意味 | 例文 |
「这」を含む例文一覧
該当件数 : 30212件
刚开始玩这个游戏的时候我真的很不擅长。
このゲームを始めた当初は本当に下手だったのです。 - 中国語会話例文集
他和我一起确认是否应该出席这个会议。
彼と、私も一緒にこの会議に出席すべきか確認します。 - 中国語会話例文集
因为这关系到人命,所以是严重的问题。
それは人々の命にも影響を及ぼすので、深刻な問題である。 - 中国語会話例文集
这个市场里买的橄榄油大部分是伪劣商品
この市場で売られているオリーブオイルのほとんどが粗悪品です。 - 中国語会話例文集
这个乳液对剃须后敏感的肌肤非常有效
このローションはひげそりあとの敏感な肌にとても効きめがあります。 - 中国語会話例文集
是这样呢,我想会常常更新那个软件的。
そうですね、私は常にそのソフトウェアを更新していると思います。 - 中国語会話例文集
我只是说这一切都太出乎意料了。
私はただこれ全部があまりにも予想外だったと言っているだけです。 - 中国語会話例文集
关于这一点与之前的OS相同没有任何变化。
この点に関しては旧来のOSから変更はありません。 - 中国語会話例文集
请留心我们这边会打去答谢电话的。
我々の方から礼の電話が行くことをご留意ください。 - 中国語会話例文集
非常感谢您对于这件事的迅速回信。
この件に対する素早い返信がいただけたことに感謝致します。 - 中国語会話例文集
如果在A没有出现的情况下,你按下这个按钮的话
もしAが現れなかった場合、このボタンをあなたが押すと - 中国語会話例文集
如果在A没有出现的情况下,你按下这个按钮的话
もしAが現れなかった場合、このボタンをあなたが押したら - 中国語会話例文集
这个运转得不是很好,有时还会停住。
これは十分よく動いていないし、時々それは止まっていた。 - 中国語会話例文集
作为软件开发者,对于在这个地方很是不满。
ソフトウェア開発者として、この場いるのは非常に不満である。 - 中国語会話例文集
在这里第一次,我意识到了美国问题的存在。
ここではじめて、私は米問題の存在に気づきました。 - 中国語会話例文集
帮这种忙很麻烦,他很讨厌麻烦。
このような頼まれごとは厄介であり、彼は面倒はゴメンだった。 - 中国語会話例文集
这个导则设想的是个人信息的泄露。
このガイドラインは個人情報の流出を想定している。 - 中国語会話例文集
为了用这个新方法使两者进行相互作用。
この新しい方法で両者が相互作用できるために - 中国語会話例文集
请确认这个,如果有什么意见的话请告诉我。
これを確認して何かコメントがあれば教えてください。 - 中国語会話例文集
他成长在这个城镇低级酒吧聚集的地区。
彼はこの町の安酒場の集まっている地区で育った。 - 中国語会話例文集
对不起,但是这已经是我们能够做的全部了。
申し訳ないけど、これが私たちのできることの全てです。 - 中国語会話例文集
将来,为了见到这道风景,我要去意大利。
将来、私はその風景を見るためにイタリアに行きます。 - 中国語会話例文集
想把这个操作系统推荐给其他飞行员吗?
この操縦システムを他のパイロットに勧めたいですか? - 中国語会話例文集
首先,关于这个改变请与成员商讨。
まず、この改変についてメンバーと話し合ってください。 - 中国語会話例文集
这边啊!给你看为了你翻了新的桌子哦。
こっちだよ!君に新調したテーブルを見せてあげるよ。 - 中国語会話例文集
为什么你想加入这个乐队小组呢?
どうしてあなたはこのバンドグループに加入したいのですか? - 中国語会話例文集
在这个项目上没有可以使用的许可证。
このプログラムに使用可能なライセンスはありません。 - 中国語会話例文集
这个海报将由我,或者是一起做研究的人发表。
このポスターは私か、共同研究者によって発表される。 - 中国語会話例文集
这个模拟着电力供给和热生产的最大量。
これは電力供給と熱生産の最大量をシミュレーションする。 - 中国語会話例文集
我们同意这个契约条件,誓约遵守以上条约。
私たちはこの契約条件に同意し、従うことを誓約します。 - 中国語会話例文集
在这个文件中有有明显没有被许可的东西
この文書では明示的に許可されていないものがあります。 - 中国語会話例文集
难道我是为了听你无聊的玩笑才来到这里的吗?
あなたのつまらない冗談を聞くために私たちはここにきたの? - 中国語会話例文集
把这么大的显示板搬到那里的话是非常困难的。
こんな大きなパネルを指定の場所まで運ぶのは難しそうだ。 - 中国語会話例文集
这怎么起作用呢?我来说说我过去的关系
これはどのように役に立つの?私の古い関係について話しましょう。 - 中国語会話例文集
你必须要向顾客说明这个问题的原因。
顧客に対してこの問題の原因を説明しなければならないい。 - 中国語会話例文集
通过这个过程可以使某种病毒失去活性。
この過程によってある種のウィルスを不活性にすることができる。 - 中国語会話例文集
在这个剧中角色被巧妙地赋予了个性。
この劇では登場人物が見事に個性を与えられている。 - 中国語会話例文集
这种酵素起到了抑制细胞成长的作用。
この酵素は細胞の成長を抑制する役割を果たす。 - 中国語会話例文集
你们公司的人享受工作这件事吗?
あなたの会社にいる人たちは働くことを楽しんでいますか? - 中国語会話例文集
看这乱的啊。不知道要从哪里开始整理好。
散らかり方を見てよ。どこから片付け始めたら良いか分からないや。 - 中国語会話例文集
我们也许可以通过这个数据来预测波动的幅度。
このデータにより、波の動きを予測することが出来るかもしれない。 - 中国語会話例文集
你应该会觉得这个软件有意思吧。
あなたはこのソフトウェアをとても面白いと思うでしょう。 - 中国語会話例文集
他们两个人都没有去过美国这些国外旅行过。
二人のどちらも以前にアメリカ国外を旅行したことがなかった。 - 中国語会話例文集
你看起来对于这项工作并没有做出什么贡献。
あなたはこの仕事に、あまり貢献しているようには見えない。 - 中国語会話例文集
如果无法播放录像的话,请采取这些方法。
ビデオが再生できないようであれば、これらの方法をとって下さい。 - 中国語会話例文集
天空为什么会是这么奇怪的颜色,谁可以告诉我吗?
空がなぜこれほどおかしな色なのか誰か教えて下さい。 - 中国語会話例文集
这个故事里有不少想让人吐槽的地方。
この物語には、突っ込みどころがある箇所がいくつもある。 - 中国語会話例文集
这导致了更加物美价廉的产品与服务。
これは、より安価で、より質が高い商品やサービスに繋がる。 - 中国語会話例文集
真的爱的话,这次就请不要阻止他。
真に愛することとは、今回の場合、彼を引き止めないことだ。 - 中国語会話例文集
在这次的事情上我有不得不严厉说的事情。
今回の出来事に関して、厳しく言わなければならないことがある。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |