没有怎么被众所周知。
殺虫剤が環境に影響するかどうかはあまり周知されていない。 - 中国語会話例文集
我们从他们那里学了很多,而且还有很多要学的事情。
我々は彼らから多くを学んだが、まだたくさん学ぶべきことがある。 - 中国語会話例文集
我以为你已经回到巴黎了。还在日本吗?
私はあなたがすでにパリに戻っているのだと思いました。まだ日本にいますか? - 中国語会話例文集
我一直以为你还没有委托将那个进行发货。
私はあなたがまだその出荷依頼をしていないと思い込んでいました。 - 中国語会話例文集
虽然我都已经学了5个月日语了,但还是不怎么会说日语。
既に5ヶ月間も日本語を勉強しているのに、日本語があまり話せません。 - 中国語会話例文集
虽然我都已经学了5个月日语了,但还是不怎么会说日语。
既に五ヶ月間も日本語を勉強しているのに、日本語があまり話せません。 - 中国語会話例文集
他还保有着他出生那年发行的青铜制的两便士。
彼は生まれた年に発行された2ペンス青銅貨をまだ取っておいている。 - 中国語会話例文集
我第一次出国有不懂的事情,还请多多指教。
海外が初めてなので分からない事もありますが、よろしくお願いいたします。 - 中国語会話例文集
我不知道现在还能不能在美国的街道上找到这种车。
アメリカ国内で、現在この車を街中で見つけることができるかどうかは、私はわかりません。 - 中国語会話例文集
那些学生中有失去双亲的比我的状况还艰苦的人。
その学生の中には親を亡くしたり私よりも辛い状況におかれている人もいました。 - 中国語会話例文集
惊讶于为什么她在那样的骚乱中还能保持冷静。
どういして彼女があのような騒ぎの中、平然としていられるのかは驚きです。 - 中国語会話例文集
日本还有许多不被世界所了解的优秀产品。
日本にはまだ世界で知られていないすばらしい商品がたくさんあります。 - 中国語会話例文集
也有时能明白你在讲的事,但我还没有说英语的能力。
あなたの言っている事が理解出来るときもあるけれど、まだ私には英語を話す能力がない。 - 中国語会話例文集
如果你还没有寄信的话,可以寄快信吗?
もしあなたがまだ手紙を送っていないなら、その手紙を速達で送ってもらえますか? - 中国語会話例文集
今天好像一天天气都是暴风雨,所以还是取消约会比较好吧。
今日は一日中天気が大荒れになりそうなので、アポは取り消したほうがいいでしょう。 - 中国語会話例文集
我想逗留期间会承蒙您的帮助,还请多多关照。
滞在中は、何かとお世話になることと存じますが、何卒よろしくお願い申し上げます。 - 中国語会話例文集
不管是现在还是从前,我一直希望自己可以帮助到珍。
私は今も昔もジェーンの役に立ちたいといつもそう願っています。 - 中国語会話例文集
请告诉我们您想住大床房还是双人双床房?
ツインルームかダブルルームかどちらの部屋に泊りたいか教えて下さい。 - 中国語会話例文集
船被回收了,建了甲板,被保养了,还运去了船厂。
船は回収されて、ボートが造られるか、維持されるか、または格納される場所に運ばれた。 - 中国語会話例文集
我确信我们的关系变得比以前还要坚固。
私たちの関係が以前より強固なものになっていると確信している。 - 中国語会話例文集
在时间还剩余很多的状态下,人们都觉得非常的无聊。
時間がたくさん余っているという状態で、人々は非常に退屈していた。 - 中国語会話例文集
5月开始还会开始学习,大概一个月上一次课。
5月からまた勉強を始めて、だいたい月一回の授業を受けています。 - 中国語会話例文集
我们认为面向70岁以上的高龄层还有进一步拓展市场的余地。
我々は70歳以上のシニア層に向けてさらなる市場を開拓していく余地があると考えた。 - 中国語会話例文集
如果他还活着的话,今天会是我们结婚十周年纪念日。
彼が、もし生きていたなら今日は、私達の十回目の結婚記念日でした。 - 中国語会話例文集
今年的冬天说冷也冷,比起去年来还是暖和的。
今年の冬は寒いことは寒いが、昨年と比べると、まだ暖かいほうです。 - 中国語会話例文集
他在会上受到了很多批判,但还是一如往常一副毫不在意的样子。
会議で彼はいろんな批判を受けたが、一向に気にしていない様子だ。 - 中国語会話例文集
你是先提出疑问的人还是先做出推论的人?
あなたはまず質問してみる人ですか、それともまず推論する人ですか? - 中国語会話例文集
太郎的病还没有好,所以今天的课也请假。
太郎さんの病気はまだ治らなかったので、今日の授業にも休みでした。 - 中国語会話例文集
虽然从制造商那里还没有收到答复,但是今天之内会收到联络的。
メーカーからまだ返事がありませんが、今日中に連絡をもらうことになっています。 - 中国語会話例文集
不仅仅是满足要求,还在积极地提出技术上的建议。
要求に応えるだけでなく、積極的な技術提案を行っております。 - 中国語会話例文集
把明信片交到了邮局,但又返还给我了。
はがきを郵便局に出したのですが、私のもとへ戻ってきてしまいました。 - 中国語会話例文集
尽管是深夜,等待那个游戏发行的粉丝还是大量地排在了店前。
深夜にもかかわらず、そのゲームの発売を待ちかねていた大勢のファンが店頭に並んだ。 - 中国語会話例文集
从水里捞上来时,他虽然陷入了低体温症但还活着了。
水から引き上げられた時、彼は低体温に陥っていたが生きていた。 - 中国語会話例文集
旅游的时候乘坐交通工具的话,果然还是靠窗的座位比较好呢。
旅で乗り物に乗るなら、やっぱり窓側の席の方が良いですね。 - 中国語会話例文集
虽然会尽力做到万全,还是请遵守以下的注意事项。
万全を期しておりますが、念のため下記のご注意をお守り下さい。 - 中国語会話例文集
余下的面积,还未计划的区域会根据今后的状况随时决定。
余った面積、未計画区域は今後の状況で随時決定する。 - 中国語会話例文集
因为一度从日本出国了,所以还需要再办一次手续。
一度日本から出国されているので、手続きをもう一度する必要があります。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |