「进行」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 进行の意味・解説 > 进行に関連した中国語例文


「进行」を含む例文一覧

該当件数 : 14319



<前へ 1 2 .... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 .... 286 287 次へ>

例如,也可以与暂时网络密钥一起预先对计数进行管理,通过利用上述暂时网络密钥和与上述暂时网络密钥一起管理的计数进行比较而判断为是新的的计数,对安全通信帧进行验证,根据验证成功这一情况,对与上述暂时网络密钥一起管理的计数进行更新。

例えば、一時ネットワーク鍵と共にカウンタを管理しておき、セキュアな通信フレームは、前記一時ネットワーク鍵と、前記一時ネットワーク鍵と共に管理するカウンタと比較して新しいと判断されるカウンタを利用して検証し、検証に成功することによって、前記一時ネットワーク鍵と共に管理するカウンタを更新しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,所谓被判断为是新的的情况,例如,在对作为密钥识别信息的表示序号的计数信息进行管理的情况下,也可以根据计数大小进行判断,另外,例如在对作为密钥识别信息的分配给各网络密钥的位串进行管理的情况下,也可以根据过去是否接收过,来进行判断。

ここで、新しいと判断される場合とは、例えば、鍵の識別情報として通番を表すカウンタ情報を管理する場合には、カウンタの大小により判断しても良いし、また例えば、鍵の識別情報として、各ネットワーク鍵に割り振られたビット列を管理する場合には、過去に受信したか否かにより判断しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了理解前述句子,我们首先需要进行以下定义。

上記の説明を理解するために、まず以下の定義を知る必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13示出根据本发明示例性实施方式的要进行补漏处理的图像;

【図13】トラッピング処理が行われる画像の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在对本实施例的摄像设备进行说明之前,以下将说明信号处理。

本実施形態の撮像装置を説明する前に、信号処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 9、10A和 10b,在对火炬 12进行现场测试时,烟雾 62从那里发出。

図9、10A、及び10bを参照すると、フレア12の実地試験中、煙62がフレア12から排出された。 - 中国語 特許翻訳例文集

在抑制载波时进行 DSB发送,使得获得优异的功率效率。

DSB伝送は搬送波を抑圧して伝送するものであり電力効率は良好である。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,参照图 2对无线基站装置的功能结构进行说明。

最初に、図2を参照して無線基地局装置の機能構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

OFDM发送部 107针对映射后的发送数据进行 OFDM发送处理。

OFDM送信部107は、マッピング後の送信データに対してOFDM送信処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,参照图 3对移动终端装置的功能结构进行说明。

次に、図3を参照して移動端末装置の機能構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集


另外,也可以采用将参考信号结构填入 DCI格式中的方式来进行通知的结构。

また、参照信号構成は、DCIフォーマットに埋め込まれて通知される構成としてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照附图对本发明的一个实施方式进行详细说明。

本発明の実施形態について図面を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,参照图 1对本实施方式的再现系统 100的结构进行说明。

まず、図1を参照して、本実施形態に係る再生システム100の構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在广义的含义中,显示部 11也可以称作将数据进行再现的再现部。

表示部11は、広義の意味で、データを再生する再生部であるともいえる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信部 22与经由因特网 3连接的外部设备进行通信。

通信部22は、インターネット3を介して接続される外部機器との通信を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储器控制器 49对存储器 48进行数据的存储、读出控制。

メモリコントローラ49は、メモリ48に対するデータの記憶・読み出し制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,对本实施方式的再现系统 100的动作进行说明。

次に、本実施形態に係る再生システム100の動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

关于接收了该协调显示指令之后的 DPF1B的动作,将在后面进行说明。

この協調表示コマンドを受信した後のDPF1Bの動作については後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,说明将 DPF1A、1B的显示部 11所显示的照片进行放大的情况。

ここでは、DPF1A、1Bの表示部11に表示される写真データを拡大する場合について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15表示进行该重新调整时的再现系统 100的整体动作。

図15には、この再調整が行われる場合の再生システム100の全体動作が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

接触式传感器 18是对用户的手指等被接触物进行检测的传感器。

接触式センサ18は、ユーザの指等の被接触物を検出するセンサである。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,显示处理装置 100基于接受的输入指示进行动作。

そして、受け付けられた指示入力に基づいて、表示処理装置100は動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过 CPU11以及 RAM12等协同进行动作来发挥变换部 160的功能。

CPU11、及び、RAM12等が協働して動作することにより、変換部160として機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,存储部 130存储用于使显示部 110进行显示的图像数据 (步骤 S101)。

まず、記憶部130は、表示部110に表示させるための画像データを記憶する(ステップS101)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,控制部分 136对红外隔离滤光器 104、红外 LED 114、光圈 106等进行控制。

制御部136は、例えば赤外線カットフィルタ104、赤外線LED114、絞り106などを制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及对被摄物体的光学像进行拍摄的摄像装置。

本発明は、被写体の光学像を撮影する撮像装置に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,可以对压缩之前 /之后的未经过尺寸缩小的大图像进行比较。

このため、縮小しない大きい画像として、圧縮前後を見比べることができるようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

经由控制布线 CTN驱动对噪声信号进行采样的开关。

CTNはノイズ信号をサンプリングするためのスイッチを駆動する制御配線である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在基站 810,来自接入终端 850的调制信号由天线 824进行接收,由接收机 822进行调节,由解调器 840进行解调,并由 RX数据处理器 842进行处理,以便提取由接入终端850发送的反向链路消息。

基地局810では、アクセス端末850からの変調信号が、アンテナ824によって受信され、受信機822によって調整され、復調器840によって復調され、RXデータ・プロセッサ842によって処理されることにより、アクセス端末850によって送信された逆方向リンク・メッセージが抽出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5A-5C例示了对图像进行拉伸以使适配可变尺寸显示区域。

【図5A】、【図5B】、【図5C】可変サイズの表示領域にフィットするよう画像を引き延ばす処理を説明する図。 - 中国語 特許翻訳例文集

对每一行进行编码的输入包括相邻行中包含的信息。

各列の符号化への入力は、隣接列に含まれる情報を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

该经量化的变换系数继而可以由熵编码阶段 24进行熵编码。

そして、量子化変換係数は、エントロピー符号化ステージ24で、エントロピー符号化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

解码器 21的其他结构变体也可以用于对压缩的比特流 26进行解码。

デコーダ21の構造的変更を用いて、圧縮ビットストリーム26を復号できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果箭头指向特定宏块,则该宏块当前正在进行解码。

矢印が特定のマクロブロックを指している場合、そのマクロブロックは現在復号されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施例中,基站 102和订户站 104可根据 3GPP LTE标准进行通信。

或る実施例では、基地局102及び加入者局104は、3GPP LTE標準に従って通信してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面,参照附图对本发明的实施方式的一例进行说明。

以下、本発明の実施形態の一例を図面を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统 100还包括与装置 102(N)进行无线通信 108的装置 102(2)。

システム100は、さらに、デバイス102(N)と無線通信108を行うデバイス102(2)を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,能够适当地反映用户意图地进行连接设定。

したがって、ユーザの意図を好適に反映して、接続設定を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,当第二壳体 2处于中间位置时,游戏机 A可以进行操作。

よって、第2筐体2が中間位置に回動したときには、ゲーム機Aを操作することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

对位辊对 14和 OUT辊对 36以相同速度旋转,使文稿 G1在 OUT路径26中进行输送。

レジストローラ対14とOUTローラ対36は同じ速度で回転して、原稿G1をOUTパス26に搬送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

对位辊对 14和 IN辊对 37以相同速度旋转,使文稿 G1在 IN路径 27中进行输送。

レジストローラ対14とINローラ対37は同じ速度で回転して、原稿G1をINパス27に搬送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

对位辊对14和 IN辊对 37以相同速度旋转,将文稿 G2在 IN路径 27中进行输送。

レジストローラ対14とINローラ対37は同じ速度で回転して、原稿G2をINパス27に搬送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如扫描器 110可进行读取,则主体控制部 121将输送请求信号发送给 CPU 130。

本体制御部121は、スキャナ110が読取可能であれば、搬送要求信号をCPU130に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,关于标题确定部 270的决定的动作的详细,在图 6进行相关说明。

なお、タイトル決定部270が決定する動作の詳細については図6に関連して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

·仅当安装在横摇 /纵摇云台 10上时根据情况进行控制横摇速度的设定

・雲台10に装着した場合のみに、状況に応じてパンニング速度を制御する設定 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,还可在投影仪 100启动后经一定时间间隔进行

また、プロジェクター100の起動後に一定の時間間隔で行ってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像数据取得部 110a和显示控制部 110b进行后述的显示控制处理。

画像データ取得部110aと表示制御部110bとは、後述の表示制御処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像处理信息生成部 110c进行后述的图像处理信息生成处理。

画像処理情報生成部110cは、後述の画像処理情報生成処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,参照图 5对图像处理信息 123的内容进行说明。

ここで、画像処理情報123の内容について、図5を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,参照图 6说明显示控制装置 100进行的显示控制处理。

次に、表示制御装置100が行う表示制御処理を、図6を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 .... 286 287 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS