「进行」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 进行の意味・解説 > 进行に関連した中国語例文


「进行」を含む例文一覧

該当件数 : 14319



<前へ 1 2 .... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 .... 286 287 次へ>

下面,对用于实施发明的方式 (设为以下实施方式 )进行说明。

以下、発明を実施するための形態(以下実施の形態とする)について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样,剪辑 111如箭头 121-2所示被进行转码而生成剪辑 112-2。

同様に、クリップ111が矢印121—2のようにトランスコードされてクリップ112−2が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,能够将一个剪辑进行转码而形成多种格式。

このように、1つのクリップを複数のフォーマットにトランスコードすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,对构成转换系统 100的各装置的结构进行说明。

次に変換システム100を構成する各装置の構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

不过当将所有的联结一次进行显示时,过于复杂反倒有可能难以观看。

ただし、全ての紐付けを一度に表示すると、複雑すぎてかえって見づらくなる恐れがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

多格式转码器 101将转码等各个处理作为任务进行处理。

マルチフォーマットトランスコーダ101は、トランスコードなどの各処理をタスクとして処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

A/D转换器1006对该信号进行 A/D转换,并且将转换后的数据输出到信号处理单元 1007。

A/D変換器1006は、その信号をA/D変換して信号処理部1007に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该第一计数器对例如第二垂直传送操作 (S13)执行的次数进行计数。

第1のカウンターは、例えば第2の垂直転送動作(S13)の実行回数をカウントしている。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二计数器对例如在第一判定操作 (S15)中被判定为是的次数进行计数。

第2のカウンターは、例えば第1の判定動作(S15)でYESと判定された回数をカウントしている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S105中,熵编码部分 106对系数数据进行熵编码。

ステップS105において、エントロピ符号化部106は、係数データをエントロピ符号化する。 - 中国語 特許翻訳例文集


也就是说,图像解码装置 200能够可伸缩地对编码数据进行解码。

すなわち、画像復号装置200は、符号化データをスケーラブルにデコードすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,图像解码装置 200能够可伸缩地对编码数据进行解码。

このように、画像復号装置200は、符号化データをスケーラブルにデコードすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是根据实施例 1由搜索位置确定单元 105所进行的处理的流程图;

【図4】実施形態1に係る探索位置決定部105の処理のフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是根据实施例 2由搜索位置确定单元 502所进行的处理的流程图。

【図7】実施形態2に係る探索位置決定部502の処理のフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 20是对根据本发明的数据存取量与传统示例进行比较的示意图;

【図20】従来とこの発明のデータアクセス量の比較説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,将详细描述由控制数据嵌入单元 24进行的控制数据嵌入处理。

ここで、制御データ埋め込み部24による制御データ埋め込み処理について詳述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

比较步骤还可以包括将差值与至少一个阈值进行比较。

比較する工程は、少なくとも1つの閾値を用いて差を比較することを包含し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5在 (a)和 (b)中说明用于对两个图像进行像素交替的不同的像素交替技术;

【図5】2つの画像を交換配置する、(a)および(b)の異なる交換配置技術を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12示出了代表智能快门式眼镜进行的定时信号生成处理的流程图;

【図12】シャッタメガネによるタイミング信号生成処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的一方面包括一种在无线通信设备中进行码相处理的方法。

本発明の態様は、ワイヤレス通信デバイスにおける符号位相処理の方法を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动终端 110可使用所选峰值继续进行定位处理。

モバイル端末110は、選択したピークを使用して位置決定処理に進むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

RRU 260-2对压缩的有效载荷数据进行解压缩以从天线 255-2发射。

RRU260−2は、アンテナ255−2からの送信に向けて圧縮ペイロードデータを解凍する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 REC 320处,解压缩器 135对接收到的压缩样本进行解压缩以形成解压缩的样本 244a。

REC320では、解凍器135が、受信圧縮サンプルを解凍して解凍サンプル244aを形成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

压缩器 130i对其输入信号样本进行压缩以形成压缩的样本。

圧縮器130iは、その入力信号サンプルを圧縮して圧縮サンプルを形成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

压缩器 120i/130i对BLOCK_SIZE个连续样本进行压缩以形成压缩的数据分组。

圧縮器120i/130iは、BLOCK_SIZEの連続するサンプルを圧縮し、圧縮データパケットを形成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

6)使用每样本 n_exp(i)个比特对第 i组 N_group个样本进行编码。

6)サンプル毎にn_exp(i)ビットを用いてN_group個のサンプルから成るi番目の群を符号化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

压缩器 120/130和解压缩器 125/135将频率块作为一个单元进行处理。

圧縮器120/130及び解凍器125/135は、周波数ブロックを単位として処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

编码器 840对修改样本 832进行编码以形成压缩信号样本。

符号器840は、修正サンプル832を符号化して圧縮信号サンプルを形成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此 20MHz多载波信号的中心频率为 30.72MHz的 IF,并且根据 122.88MHz的采样率 (fs)进行采样。

20MHzの多搬送波信号は、30.72MHzのIFを中心とし、122.88MHzのサンプルレート(fs)でサンプリングされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

提供一种用于对管理系统的资源进行管理的方法和装置。

管理5システムのリソースを管理するための方法および装置が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是用于促进对同时多个 HA/LMA连接进行多路复用的实例保留标记的说明。

【図6】図6は、複数の同時HA/LMA接続の多重送信を容易にする予約ラベルの例示である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是用于对同时多个 HA/LMA连接进行多路复用的实例系统的说明。

【図9】図9は、複数の同時HA/LMA接続を多重送信するためのシステムの実例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

转向图 9,所说明的是用于对多个同时的 HA/LMA连接进行多路复用的系统 900。

図9に移って、複数の同時HA/LMA接続を多重送信するためのシステム900が例示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

Java客户端 11的功能将是对接入点 6进行远程控制。

Java(登録商標)クライアント11の機能性はアクセスポイント6の遠隔制御を持つだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种拼合可以例如利用众所周知的软件技术进行

この合成は、例えば、よく知られたソフトウェア技術によってなされ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是表示由 RE进行收发的光信号的结构例的信号结构图。

【図11】REで送受信する光信号の構成例を示す信号構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 PON区间 80中,在 OLT10和各 ONU20-1~ 20-n之间利用光信号进行通信。

PON区間80では、OLT10と各ONU20−1〜20−nとの間で光信号によって通信が行われている。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体而言,共同报告给所有 ONU,需要该信号的 ONU对其进行接收处理。

具体的には、全ONUに同報され、該信号を必要とするONUがこれを受信処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常,逻辑及物理 DBA处理按各自的周期反复进行

通常、論理及び物理DBA処理はそれぞれの周期毎に繰り返される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收到该下行帧 (以下,汇总为 3000)的 RE10000根据 DBA信息 1,进行物理DBA(S315)。

この下りフレーム(以下、纏めて3000とした)を受信したRE10000は、DBA情報1に基づき物理DBA(S315)を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

进行物理 DBA的 DBA2处理 310的处理时间,用 DBA信息 2计算时间 902表示。

物理DBAを行うDBA2処理310の処理時間をDBA情報2算出時間902で示した。 - 中国語 特許翻訳例文集

在以往的 PON中以 125μ秒的基本周期对上行帧进行了处理。

従来のPONでは125μ秒の基本周期で上りフレームを処理していた。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在步骤 S12中确定 TS类型是“非 TS类型”,则处理进行到步骤 S13。

ステップS12でTSタイプは「TSなしタイプ」であると判定された場合、処理はステップS13に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

对由图像信号处理设备 20进行的 DVI信号生成处理的说明到此结束。

以上で、画像信号処理装置20によるDVI信号生成処理の説明を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤S103,进行关于拍摄图像是否为基准图像的确定。

ステップS103では、撮影画像が基準画像であるか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,将对根据本发明实施例的显示设备 100的配置进行说明。

以下において、本発明の一実施形態にかかる表示装置の構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上已经对根据本发明实施例的显示设备 100的外观进行了描述。

以上、本発明の一実施形態にかかる表示装置100の外観について説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将对根据本发明实施例的显示设备 100的功能配置进行说明。

次に、本発明の一実施形態にかかる表示装置100の機能構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将对根据本发明实施例的显示设备 100的操作进行说明。

次に、本発明の一実施形態にかかる表示装置100の動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

过驱动处理部分 135的一系列过驱动处理将参考图 4进行说明。

図4を用いて、オーバードライブ処理部135による一連のオーバードライブ処理を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 .... 286 287 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS