「这」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 这の意味・解説 > 这に関連した中国語例文


「这」を含む例文一覧

該当件数 : 30212



<前へ 1 2 .... 347 348 349 350 351 352 353 354 355 .... 604 605 次へ>

个文章写的不怎么清楚所以应该重写。

この文はあまりはっきりしないので書き直されるべきだ。 - 中国語会話例文集

我们正在考虑的事情是可能会从里逃走。

私たちが考えることはここから逃げるかもしれないことだ。 - 中国語会話例文集

封邮件没能送到目的的对方的手里。

このメールを目的の相手に届けることが出来ませんでした。 - 中国語会話例文集

想给你看看可以容易的通过个任务的方法。

このミッションをもっと簡単にクリアする方法を見せたい。 - 中国語会話例文集

为了让学生有样的意识而竭尽全力努力。

そういう意識を生徒に持たせられるよう精一杯努力します。 - 中国語会話例文集

部电影充满了有意思的点来满足观众。

この映画には誰をも満足させるに足る活気がある。 - 中国語会話例文集

个版本在以下的条件下能够被免费发放。

そのバージョンは以下の条件で無料配布されています。 - 中国語会話例文集

我们会尽力去维系好个合作关系的。

私たちはこのパートナーシップがうまくいくように尽力します。 - 中国語会話例文集

我觉得样的东西绝对起不到作用,真的。

こういったものは絶対に上手く機能するとは思えません、本当に。 - 中国語会話例文集

我那时想立刻把些文章的一部分跟你分享。

私はすぐにこれらの文章の一部をあなたと共有したかった。 - 中国語会話例文集


些的记录因需求会慢慢地被研究下去的吧。

これらの記録は必要に応じて徐々に研究されるだろう。 - 中国語会話例文集

我们给些提升后的话,个工作就会完成的吧。

私達がヒントを出せば、この作業は完了するでしょう。 - 中国語会話例文集

注意到了样的产品不是那么的有魅力的。

このような商品が決して魅力的ではないことにも気づいている。 - 中国語会話例文集

不用慌张。只是避难演习。

パニックになる必要はありません。あれはただの避難訓練でした。 - 中国語会話例文集

个是哥哥(弟弟)的头七的时候妈妈跟我说的。

これは祖父の七回忌に母が私に言ったことです。 - 中国語会話例文集

意思是说个是由多民族文化而形成的。

このことは、複数の多民族文化が形成されていたことを意味する。 - 中国語会話例文集

个项目由一个有名的歌剧中的混合曲开始。

プログラムは有名なオペラの中の混合曲で始まった。 - 中国語会話例文集

个报道概括了纳米技术的最新进步

この記事はナノテクノロジーの最近の進歩を要約している。 - 中国語会話例文集

个曲子当时受到无产阶级人们的喜爱。

その曲はプロレタリアの人々によって当時愛されていた。 - 中国語会話例文集

特别是,为了遵守个容许值是需要A的。

特に、この許容値を順守するためには、Aが必要だ。 - 中国語会話例文集

我在想如果能从繁重的工作解脱出来就好了。

私は今の激務から解放されたらと思います。 - 中国語会話例文集

我期待着你可以让个世界更进一步。

私はあなたがこの世界をさらに発展させると期待します。 - 中国語会話例文集

个状况下必须要同时理解数学和物理。

この場合私は数学と物理を同時に理解しなければならない。 - 中国語会話例文集

我想提议就件事进行表决可以吗?

本件に関して採決するように提案してもいいですか? - 中国語会話例文集

你待在里越长时间,延长费用就会加算进来。

あなたがここに長くいればいるほど、延長料金が加算される。 - 中国語会話例文集

个段落陈述了先行研究是成功的。

この段落では、先行研究が成功だったと述べている。 - 中国語会話例文集

就算不描写背景,个作品非常棒。

背景が描かれていないとしても、この作品はとても素敵です。 - 中国語会話例文集

个邮件里包含着订单的详细和物流信息。

このメールには注文の詳細と配送情報が含まれています。 - 中国語会話例文集

个结果特别符合那些收容在设施里的人们。

この結果はとりわけ施設に収容された人たちに当てはまる。 - 中国語会話例文集

篇论文中我们得到的结论是下面的事情。

このレポートから我々が結論付けられるのは次のことです。 - 中国語会話例文集

我们什么时候必须要组装些呢?

いつ私たちはこれらを組み立てなくてはいけないのでしょうか? - 中国語会話例文集

要是我们能够那么做的话事态可能就不是样了。

我々にそうすることが出来ていたら、事態は違ったかもしれない。 - 中国語会話例文集

张卡要是你本人的话,就能接受打折。

あなたがカード所持者本人なら、値引きを受けられる。 - 中国語会話例文集

如果是那样的话,也请把个问题放进报告中。

もしそうするなら、この問題の報告も入れてください。 - 中国語会話例文集

村庄的命运掌握在了些女人的手里。

村の運命はこれらの女の子の手にかかっています。 - 中国語会話例文集

个幼儿小企鹅是动物园里的人气王。

この赤ちゃんペンギンは、動物園で人気者になるでしょう。 - 中国語会話例文集

和他一般有么多的粉丝的选手几乎没有。

これほど多くのファンがいた選手はほとんどいない。 - 中国語会話例文集

明年,预定改变个车的设计再次投入市场。

来年、この車はデザインを変えて再び市場に出回る予定だ。 - 中国語会話例文集

十分清楚那件事的再审理需要花费时间种事。

その事件の再審理に時間がかかることくらいは百も承知だ。 - 中国語会話例文集

个装置是用来使患者更易于呼吸的。

この装置は患者の呼吸を楽にするために用いられる。 - 中国語会話例文集

个饭店的老板没有厨师资格证。

その料理店主は調理師の免許を持っていなかった。 - 中国語会話例文集

为了复苏个镇的经济,他们征询了专家的意见。

町の経済を復活させるために、彼らは専門家の意見を仰いだ。 - 中国語会話例文集

要是你现在能和我一起在里的话就好了。

あなたが今私と一緒にここにいられたらいいのに。 - 中国語会話例文集

个防寒道具为了住在北边区域的人们的东西。

この防寒具は、北の地域に住む人々のためのものです。 - 中国語会話例文集

下面的议论所证明的那样,个对策可能会有效果。

下記の議論が証明するように、この対策は効果がありそうだ。 - 中国語会話例文集

如果走和家相反方向的话,条路是对的。

もし家と逆方向をあるのなら、こっちの道を通るのが正しい。 - 中国語会話例文集

个保管库最适宜保存鱼和芝士的新鲜度。

この保管庫は魚とチーズの鮮度を保つために最適です。 - 中国語会話例文集

现在你要是能和我一起在里就好了。

あなたが今私と一緒にここにいられたらよかったのに。 - 中国語会話例文集

关于次的计划如果有什么建议的话请告诉我们。

この計画に対して何か助言があれば私達に教えてください。 - 中国語会話例文集

请确认如何处理个并给我建议。

どうやってこれに対処したらよいか確認して私に助言を下さい。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 347 348 349 350 351 352 353 354 355 .... 604 605 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2025 GRAS Group, Inc.RSS