「进行」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 进行の意味・解説 > 进行に関連した中国語例文


「进行」を含む例文一覧

該当件数 : 14319



<前へ 1 2 .... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 .... 286 287 次へ>

首先,在步骤 S200中,使用 NIC10的 IP地址、等待端口号码,进行 TCP/IP API的Bind(关联函数 )。

まず、ステップS200では、NIC10のIPアドレス、待ち受けポート番号を用いて、TCP/IP APIのBindが実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,在步骤 S202中,进行 TCP/IPAPI的 Listen(监听函数 ),成为能够建立对话的状态。

続いて、ステップS202では、TCP/IP APIのListenが実行されて、セッション確立可能状態にされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在步骤S55,CPU 41在存储器42中存储状态信息,并且处理进行到步骤S56。

さらに、ステップS55では、CPU41は、状態情報を、メモリ42に記憶させ、処理は、ステップS56に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7为基于处理或标记移植的了解对假名进行访问的示例;

【図7】マスキンググラフトの所有または知識に基づいた仮名へのアクセスの例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些电路以相对于Loop-端子非常低的 DC电压进行操作。

これらの回路は、ループ−端子と比較して、非常に低いDC電圧で作動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第五模块,用于通过信道估计,对所接收的信号中的第一链路进行解码。

第5のモジュールは、チャネル推定によって受信信号から第1のリンクを復号する。 - 中国語 特許翻訳例文集

UEB 202对与 eNBA 206发送的业务相关的控制信息进行解码 (模块 252)。

UEB202は、eNBA206によって送られたトラヒックに関連する制御情報を復号する(ブロック252)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,一个或多个基站 410可以与一个或多个终端 420进行通信。

さらに、1つまたは複数の基地局410は1つまたは複数の端末420と通信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户接口控制单元 201进行对用户的信息的输入输出的控制。

ユーザインターフェース制御部201は、ユーザに対する情報の入出力の制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

网络接口控制单元 208与分组网 270之间进行通信。

ネットワークインターフェース制御部208は、パケット網270との間で通信を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集


CPU(Central Processing Unit,中央处理单元 )101控制控制器 105并进行运算处理等。

CPU101即ち中央処理装置は、このコントローラ105の制御および演算処理等を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是解释由根据该实施例的嵌入信息检测装置进行的并行处理的示意图。

【図9】本実施形態の埋込情報検出装置100の並列処理を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 28是表示进行 MIMO复用中的自适应相位控制的发送装置的方框图。

【図28】MIMO多重における適応送信位相制御を行う送信装置を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 4所示,对于如何进行重发等,有几个方法。

図4に示されるように、再送をどのように行うかについて、いくつかの方法がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

OAM末端部 108在接收到 OAM帧 CV、APS请求、APS答复时,分别进行不同的动作。

OAM終端部108は、OAMフレームCV、APS要求、APS応答を受信したときで、それぞれ別の動作をする。 - 中国語 特許翻訳例文集

LAG信息数据库保存在哪个物理端口中进行 LAG设定。

LAG情報データベースは、どの物理ポートでLAG設定をしているかを保持する。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了进行这种处理,线路 IF还在 LAG信息数据库中具有 OAM ACT/SBY标志。

このような処理をするため、回線IFは、LAG情報データベースにOAM ACT/SBYフラグをさらに有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

被设定为 OAM SBY的线路 IF不进行 OAM的插入处理和 OAM的末端处理。

OAM SBYに設定された回線IFは、OAMの挿入処理及びOAMの終端処理を行わない。 - 中国語 特許翻訳例文集

总括控制 CPU40判断进行了运用系统切换的 LSP是否是 LAG端口 (S503)。

統括制御CPU40は、運用系切替を行ったLSPはLAGポートか判断する(S503)。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信部 43通过网络 5进行与其他装置之间的数据收发处理。

通信部43は、ネットワーク5を介して、他の装置とのデータの送受信処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,存储部 45存储有下述用于进行退避的固定 IP地址 45b。

また、記憶部45は、後述する退避した固定IPアドレス45bを記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是示出没有进行图 9中所示的明暗校正的样品图像的实例的示图;

【図10】図9に示すシェーディング補正前の試料画像の一例を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是示出进行了图 9中所示的明暗校正的样品图像的示图;

【図11】図9に示すシェーディング補正後の試料画像を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

LPF处理指全白图像 160的像素用其周围像素来进行平滑的处理。

LPF処理とは、全白画像160の各画素をその周辺の画素と平滑化する処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是示出还没有进行明暗校正的样品图像 180的实例的示图。

図10は、シェーディング補正前の試料画像180の一例を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在步骤 S69发现 P1信号的电平为高,则控制进行到步骤 S70。

ステップS69でP1信号のレベルがHレベルであると判定された場合、処理はステップS70に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

该控制接口发送信号至 DVR,DVR将该信号作为用户选择进行解释。

制御インタフェースはDVRに信号を送信し、DVRは、その信号をユーザ選択として解釈する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收信号在解调器 40中进行解调,以从接收符号得出数据比特。

復調器40は、受信信号を復調して受信したシンボルからデータビットを導出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过常规的信道估计,进行该信道估计值的计算。

このチャネル推定値の算出は、一般的なチャネル推定により行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,对数据“Test.txt”进行了改变信息 A、E、I和 K的四次改变。

例えば、データ「Test.txt」に対しては、変更情報A、E、IおよびKより4つの変更処理が行われている。 - 中国語 特許翻訳例文集

该信号也进行适当变换处理,发送给复合机 20所具备的图像形成部。

この信号も適宜変換処理され、複合機20が備える画像形成部に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6示出本实施例的数字照相机 100所进行的菜单显示的例子。

図6は、本実施形態における、デジタルビデオカメラ100によるメニュー表示の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

附图标记 706表示显示的例子,该显示表示当前没有进行变焦操作的状态。

706は、現在ズーム動作が行われていない状態であることを示す表示の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,LCD监视器 38中显示的直通图像 (through image)的明亮度被适度地进行调整。

この結果、LCDモニタ38に表示されるスルー画像の明るさが適度に調整される。 - 中国語 特許翻訳例文集

更换式镜头 2通过 I/F999以能进行通信的方式与照相机主体 1连接。

交換式レンズ2は、I/F999を介して、カメラ本体1と通信可能に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,在图 6所示的流程图的步骤 S90中,进行加权合成。

上述したように、図6に示すフローチャートのステップS90では、重み付き合成を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

将计算出的特征量与参照面部图形的特征量进行对照。

算出された特徴量は、参照顔パターンの特徴量と照合される。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 18,在步骤 S41中,要求图形生成器 46进行登记框 RF1的显示。

図18を参照して、ステップS41では登録枠RF1の表示をグラフィックジェネレータ46に要求する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面,参照附图对将本发明适用于投影仪的实施例进行说明。

以下、本発明をプロジェクターに適用した実施例について、図面を参照しつつ説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,分辨率决定部 126对该差值 D(1)~D(7)的平均值 V进行运算。

さらに、解像度決定部126は、当該差分値D(1)〜D(7)の平均値Vを演算する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,分辨率决定部 126对该差值 D(1)~ D(7)的平均值 V′进行运算。

さらに、解像度決定部126は、当該差分値D’(1)〜D’(7)の平均値V’を演算する。 - 中国語 特許翻訳例文集

其中,本发明的适用不限于上述实施例,还可以进行各种变形。

なお、本発明の適用は上述した実施例に限定されず、種々の変形が可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

蓝牙收发器 106可利用天线 101来进行短程通信。

ブルートゥーストランシーバ106は、短距離通信のためにアンテナ101を利用してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

于是,在耦合器 150和耦合器 250之间就产生了电场耦合并能进行通信。

これにより、カプラ150とカプラ250との間で電界結合が生じて通信が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6a表示由SAN交换机 200进行的不中断的切换方法的流程图的实例。

図6aは、SANスイッチ200によって行われる無停止切替え方法の流れ図の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6b表示由主机 300进行的不中断的切换方法的流程图的实例。

図6bは、ホスト300によって行われる無停止切替え方法の流れ図の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12a表示由 FCoE交换机进行的不中断的切换方法的流程图的实例。

図12aは、FCoEスイッチによって行われる無停止切替え方法の流れ図の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12b表示由主机 300进行的不中断的切换方法的流程图的实例。

図12bは、ホスト300によって行われる無停止切替え方法の流れ図の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,对于本发明的实施方式参照附图进行详细说明。

以下、本発明の実施形態を添付図面を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在打印设置画面上,可以进行设置以打印正被处理的图像数据。

この印刷設定画面では、処理中の画像データを印刷するように設定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 .... 286 287 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS