意味 | 例文 |
「进行」を含む例文一覧
該当件数 : 14319件
7.根据权利要求 5或者 6所述的通信速度设定装置,其特征在于: 上述非继续终端信息取得部对上述通信终端未继续进行上述通信的时间进行计时,并将未继续进行上述通信的时间为规定时间以上的上述通信终端特定为未继续进行上述通信的上述通信终端。
7. 上記非継続端末情報取得手段は、上記通信端末が上記通信を継続していない時間を計測し、計測した上記通信を継続していない時間が所定期間以上の上記通信端末を、上記通信を継続していない上記通信端末と特定することを特徴とする請求項5または6に記載の通信速度設定装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9示出了对所存储的消息和 /或输入消息进行验证的方法。
【図9】図9は、保存済みおよび/または新着メッセージを検証する方法を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
基站可以是用于与终端进行通信的固定站。
基地局は、端末と通信するために使用される固定局であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过系统信息签名 410对QCI消息 404的 CRC进行加扰。
QCIメッセージ404のCRCは、システム情報署名410によってスクランブル可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9示出了方法 900,其用于对所存储的消息和 /或输入消息进行验证。
図9は、保存済みおよび/または新着メッセージを検証する方法900を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理器 1390对上行链路上发送的每个工作终端进行信道估计。
プロセッサ1390は、アップリンクで送信するアクティブ端末ごとにチャネル推定を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是表示在对图 8的发送数据进行了 OOK调制的情况下获得的调制信号的图。
【図9】図8の送信データをOOK変調した場合に得られる変調信号を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是表示在对图 9的OOK调制信号进行了包络线检波的情况下获得的检波信号的图。
【図11】図9のOOK変調信号を包絡線検波した場合に得られる検波信号を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是表示在对图 9的OOK调制信号进行了同步检波的情况下获得的检波信号的图。
【図12】図9のOOK変調信号を同期検波した場合に得られる検波信号を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是表示在对图 10的接收信号进行了包络线检波的情况下获得的检波信号的图。
【図13】図10の受信信号を包絡線検波した場合に得られる検波信号を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是表示在对图 10的接收信号进行了同步检波的情况下获得的检波信号的图。
【図14】図10の受信信号を同期検波した場合に得られる検波信号を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15是表示对图 11的检波信号进行采样 (sampling)获得的样本值的图。
【図15】図11の検波信号をサンプリングして得られるサンプル値を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是表示对图 12的检波信号进行采样获得的样本值的图。
【図16】図12の検波信号をサンプリングして得られるサンプル値を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17是表示对图 13的检波信号进行采样获得的样本值的图。
【図17】図13の検波信号をサンプリングして得られるサンプル値を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18是表示对图 14的检波信号进行采样获得的样本值的图。
【図18】図14の検波信号をサンプリングして得られるサンプル値を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 34是表示在对图 33的接收信号进行了包络线检波的情况下获得的检波信号的图。
【図34】図33の受信信号を包絡線検波した場合に得られる検波信号を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 35是表示对图 34的检波信号进行采样获得的样本值的图。
【図35】図34の検波信号をサンプリングして得られるサンプル値を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集
承运商可销售能够进行所有三种通信类型的设备。
通信事業者は、3つすべてのタイプの通信が可能なデバイスを販売することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
进而,这意味着令牌只能用于与仅一个验证方进行认证。
これは、トークンが、ただ1つの検証パーティとの認証にしか使用できないことを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集
令牌 302可存储验证器密钥 (VK)供将来与验证器 304进行认证。
トークン302は、ベリファイア304との将来の認証のために検証鍵(VK)を記憶することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5示出了图示由图 1中描绘的装置进行消息的发送的流程图。
【図5】図1に描かれた装置によるメッセージの送信を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6示出了图示由图 1中描绘的装置进行消息的接收的流程图。
【図6】図1に描かれた装置によるメッセージの受信を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在处理块 450,将所测量的 L*a*b数据值与所生成的 L*a*b值进行比较。
処理ブロック450において、測定されたL*a*b*データ値が、生成されたL*a*b*値と比較される。 - 中国語 特許翻訳例文集
当处于省电模式中时,选择较低分辨率时间领先流并进行处理。
省電力モードでは、低解像度の時間的に進んだストリームが選択され、処理される。 - 中国語 特許翻訳例文集
解码器被配置为对较低分辨率时间领先信号进行解码。
復号器は、低解像度の時間的に進んだ信号を復号するように構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
解码器 106对选定流进行解码,并且向显示设备输出该选定流。
復号器106は、選択されたストリームを復号し、このストリームを表示装置に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,针对本发明的实施例涉及的摄像装置,参照附图进行说明。
以下、本発明の実施の形態における撮像装置について、図面を参照しながら説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,将 4个 A/D转换部31~ 34的各个中的 A/D转换处理以并联方式进行。
また、4つのAD変換部31〜34それぞれにおけるAD変換処理を並列的に行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
由此,能够简单地进行节能控制部 11b中的处理。
これにより、省エネ制御部11bにおける処理を簡易にすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,对休眠模式时将纸张容纳在纸张盒 23a中的情况进行说明。
ここで、スリープモード時に、用紙カセット23aに用紙を格納する場合について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
其结果,在图像处理装置 10中获得已进行了适当的处理的文本数据。
その結果、画像処理装置10において適切な処理済み文書データが得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集
关于该图像数据的图像属性的判别的具体处理内容在后面进行说明。
この画像データの画像属性の判別についての具体的な処理内容は、後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,后面对该图像属性判别部 123判别图像属性的处理进行详细说明。
なお、この画像属性判別部123が画像属性を判別する処理の詳細は、後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在该图中,各像素的像素值取 0~255的值进行计算。
なお、同図では、各画素の画素値は、0〜255の値をとるとして、算出している。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,对第一阈值、第二阈值以及第三阈值的一例进行说明。
次に、第一閾値、第二閾値及び第三閾値の一例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10以流程图示出 PC 103基于从MFP 101接收到的事件通知包所进行的处理。
図10において、PC103に対してMFP101から送信されるイベント通知パケットは図6に示す構成である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S1004,CPU 201对从MFP 101接收到的事件通知包进行分析。
ステップS1004では、PC103のCPU201は、MFP101から受信したイベント通知パケットを解析する。 - 中国語 特許翻訳例文集
应该注意,MFP 102能够进行类似的事件通知发送处理,并且可以将事件通知发送至 PC 104。
イベント通知パケットの送信が完了すると、本処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,以在某一企业 X中使用的网络系统 NS为例进行说明。
以下、ある企業Xにおいて使用されるネットワークシステムNSを例に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
有时公司内管理者和公司外管理者共同进行作业。
社内管理者と社外管理者とが共同で作業を行う場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出实施例的摄像设备中进行的 AF处理的流程图。
【図7】実施例の撮像装置におけるAF動作を説明するフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11示出表示本发明的实施例 1中进行的测距方法的流程图。
【図11】本発明の実施例1における測距方法を説明するフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集
一旦接入点接收到 TRQ消息,操作便继续进行步骤 410。
いったん、アクセスポイントが、TRQメッセージを受信すると、動作は、ステップ410に継続する。 - 中国語 特許翻訳例文集
除了使用 SDMA进行操作以外,也可使用 OFDMA技术而发射 TRQ消息 350。
SDMAを使用して動作することに加えて、TRQメッセージ350はまた、OFDMA技術も使用して送信されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
进行所述判断的已知算法有多种,诸如 OSPF、RIP、IGRP、EIGRP、ISIS或 BGP。
この決定を行うために、OSPF、RIP、IGRP、EIGRP、ISISまたはBGPなどといった多数の既知のアルゴリズムがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
服务器 10维护两个用户 14之间正在进行的会话。
サーバ10は、2人のユーザ14の間で行われているセッションを管理する。 - 中国語 特許翻訳例文集
UE可以经由下行链路和上行链路与基站进行通信。
UEは、ダウンリンクおよびアップリンクを介して基地局と通信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
该 UE可以从不与该 UE进行通信的第二小区接收 SFI。
UEは、UEが通信中ではない第2のセルからSFIを受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 45是由再现控制部 4435进行的 3D播放列表再现处理的流程图。
【図45】再生制御部4435による3Dプレイリスト再生処理のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 49(a)、图 49(b)是由第 2裁剪处理部 4732进行的裁剪处理的示意图。
【図49】(a)、(b)は、第2クロッピング処理部4732によるクロッピング処理を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |