意味 | 例文 |
「还」を含む例文一覧
該当件数 : 8704件
他已经有了进步,但是目前进步还很慢。
彼は既に進歩をしたが,ただ目下のところその進歩はまだたいへん遅い. - 白水社 中国語辞典
当队长一年,一分钱未落,还倒贴了伙食费。
1年間隊長をやって,一銭の金も残らないだけでなく,食費が持ち出しになった. - 白水社 中国語辞典
大家都等着借书,图书管理员怎么还不来呀!
皆は(待って本を借りる→)本の貸し出しを待っているのに,貸し出し係はなぜ来ないのか! - 白水社 中国語辞典
在人证、物证、旁证俱全的情况下,他还要继续抵赖。
証人・物証・傍証がことごとくそろっているという状況下で,彼はなお否認し続ける. - 白水社 中国語辞典
这里的地势太陡峭了,很难登攀,还是换个地方吧。
ここの地形はあまりに険しく,とても登りにくいから,やはり場所を変えよう. - 白水社 中国語辞典
那件工作还没告一段落,这件工作又跟上来了。
その仕事がまだ一段落ついていないうちに,この仕事がまた追いついて来た. - 白水社 中国語辞典
不管怎么说,他这番议论多少对我们还是有启发的。
たとえどうであっても,彼のこの議論は多かれ少なかれ我々にとってやはり参考になる. - 白水社 中国語辞典
我愕然了。“不认识我吗?我还抱过你咧!”
私はびっくりした.「私を覚えていないのか?私はお前さんの子守をしたこともあるんだよ!」 - 白水社 中国語辞典
就我们小组而言,任务完成得还不夠理想。
私たちのグループについて言えば,任務は満足のいくほど遂行されていない. - 白水社 中国語辞典
我们不仅要研究现在,而且还要研究未来。
我々は現在を研究する必要があるだけでなく,その上未来をも研究する必要がある. - 白水社 中国語辞典
要是没有老师的教诲,我还不是啥也不懂的二愣子?
もしも先生の教えがなければ,私は何もわからない向こう見ずな人間だったのではないか! - 白水社 中国語辞典
王书记还在一线,张书记已退二线了。
王書記はまだ現職であるが,張書記は既に引退して顧問の地位に就いた. - 白水社 中国語辞典
工作要大胆,该放手的还得放手。
仕事するには大胆でなければならない,思い切ってやるべきことはやはり思い切ってやらねばならない. - 白水社 中国語辞典
他起初还有点感到生疏,慢慢地也就放肆了。
彼は最初幾らか物おじしていたが,そのうち次第にはめを外すようになった. - 白水社 中国語辞典
我们厂非但完成了生产任务,还提高了产品的质量。
我々の工場では生産任務を完成させただけでなく,製品の質も向上させた. - 白水社 中国語辞典
我跟他费了半天唾沫,可他还是那一句话。
私は彼にあれこれ言ったが,しかし彼はあいかわらず同じ返事一点張りだ. - 白水社 中国語辞典
他把手一挥,还是那个风风火火的劲头。
彼は手をさっと振って,例のごとくはつらつとして元気いっぱいの様子であった. - 白水社 中国語辞典
这信封里还有三十八元人民币,这样,可以敷衍一些日子。
この封筒の中に38元の人民幣が入っていたので,これでなんとか何日間か持ちこたえられる. - 白水社 中国語辞典
你头发都白了,还不服老啊!
あなたは頭の毛もすっかり白くなったのに,(年のことを考えない→)むちゃをする! - 白水社 中国語辞典
谷子是一片金黄,唯独这石桥村还是干焦焦的。
アワは一面の黄金色であるが,ただこの石橋村だけはからからに乾いている. - 白水社 中国語辞典
田里都干裂开口子,你还不发急。
田んぼがすっかり乾いてひび割れぱっくりと口を開けたのに,君はいらいらしないでいられるのか. - 白水社 中国語辞典
她刚走,你快去赶她,还赶得上。
彼女は今出かけたばかりだ,君は急いで彼女を追っかければ,まだ追いつける. - 白水社 中国語辞典
还好你赶回来了,不然就来不及了。
まあよく急いで戻ってくれた,もしそうでなければ間に合わないところだった. - 白水社 中国語辞典
他心头虽然厌恶奉承话,却还是接受了这顶高帽子。
彼の心の中ではお世辞を嫌っていたが,それでもこのおだてに乗ってしまった. - 白水社 中国語辞典
离开家两年多了,他还没有一回像眼前这样高兴过。
家を離れて2年余りになるが,(その間は)彼は今のように喜んだことは一度もない. - 白水社 中国語辞典
这些家具虽然十分古旧,她还天天擦拭干净。
これらの家具は全く古ぼけているが,彼女は毎日きれいにふいている. - 白水社 中国語辞典
现在他不仅是工人,还是技术革新运动的骨干。
今や彼は単に労働者であるのみならず,技術革新運動の中核でもある. - 白水社 中国語辞典
我把嘴唇皮都说破了,他还是固守旧约不肯变更。
私は口を酸っぱくして言ったが,彼はやはり古い約束に固執して変更しようとしない. - 白水社 中国語辞典
这一场笔墨官司,从三十年代一直到现在还没有结束。
この文章による論戦は,30年代から現在に至るまでまだ終わっていない. - 白水社 中国語辞典
大家提了很多意见,归齐工作还是没有改进。
皆でさまざまな苦情を訴えたが,結局は仕事の改善を見ることができなかった. - 白水社 中国語辞典
旧社会的苦日子我都过来了,还怕这点苦?
旧社会の苦しい日々を通り過ぎて来たのだから,これっぽちの苦しみは何でもない. - 白水社 中国語辞典
还没等他开口,王局长却焦急地反问过来。
彼がまだ口をきかないうちに,王局長はしびれをきらして逆に質問してきた. - 白水社 中国語辞典
当飞行员很不容易,还得一遍一遍过筛子呢。
飛行士になることはとても困難だ,なお何回もふるいにかけられなければならないから. - 白水社 中国語辞典
我们不但要提高产量,还要保证质量。
我々は生産量を上げなければならないばかりか,品質も保証しなければならない. - 白水社 中国語辞典
这些书一个月还看不完,不用说一个星期了。
これらの本は1か月でも読みきれないのに,1週間でなんてとんでもない. - 白水社 中国語辞典
我们死都不怕,还怕困难吗?
我々は死さえ恐れない,(それでも困難を恐れるだろうか→)困難など恐れるものか. - 白水社 中国語辞典
老李还在少年时代就读过不少著名作家的作品。
李さんは早くも少年時代にたくさんの有名作家の作品を読んでいる. - 白水社 中国語辞典
这把小提琴还是我在小学的时候,叔叔送给我的。
このバイオリンは僕がまだ小学生だったころ,おじさんがプレゼントしてくれたものです. - 白水社 中国語辞典
你不参加考试还罢,如果参加考试,一定要争取考上。
試験を受けないならともかく,もし受けるのなら,必ず合格するように頑張らなくてはならないよ. - 白水社 中国語辞典
他们俩在一块玩了还不…到两天,就熟得像老朋友一样了。
彼ら2人は一緒に遊んでまだ2日にならないのに,もう古い友達のように心安くなった. - 白水社 中国語辞典
他的思想是有些保守,但还不…至于干这种事来。
彼の思想は少し保守的であるが,それでもこんな事をやってのけるようなことはない. - 白水社 中国語辞典
他很久没有来看你,还不是…因为忙!
彼は長い間君に会いに来ないが,(忙しいからではないだろうか→)忙しいからに違いない! - 白水社 中国語辞典
我还没进初中以前,已经学过点儿代数。
私は中学に(まだ入学しない前に→)入学する前に,代数を幾らか勉強した. - 白水社 中国語辞典
你就歇会儿吧,早晚还能…没有人来接班?
少し休んでおいたらどうですか,遅かれ早かれ誰か引き継ぎに来るに決まっているんですから. - 白水社 中国語辞典
我虽然给他一连写去了三封信,但他还是没有消息。
私は彼に立て続けに手紙を3通書いて出したが,彼からは依然として便りはなかった. - 白水社 中国語辞典
你比我熟悉情况,这个会还是你去参加吧。
君の方が僕より状況がわかっている,この会にはやはり君が出てくれよ. - 白水社 中国語辞典
工作还没有做,你就大夸海口,这样不好吧!
仕事もまだしていないのに,君は大ぼらを吹いている,これではよくないでしょう! - 白水社 中国語辞典
遇到复杂的场合,还是含蓄一点好。
複雑なことにぶつかった場合は,やはりちょっと含みを持たせておいた方がよい. - 白水社 中国語辞典
虽然刮乱了一阵大风,那颗树还是好端端地立在那儿。
大風がひとしきり吹いたのに,あの木は依然としてしっかりとそこに立っている. - 白水社 中国語辞典
我们试验了何止二十多次,还是不行。
我々が行なったテストはとても20数回どころではなかったが,やはりだめだ. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |