意味 | 例文 |
「进行」を含む例文一覧
該当件数 : 14319件
如果开始本流程,则噪音处理部 203进行初始设定 (步骤 S101)。
本フローを開始すると、ノイズ処理部203は、初期設定を行う(ステップS101)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像处理装置 100所进行的处理,也能够划分为更多的处理步骤。
画像処理装置100が行う処理は、さらに多くの処理ステップに分割することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果开始本流程,则噪音处理部 203进行初始设定 (步骤 S201)。
本フローを開始すると、ノイズ処理部203は、初期設定を行う(ステップS201)。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地,噪音处理部 203进行与第 1实施方式的步骤 S102同样的处理。
具体的には、ノイズ処理部203は、第1の実施形態のステップS102と同様の処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地,噪音处理部 203进行与第 1实施方式的步骤 S103同样的处理。
具体的には、ノイズ処理部203は、第1の実施形態のステップS103と同様の処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
由此,能够对 1个打印像素也没有的像素位置 x连续的次数进行计数。
これにより、印字画素が1つもない画素位置xが連続する回数をカウントすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,系统控制单元的 CPU进行整个图像形成设备的全体控制。
システム制御部のCPUは、例えば、画像形成装置の全体を統括的に制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
将说明当由操作员将主开关 101切换至闭合状态时进行的操作。
メインスイッチ101がオペレータにより閉状態に切り替えられたときの動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果主开关 101未被切换至开路状态,则进行其它处理。
メインスイッチ101が開状態に切り換わっていなけければ、他の処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 S304中,系统控制单元 108的 CPU 119进行用于终止对存储介质 109的访问的处理。
S304で、システム制御部108のCPU119は、記憶メディア109へのアクセス終了処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
发生这种问题的状态被称为不能进行正常关机的状态。
これらの問題が発生する状態を正常停止不可能状態と呼ぶことにする。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,关于这种面部检测处理,特开 2007-257358号公报中进行了详细揭示。
なお、このような顔検出処理については、特開2007−257358号公報に詳しく開示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
随后,对变化了的频谱在 IFFT部65L、65R中进行 IFFT,恢复为时间信号并输出。
その後、変化させたスペクトラムをIFFT部65L、65RでIFFTを行って時間信号に戻して出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本实施方式中,作为摄像装置的一例,对摄像机进行说明。
本実施の形態においては、撮像装置の一例としてビデオカメラについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 5所示的自动判定方法中,基于图像的特征量来进行类别的判定。
図5に示す自動判定方法では、画像の特徴量に基づいてカテゴリの判定を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S240中,MPU30对基于取得的声音数据的声音进行重放。
ステップS240において、MPU30は、取得した音声データに基づく音声を再生する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 7(a)所示,可动式液晶监视器101能够以 Y方向的轴为轴进行旋转。
図7(a)に示すように、可動式液晶モニター101は、Y方向の軸を軸として回転可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,针对将本发明应用于投影机的实施例,参照附图进行说明。
以下、本発明をプロジェクターに適用した実施例について、図面を参照しつつ説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,针对具有这种功能的投影机 100的功能模块进行说明。
次に、このような機能を有するプロジェクター100の機能ブロックについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,本发明的应用不限定于上述的实施例,可以进行各种变形。
なお、本発明の適用は上述した実施例に限定されず、種々の変形が可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,可以依照 H.264/AVC、H.264/SVC、MPEG-2、或者 MPEG-4等规格进行压缩编码。
たとえば、H.264/AVC、H.264/SVC、MPEG−2、またはMPEG−4などの規格にしたがい圧縮符号化することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
编码部 80对输入的加工后的图像进行编码,输出到缓冲器 50。
符号化部80は、入力される加工後の画像を符号化し、バッファ50に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,以上述第一画质是 HD尺寸、上述第二画质是 SD尺寸的情况为例进行说明。
以下、上記第1画質がHDサイズ、上記第2画質がSDサイズの場合を例に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
设定进行了这样变更之后,帧置换处理结束。
フレーム置換処理は、こうして設定が変更された後に終了される。 - 中国語 特許翻訳例文集
这种帧置换处理在进行记录结束操作时结束。
このようなフレーム置換処理は、記録終了操作が行われたときに終了される。 - 中国語 特許翻訳例文集
只要不进行记录结束操作,就执行总共 9次步骤 S27~ S33的处理。
記録終了操作が行われない限り、ステップS27〜S33の処理は合計9回実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 9A所示,通过帧内预测处理毫无问题地对刷新线 RL进行了解码。
図9(A)に示すように、リフレッシュラインRLは、画面内予測処理により問題なく復号される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是表示进行运动补偿预测的 7种块尺寸的说明图。
【図10】動き補償予測を行う7種類のブロックサイズを示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是用于对签名进行比较的示例性签名比较系统的框图。
【図16】署名を比較するための例示的な署名比較システムのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
签名分析器 132可以用于将基准签名与被监测签名进行比较。
署名アナライザ132を使用して、基準署名を被監視署名と比較することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
调度器 31规划无线资源的分配 (进行调度 )。
スケジューラ31は、無線リソースの割当を計画する(スケジューリングを行う)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5A示出了根据一个方面对接收的字节 (syllable)进行解码的方法。
【図5A】図5Aは、一態様に従って受信音節を復号する一方法を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7A示出了根据一个方面在二叉树中进行球形解码。
【図7A】図7Aは、一態様に従う、2分木の形の球面復号化の説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7B示出了根据一方面在二叉树中进行半径自适应球形解码。
【図7B】図7Bは、一態様に従う、2分木の形の半径適応球面復号化を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
在下文中,将参考附图对本发明进行更加详细的说明。
以下において、本発明は添付図面を参照してより詳細に記載される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在下文中关于图 5而对这种情况进行更为详细的示例性概述。
このシナリオは、以下において図5に関してより詳細に例示的に概略説明される。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,在接收机数目众多的情况下,需要对连接进行繁重的管理。
しかし、相当数の受信器がある場合、それは接続の限度を超えた管理を要する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是例示了对缓冲器数据进行解映射以执行似然合并的示例的图;
【図6】図6は、バッファデータをデマッピングして尤度合成を行なう例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述中继器 RL根据动态解码和转发 (DDF)协议进行操作。
中継局RLは、動的復号転送(DDF:Dynamic Decode and Forward)プロトコルに従って動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,参照图 3~图 6,对作业调度画面 G1进行说明。
続いて、図3〜図6を参照して、ジョブスケジュール画面G1について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,参照图 11~图 13,对于作业的打印队列操作例子进行说明。
続いて、図11〜13を参照して、ジョブのプリントキュー操作例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
最后,出错报告单元 33在液晶显示单元 21b中进行出错显示 (步骤 S105)。
最後に、エラー報知部33によって、液晶表示部21bにエラー表示が行われる(ステップS105)。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,穿孔处理也可以对每一张记录用纸进行。
なお、パンチング処理は、記録用紙1枚ずつに対して行なうようにしても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,说明由该数码相机 100进行连续拍摄的方法。
次に、このデジタルカメラ100で連続撮影をする方法について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
若未选择连拍模式 ( “否”的情况 ),进至步骤 S302,进行通常拍摄。
もし連写モードが選択されていなければ(Noの場合)、ステップS302へ進み、通常撮影が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样具有能由旧格式播放装置进行播放的优点。
これは、旧フォーマット再生装置で再生できるという優れた利点がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一计算设备 12另外包括通信模块 48,该通信模块 48与处理器 20进行通信。
第1の計算装置12は、プロセッサ20と通信する通信モジュール48を更に含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出了经由 FXO进行中心局检测的状态机;
【図8】図8は、FXOを介した中央オフィス検出を説明する状態マシーンである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是示出了经由 FXS进行中心局检测的状态机;
【図9】図9は、FXSを介した中央オフィス検出を説明する状態マシーンである。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及用于跨不同模态进行通信的各种方法及系统。
本発明は、異なるモダリティ間で通信するための様々な方法およびシステムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |