「这」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 这の意味・解説 > 这に関連した中国語例文


「这」を含む例文一覧

該当件数 : 30212



<前へ 1 2 .... 482 483 484 485 486 487 488 489 490 .... 604 605 次へ>

个例子中,能量扫描 650的持续时间为 11.25毫秒,但是也可以使用其它的持续时间。

この例では、エネルギースキャン650の継続時間は11.25msであるが、他の継続時間を使用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

个例子中,当在时间 752处检出寻呼分组的能量时 (或稍后 )终止能量扫描 750。

この例では、時間752においてページパケットのエネルギーが検出されたときに(またはその直後に)エネルギースキャン750が停止される。 - 中国語 特許翻訳例文集

个例子中,当在时间 952处检出寻呼分组的能量时 (或稍后 )终止能量扫描950。

この例では、時間952においてページパケットのエネルギーが検出されたときに(またはその直後に)エネルギースキャン950が停止される。 - 中国語 特許翻訳例文集

个方面,能量检测系统 1160可以包括来自图 10中的接收机 1030的组件。

この態様では、エネルギー検出システム1160は、図10の受信機1030からのコンポーネントを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

个例子中,组件 1005、1020a、1025a、1050以及 1040a用于接收机 1030以及能量检测系统 1160。

この例では、コンポーネント1005、1020a、1025a、1050、および1040aは、受信機1030ならびにエネルギー検出システム1160のために使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

个方面,能量检测系统 1260包括: LNA1240、一个或多个射频 (RF)放大器级 1250以及能量检测器1230。

この態様では、エネルギー検出システム1260は、LNA1240と、1つまたは複数の無線周波数(RF)増幅器ステージ1250と、エネルギー検出器1230と、を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

DPLL1615通常比 RPLL1515消耗更少的功率,是因为数字处理通常能够承受噪声更高的时钟信号。

デジタル処理は一般に、より雑音の多いクロック信号を許容することができるので、DPLL1615は一般に、RPLL1515よりも少ない電力を消費する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当分频器 1745用 16进行分频时,沿第一反馈环路上的总分频倍数为 64倍,与图 15中的频率合成器 1510类似。

分周器1745が16で分割するとき、第1のフィードバックループに沿った全分割(total division)は、図15の周波数合成器1510と同様である64による。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,本发明技术并不限于些例子,并且适用于其它的通信协议和格式。

しかしながら、本技術は、これらの例に限定されず、他の通信プロトコルおよびフォーマットに当てはまる。 - 中国語 特許翻訳例文集

些部件被系统总线365耦合到一起并且布置在终端用户系统 370中包含的电路板 360上。

これらの構成要素は、システムバス365によってともに連結され、エンドユーザシステム370内に含有される、回路基板360上に装着される。 - 中国語 特許翻訳例文集


种情况下,可以在接收带宽 (8MHz)内接收前导码而不被分割。

このような場合、1つの特定の受信帯域(8MHz)内にプリアンブルがセグメンテーション(segmentation)されないことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,在种情况下,由于调谐到携带前导码块 302的信道的带宽,特定的前导码块 303被接收。

但し、この場合、全体チャネルサイズを合わせるために、特定のプリアンブルブロック303は、非常に制限的に送信するようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

由以下连同附图给出的描述,本发明的些及其它方面、特征和优点将变得很清楚,其中:

これらおよび他の態様の本発明における特徴および利点は、添付される図に関係して、以下の説明から明らかになるであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的些和其他范例方面将在以下详细描述及附图中予以描述,附图中:

本発明のこれらの態様およびその他のサンプル態様が、以下の詳細な説明および添付の図面において説明されるだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

使得当前的公钥密码较少用于具有廉价、资源受限装置 (诸如传感器 )的应用。

このため、現在の公開鍵暗号は、センサなど、安価でリソースの限られたデバイスを用いる用途に対して有用ではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

原则上,对于误差位置的所述集合之外的不同位置,种固定值可以不同。

原理的には、このような固定値は、誤り位置の集合外の異なる位置に対して異なることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

网络运营商通过增加它们的容量来满足种需求。

ネットワーク事業者は、ネットワーク事業者の容量を増加させることによって、この需要に対処している。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样适用于仅存在一个天线时用于天线 2的 RS所占用的子载波。

アンテナ2からのRSにより占有されたサブキャリアに対しても、一つのアンテナのみが存在する場合、同様に適用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如随后将对其进行分析的那样,能够提供控制相应 RS开销的另一机制。

後に分析されるように、これは、それぞれのRSオーバーヘッドを制御するための他のメカニズムを提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8示出来自节点 B天线 5至 8的 DRS的概念 (很显然可以扩展至来自节点B天线 1至 4的 DRS)。

図8は、ノードBアンテナ5ないし8からのDRS概念を示す(これは、ノードBアンテナ1ないし4からのDRSに拡張される)。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当注意图 2仅示出了图像形成装置 1的硬件配置的一个典型示例,个示例不是限制性的。

なお、図2は、画像形成装置1の一般的なハードウェア構成を例示したものであり、これに限定されるものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

样的配置使得可以省略在设置关联信息时的用户认证。

この構成により、アソシエーション情報を設定するときのユーザ認証を省略することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

样一来,采用第一实施方式,就可以将中间块的同步头 502纠正为“01”。

このようにして、第1の実施の形態では、中間ブロックの同期ヘッダ502を”01”に訂正することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

使得能够进行诸如从主系统 101和副系统 102对公用存储器 109的读取及写入访问的访问。

これによって、共通メモリ109に対してメインシステム101やサブシステム102からのリード/ライト等のアクセスが可能となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

时,主处理器 104将处理过的有效载荷信息的量通知给了主系统状态检测单元 105。

このときメインプロセッサ104からメインシステム状態検出部105へは処理されたペイロードの情報量も通知されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

种情况下,Qos控制为 IEEE 802.11e中定义的控制,发送数据的优先级被定义为访问类别。

ここで、QoS制御とは、IEEE802.11eに規定のQoS制御を示しており、送信データの優先順位はアクセスカテゴリとして定義される。 - 中国語 特許翻訳例文集

个时侯,开始 /结束控制部 246基于该装置标识信息,通过检索该装置管理信息 242D来获取相应的状态信息。

このとき、開始・終了制御部246は、機器識別情報を基に、機器管理情報242Dを参照し、対応情報を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

里,图 1示出了发送设备100与接收设备 200通过无线通信相互通信的情况。

ここで、図1では、送信装置100と受信装置200とが無線通信により通信を行う場合を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

里,下述处理 (1)与处理 (2)是与根据本发明实施例的数据发送方法的有关的处理示例。

ここで、下記に示す(1)の処理、および(2)の処理は、本発明の実施形態に係るデータ送信方法に係る処理の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

里,根据本发明实施例的设备信息是用作识别接收设备 200的信息 (数据 )。

ここで、本発明の実施形態に係る装置情報とは、受信装置200を識別するための情報(データ)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

里,在图 2中,代表性地示出了图 1所示的接收设备 200中的接收设备 200A、200C和200D。

ここで、図2は、図1に示す受信装置200のうち、受信装置200A、受信装置200C、受信装置200Dを代表的に示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

里,识别符是用于识别协议的信息,且长度信息例如是请求指令的数据长度。

ここで、識別子は、プロトコルを識別するための情報であり、長さの情報は、例えば要求コマンドのデータ長を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

里,识别符是用于识别协议的信息,且长度信息例如表示请求指令的数据长度。

ここで、識別子は、プロトコルを識別するための情報であり、長さの情報は、例えば要求コマンドのデータ長を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送设备 100例如基于步骤 S210的划分结果设定高品质再现功能设备的数目H(里,H是正整数 )(S212)。

送信装置100は、例えばステップS210の処理における分類の結果に基づいて、高再生機能装置数H(Hは、正の整数)を設定する(S212)。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送设备 100将高品质再现功能设备的数目 M(里,M是正整数 )设定为发送目标设备的数目 N(S230)。

送信装置100は、高再生機能装置数M(Mは、正の整数)を、送信対象装置数Nに設定する(S230)。 - 中国語 特許翻訳例文集

里,存储单元 104的示例包括磁记录媒体如硬盘、非易失性存储器如闪存等。

ここで、記憶部104としては、例えば、ハードディスクなどの磁気記録媒体や、フラッシュメモリなどの不揮発性メモリなどが挙げられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

里,存储单元 204的示例包括磁记录媒体如硬盘和非易失性存储器如闪存。

ここで、記憶部204としては、例えば、ハードディスクなどの磁気記録媒体や、フラッシュメモリなどの不揮発性メモリなどが挙げられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示设备 20A存储该选择结果 (所选照片信息 ),直到接收到照片获取请求 (S209),将稍后发生 (稍后描述 )。

表示装置20Aは、この選択結果(選択写真情報)を、後に写真取得要求(S209)(後述)を受信するまで記憶している。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了避免种信号质量劣化,人们提出了各种补偿 (校正 )IQ失衡的方法。

この信号品質劣化を回避するために、様々なIQインバランスの補償(補正)方法が提案されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是示出了根据个变形例的软件分发系统的结构的示例的示意图。

図16は、本変形例によるソフトウェア配信システムの一例のネットワーク構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,如果此时给索引值指定如像 -1样的一个特殊的数值,那么,就将所指定的 AVTransportURI和 EmbeddedMetadata加在输出列表的末尾。

また、このとき、indexに特殊な値、例えば“−1”が指定されている場合には、出力リストの末尾に、指定されたAVTransportURI、およびEmbeddedMetadataを追加する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,例如,如果 AVTransportURI和 EmbeddedMetadata的值为零,就意味着删除由索引值指定的内容。

また、例えば、AVTransportURI、およびEmbeddedMetadataの値が空である場合には、indexにおいて指定されたコンテンツの削除を意味することとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储器 120可以是存储介质,如像非易失性的存储器、磁盘、光盘或磁光盘 (MO)。

メモリ120は、不揮発性メモリ、磁気ディスク、光ディスク、およびMO(Magneto Optical)ディスクなどの記憶媒体であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储单元 162可以是存储介质,如像非易失性的存储器、磁盘、光盘或磁光盘 (MO)。

記憶部162は、不揮発性メモリ、磁気ディスク、光ディスク、およびMO(Magneto Optical)ディスクなどの記憶媒体であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储器 220可以是存储介质,如像非易失性的存储器、磁盘、光盘或磁光盘 (MO)。

メモリ220は、不揮発性メモリ、磁気ディスク、光ディスク、およびMO(Magneto Optical)ディスクなどの記憶媒体であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于来自控制部 11的指令,内容存储 /再现部 12从种记录介质再现内容数据 CT。

コンテンツ格納/再生部12は、制御部11の指示に基づき、これらの記憶媒体からのコンテンツデータCTの再生を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

即使当控制部 21不能认识出管理项目“A”、“B”、“C”和“D”的含义时,控制部也能够选择些管理项目中的任何一个。

しかし制御部21は、管理項目の意味内容は認識できなくても、管理項目「A」「B」「C」「D」を選択することは可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以以所谓的封装软件的形式提供种可移除记录介质。

このようなリムーバブル記録媒体は、いわゆるパッケージソフトウェアとして提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

种 NAS装置中,存在如下情况: 连接在 NAS上的可移动硬盘还连接在除 NAS以外的其它装置上来使用。

このようなNAS装置では、NASに接続されたリムーバブルハードディスクが、NAS以外の他の装置にも接続され、使用される場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,也可以连接 SSD(Solid State Drive:固态硬盘 )、闪存、SD卡等存储介质,并将操作系统存储在些存储介质中。

例えば、SSD(Solid State Drive)、フラッシュメモリ、SDカード等の記憶媒体が接続され、これらにオペレーティングシステムが記憶されていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 482 483 484 485 486 487 488 489 490 .... 604 605 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS