意味 | 例文 |
「进行」を含む例文一覧
該当件数 : 14319件
当然,也能够以与第一实施例中示出的规则R1~ R3等进行组合的基准来进行选择。
勿論、第1実施例に示したルールR1〜R3などと組み合わせた基準で選択してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制器 202对包含在打印装置 100中的各种单元进行的处理和操作进行整体控制。
制御部202は、印刷装置100が有する各種ユニットの処理および動作を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
-与只认证发信方计算机相反 (结合所有电子信件而对发信方终端是否标准进行验证 ),对单独的发信方 12进行认证
-単なる送信者のコンピューターとは対照的なものとしての - 中国語 特許翻訳例文集
回放控制单元 252具有进行控制的功能,以便让回放处理单元 248进行回放处理。
再生制御部252は、再生処理部248が再生処理を行うよう制御する機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
适配器 1进行用于使I-FAX 11和计算机 14经由 NGN 25进行通信的处理。
アダプタ1は、MFP11およびコンピュータ14がNGN25を介して通信するための処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
适配器 2进行用于使I-FAX 12和计算机 15经由 NGN 25进行通信的处理。
アダプタ2は、MFP12およびコンピュータ15がNGN25を介して通信するための処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
适配器 3进行用于使计算机 16经由 NGN 25进行通信的处理。
アダプタ3は、コンピュータ16がNGN25を介して通信するための処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
适配器 5进行用于使计算机 17经由 NGN 25进行通信的处理。
アダプタ5は、コンピュータ17がNGN25を介して通信するための処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过使用控制部分 5进行控制来进行图 4的流程图中所示的处理。
制御部5による制御によって図4のフローチャートに示される処理がなされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下对压缩处理部 3的结构和压缩处理部 3进行的处理进行详细说明。
以下に、圧縮処理部3の構成及び圧縮処理部3が行なう処理について詳述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
由此,如果步骤 S46是否,则不能进行立体视再生,强制地进行 2D输出。
よって、ステップS46がNoであれば、立体視再生が不可能であり、強制的に2D出力を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
使用图 24的流程图对加法器 10进行合成的处理的详细情况进行说明。
図24のフローチャートを用いて加算器10が合成を行う処理の詳細について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在能够进行 3D显示的情况下,判断电视机是否能够进行 3D显示 (S1405)。
3D表示可能の場合、テレビが3D表示可能かどうかを判断する(S1405)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在播放列表能够进行 3D再生的情况下,判断电视机是否能够进行 3D显示(S1603)。
プレイリストが3D再生可能の場合、テレビが3D表示可能かどうかを判断する(S1603)。 - 中国語 特許翻訳例文集
我们将基于以下内容进行协商,请您进行研究。
下記にてご相談させて頂きたく、ご検討の程、宜しくお願い致します。 - 中国語会話例文集
为了能独自一人进行材料采购,尽量一个人进行了采购。
生地の仕込みを自分一人でできるようになるために、仕込みをなるべく一人で行いました。 - 中国語会話例文集
对北朝鲜当局进行的绑架以及人口贩卖等人权问题进行处理也很必要。
北朝鮮当局による拉致や人身取引などの人権問題への対応も必要です。 - 中国語会話例文集
我没法在公开的法庭上进行询问,所以询问会在其它的日子进行。
公開での法廷の尋問ができず、期日外尋問にしてもらう。 - 中国語会話例文集
为了筹措资金,我进行了卖掉现有股票又进行边际购买的买空卖空。
資金調達のため、現物を売って信用買いを行う金融クロスを行った。 - 中国語会話例文集
由于以下的理由又进行的变更在取消之后,作为新的预约进行处理。
以下の事由による変更は一旦取消しの後、新規の予約として取扱わせて頂きます。 - 中国語会話例文集
在正式进行交易谈判之前必须和上司进行商量。
本格的な取引交渉に入る前に、上長に相談せねばなりません。 - 中国語会話例文集
对散布在全国的资料进行集中存档,顺次进行公开。
全国に散逸した資料をまとめてアーカイブ化し、順次公開しています。 - 中国語会話例文集
接着,对所述认证装置 400进行说明。
続いて前記認証装置400について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
s109是进行位置确认的处理。
s109は、所在確認を行う処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,CPU 121进行所谓的连拍操作。
いわゆる連写の動作を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU 121进行摄像子例程中的一系列操作。
撮影サブルーチンの一連の動作も、CPU121が行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU 121还进行该处理。
この処理も上述の通りCPU121が行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,使用图 2、图 5、图 6进行说明。
以下、図2、図5、図6を用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,使用图 3、图 8、图 10进行说明。
以下、図3、図8、図10を用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,使用图 4、图 11、图 12、图 13、图 14进行说明。
以下、図4、図11、図12、図13、図14を用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
合成部 18对多个合成信号进行合成。
合成部18は、複数の合成信号を合成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上,基于实施例对本发明进行了说明。
以上、本発明を実施例をもとに説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集
该 RNC 106进行 ACK/NACK决定 (步骤 160)。
RNC106は、ACK/NACKの決定を行う(ステップ160)。 - 中国語 特許翻訳例文集
按照下面的顺序进行说明。
なお、説明は以下の順序で行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
信号处理电路 86进行各种信号处理。
信号処理回路86は、各種の信号処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,将以下面的顺序来进行描述。
なお、説明は以下の順序で行うものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
返回参考图 8,继续进行描述。
ここで、再び図8に戻って説明を続ける。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下对本发明的实施例 2进行说明。
次に本発明の実施の形態2について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下对本发明的实施例 3进行说明。
次に本発明の実施の形態3について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下对本发明的实施例 6进行说明。
次に本発明の実施の形態6について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
该处理在 C1/C2分量运动检测部 10中进行。
この処理はC1/C2成分動き検出部10にて行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,进行片 NAL单元的解码。
続いて、スライスNALユニットの復号を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据后续的 I帧或 P帧进行的后向预测。
後のI又はPフレームから逆方向へ予測される。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,方法 400进行到如下说明的步骤 420。
次いで、方法400は後述するステップ420へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
方法 300在步骤 302开始,并且进行至步骤 304。
方法300は、ステップ302で始まり、ステップ304に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
方法 600在步骤 602开始,并且进行至步骤 604。
方法600は、ステップ602で始まり、ステップ604に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以用各种方式进行扇区选择。
セクター選択は、様々な方法で行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
利用公钥 150对结果 120进行加密。
結果120は公開鍵150を用いて暗号化される。 - 中国語 特許翻訳例文集
信号 165由公钥 150进行加密。
信号165は公開鍵150を用いて暗号化される。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,将以如下顺序进行描述。
なお、説明は以下の順序で行うものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |