「进行」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 进行の意味・解説 > 进行に関連した中国語例文


「进行」を含む例文一覧

該当件数 : 14319



<前へ 1 2 .... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 .... 286 287 次へ>

图 5是能进行颤动动作的交换镜头的情况下的 AF处理时的状态转移图。

【図5】ウォブリング動作可能な交換レンズの場合のAF処理時の状態遷移図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是不能进行颤动动作的交换镜头的情况下的 AF处理时的状态转移图。

【図6】ウォブリング動作不可能な交換レンズの場合のAF処理時の状態遷移図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 4的步骤 S100,CPU16使图像处理部 13对第 n张图像进行对位并相加,然后进入步骤 S110。

図4のステップS100において、CPU16は、n枚目画像を位置合わせして加算し、ステップS110へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

相加后的图像由图像处理部 13进行了JPEG压缩,并存储到图像文件中。

加算後の画像は、画像処理部13によってJPEG圧縮した上で画像ファイルに格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当某设备释放其与 NSPn的连接时,所述网关也进行控制。

ゲートウェイは、装置がNSPnへの接続を解除するタイミングも制御している。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,对于影像处理装置 100分为注册模式和认证模式进行说明。

以下、映像処理装置100について、登録モードと認証モードに分けて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以根据基于特征的模型对外观和形变进行建模。

外観および変形は特徴を基礎とするモデルに基づいてモデル化されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

特征的外观随实例的变化由特征建模方法来进行建模。

インスタンスごとの特徴の外観の変化は、特徴モデル化方法によってモデル化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,也可以以帧为单位或以块为单位决定 M的值并对其值进行编码。

従って、Mの値をフレーム単位やブロック単位で決定しその値を符号化してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于进行与图8相同处理的步骤添加相同符号,省略说明。

図8と同じ処理をするステップには同じ符号を付し、その説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集


对于进行与图 8、9相同处理的步骤添加相同符号,省略说明。

図8、図9と同じ処理をするステップについては同じ符号を付し、その説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于实施例 4的运动图像解码装置的结构,利用图 11进行说明。

実施の形態4における動画像復号化装置の構成を、図11を用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

其次,对于本实施例 4的工作,利用图 12以及图 13示出的流程图进行说明。

次に、本実施の形態4の動作を図12及び図13に示すフローチャートを用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于进行与图 8相同处理的步骤添加相同符号,省略说明。

図8と同じ処理をするステップについては同じ符号を付し、その説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于实施例 6中的运动图像解码装置的结构,利用图 15进行说明。

実施の形態6における動画像復号化装置の構成を、図15を用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16描绘了针对在静态信道上对观察结果进行平均的仿真图。

【図16】図16は、静的チャネルの観察を平均するためのシミュレーションのプロットを描写する。 - 中国語 特許翻訳例文集

DevID在注册期间不受保护时由注册器 (S-CSCF)进行 GRUU创建的步骤

DevIDが登録中に保護されていないときのレジストラ(S−CSCF)によるGRUU生成のためのステップ - 中国語 特許翻訳例文集

转换器 106是对减法得到的残差信号进行离散余弦转换的部分。

変換器106は、減算して得られた残差信号を離散コサイン変換する部分である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,对预测信号估计器 113和运动矢量预测器 114进行说明。

次に、予測信号推定器113と動きベクトル予測器114について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,使用图 7进行运动矢量的定标方法的说明。

ここで、図7を用いて、動きベクトルのスケーリング方法の説明を加えておく。 - 中国語 特許翻訳例文集

利用图 9和图 10对该其他例子中的搜索中心的设定方法进行说明。

図9と図10にて、この別例における探索中心の設定方法を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

对这 N个候选预测信号进行平均化,生成对象块 501的预测信号。

これらN個の候補予測信号を平均化して、対象ブロック501の予測信号を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,进行从 RGB色空间到 YCC色空间的变换处理。

ここでは、RGB色空間からYCC色空間への変換処理を行うものとした。 - 中国語 特許翻訳例文集

传输线或载波,其对数据信号进行编码。

さらに、機械可読媒体は、伝送線路、またはデータ信号を符号化する搬送波を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个方面,分频器 1745可以配置为用 15、16或 17进行分频。

一態様では、分周器1745は、15、16または17で分周するように構成できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是根据本发明实施例对 FEC信令进行 Reed-Muller编码的框图;

【図3】本発明の実施態様に従いFECシグナリングをRM符号化するブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17包括了用于描绘对分组进行解封装 (decapsulate)的实现的图。

【図17】図17は、パケットをカプセル解除するための実現形態を示す図を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于分布式架构,基站 102可以按照需要相互进行通信。

分散型のアーキテクチャの場合、基地局102は、必要なときに、互いに通信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在调制器 230中例如使用 QPSK、QAM16或者 QAM64调制,对数据进行调制。

該データは、変調器230で、例えば、QPSK、QAM16、またはQAM64変調を利用して変調される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果不需要用户认证 (步骤 S3,是 ),则 OS 27进行到步骤 S4。

ユーザ認証が必要ない場合には(ステップS3のYes)、ステップS4に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,如果需要用户认证 (步骤 S3,否 ),则 OS 27进行到步骤 S5。

一方、ユーザ認証が必要な場合には(ステップS3のNo)、ステップS4に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

解扰码器 112对块的 64位有效载荷进行解扰码处理。

デ・スクランブラ112は、ブロックの64ビットのペイロードにデスクランブル処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

还有,由错误纠正部 113执行的处理详细情况将使用图 4在后面进行说明。

なお、エラー訂正部113によって実行される処理の詳細は、図4を用いて後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

扰码器 119对块的有效载荷数据进行扰码处理。

スクランブラ119は、ブロックのペイロードデータにスクランブル処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

编码器 118生成将该以太帧 301每隔 8字节进行分割后的数据 (302)。

エンコーダ118は、このイーサフレーム301を、8バイト毎に分割したデータを生成する(302)。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,进行译码后的数据结合,来组装数据包,重新构成以太帧 301。

その後、デコードされたデータ結合してパケットを組み立て、イーサフレーム301を再構成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果副系统 102确定副系统发送的准备完成 (步骤 S310中“是”),则处理进行到步骤 S311。

送信準備完了と判定される場合(S310−Yes)、処理はステップS311に進められる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果副系统 102没有检测到数据通信结束(步骤 S608中“否”),则处理进行到步骤 S609。

データ通信の終了が検出されなければ(S608−No)、処理はステップS609に進められる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果访问类别未改变 (步骤 S710中“否”),则处理进行到步骤 S713。

アクセスカテゴリに変更がない場合(S710−No)、処理はステップS713に進められる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果装置确定已经经过了预定时间段 (步骤 S906中“是”),则处理进行到步骤 S907。

一定時間以上経過したと判断された場合(S906−Yes)、処理はステップS907に進められる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,公共认证服务 IDP 31是在面对面地进行与驾驶证或护照、居民卡等公共机构发行的身份证书之间的校验而进行了本人确认的基础上、进行用户注册的具有高的可靠度的认证服务,将记载于身份证书上的住址、姓名、出生年月日、性别作为身份信息由 ID信息 DB 330进行管理。

ここで、公的認証サービスIDP31は、対面で免許証やパスポート、住民カード等の公的機関が発行した身分証明書とのつき合わせによって本人確認を行った上でユーザ登録を行う高い信頼度を持つ認証サービスであり、身分証明書に記載されている住所、氏名、生年月日、性別をアイデンティティ情報としてID情報DB330で管理している。 - 中国語 特許翻訳例文集

金融系统认证服务 IDP 32对用户进行认证 (S1016),应答图 9B所示的认证结果(S1017)。

金融系認証サービスIDP32は、ユーザを認証し(S1016)、図9Bに示した認証結果を応答する(S1017)。 - 中国語 特許翻訳例文集

公共认证服务 IDP 33对用户进行认证 (S1026),且应答图 9A所示的认证结果(S1027)。

公的認証サービスIDP33は、ユーザを認証し(S1026)、図9Aに示した認証結果を応答する(S1027)。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下参照附图就一实施方式涉及的通信控制装置进行说明。

以下、図面を参照して一実施形態に係る通信制御装置について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时在适配器 1上,控制器 1d进行图 4所示的处理。

このような場合にアダプタ1では、コントローラ1dが図4に示すような処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时在适配器 1上,控制器 1d进行图10所示的处理。

このような場合にアダプタ1では、コントローラ1dが図10に示すような処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

对用于通知文件接收的通知目标地信息进行管理的管理部;

前記管理部は、ファイルの受信を通知する通知先情報を管理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

与此对应,通信装置 13的通信部 134对传送装置 14进行访问 (登录 )(ACT1)。

これに対応して、通信装置13の通信部134は、転送装置14へアクセス(ログイン)する(ACT1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,对上述说明的发送目标地指定文件夹的设定的一例进行说明。

次に、上記説明した送信先指定フォルダの設定の一例を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制部 200例如由 CPU构成,用于对 NAS 20所具备的各种功能进行控制。

制御部200は、例えばCPUによって構成され、NAS20が具備する各種機能を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 .... 286 287 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS