意味 | 例文 |
「进行」を含む例文一覧
該当件数 : 14319件
下面,将参考附图对本公开的实施例进行详细描述。
以下、本発明の一実施例を添付の図面を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制部 51对信息提供服务器 50的整体功能进行控制。
制御部51は、情報提供サーバー50の機能全体を制御している。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,将进行本发明的最佳模式 (以下称为实施例 )的描述。
以下、発明を実施するための最良の形態(以下実施の形態とする。)について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,将参考附图进行本发明实施例的描述。
以下、本発明の一実施の形態について、添付図面を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据另一种变型,通过前文引述的方法的任何组合进行内插。
他の変形形態によると、補間は、前述の方法のいずれかの組み合わせによって実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据变型,在单一步骤中进行运动补偿的内插。
変形形態によると、動き補償された補間は、単一ステップで実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
当蜂窝电话正在进行接收时,高频 RF信号 7在天线 2上被接收。
携帯電話の受信時、高周波数RF信号7がアンテナ2で受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,如被允许用于具体 UE的那些,UE使用起始 CCE位置进行盲解码。
例えば、UEは、特定のUEについて可能な開始CCE位置を用いて、ブラインド復号を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
为容量属性生成至少一个警告阈值将结合图 2进行描述。
容量属性についての少なくとも1つのアラームしきい値の生成を図2に関して示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,信道调度器 1032选择特定的数据队列 1072进行传输。
さらに、チャネルスケジューラ1032は、送信のための特定のデータキュー1072を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接入点 106在隧道 142和本地网络之间进行分组路由。
アクセスポイント106は、トンネル142とローカルネットワークとの間でパケットをルーティングする。 - 中国語 特許翻訳例文集
每个数据流随后将在各自的发射天线上进行发射。
各データストリームは、次いで、それぞれの送信アンテナを介して送信できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
LDPC解码器 437能够同时对一个或多个数据集合进行解码。
LDPCデコーダ437は、1つまたは複数のデータセットを同時に復号することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
各用户是与主题用户 (这个示例中为用户 A 105)进行交互的人或小组。
各ユーザは、対象ユーザと相互作用する個人またはグループである(本例ではユーザA 105)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是表示对于图像仅进行了边缘检测的结果的示意图。
【図11】画像に対してエッジ検出のみを行なった結果を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15A和 B是表示利用修正处理部进行滤波处理的结果的例子的图。
【図15】補正処理部によるフィルタ処理結果の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是表示利用修正处理部进行滤波处理的结果的例子的图。
【図16】補正処理部によるフィルタ処理結果の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19A和 B是表示利用浓度修正处理部进行浓度修正的处理结果的例子的图。
【図19】濃度補正処理部による濃度補正の処理結果の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 20A和 B是表示利用浓度修正处理部进行浓度修正的处理结果的例子的图。
【図20】濃度補正処理部による濃度補正の処理結果の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 21A-C是表示利用压缩处理部进行处理的结果的例子的示意图。
【図21】圧縮処理部による処理結果の例を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 26是表示彩色图像处理装置进行的处理的步骤的流程图。
【図26】カラー画像処理装置が行なう処理の手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图像形成装置 1中执行的各种处理,由未图示的 CPU(CentralProcessing Unit:中央处理器 )进行控制。
画像形成装置1で実行される各種処理は、図示しないCPU(Central Processing Unit)が制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,对彩色图像处理装置 2的图像处理和压缩处理进行说明。
次に、カラー画像処理装置2における画像処理及び圧縮処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3A表示进行背景层的浓度修正的结构的压缩处理部 3。
図3(a)には、背景レイヤの濃度補正を行なう構成の圧縮処理部3を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,虽然未图示,但是对彩色文字的边缘也进行同样的处理。
なお、図示しないが、色文字のエッジに対しても同様の処理が行なわれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,输入的浓度值100~ 255以输入=输出的方式进行转换。
また入力の濃度値100〜255は入力=出力となるように変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,输入的浓度值 128~ 255以输入=输出的方式进行转换。
また入力の濃度値128〜255は入力=出力となるように変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,对表示本发明的图像读取装置的实施方式 2进行说明。
以下に、本発明の画像読取装置を示す実施形態2について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 26是表示彩色图像处理装置 2进行的处理的步骤的流程图。
図26はカラー画像処理装置2が行なう処理の手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在后面的说明中对黑色文字重视·高精细处理进行详细说明。
なお、黒重視・高精細処理の詳細については後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在后面的说明中对双色文字·高精细处理进行详细说明。
なお、2色文字・高精細処理の詳細については後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
摄像元件 CCD对入射来的光进行光电转换,输出规定的图像信号。
撮像素子CCDは入射した光を光電変換して所定の画像信号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,对图 1所示的图像形成装置以及第 2浓度传感器的动作进行说明。
次に、図1に示した画像形成装置及び第2の濃度センサの動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
(1)首先,参照图 3A~图 3C,对用纸类别登记时的动作进行说明。
(イ)先ず、図3A〜図3Cを参照して、用紙カテゴリの登録時の動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
(1)接下来,参照图 4A~图 4C,对γ修正曲线生成时的动作进行说明。
(い)次に、図4A〜図4Cを参照して、γ補正カーブの生成時の動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上对实施形态 1、实施形态 2、及实施形态 3进行了说明。
以上、実施の形態1、実施の形態2、および実施の形態3を説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12示出进行缩放处理前后的左眼图像和右眼图像;
【図12】スケーリング前後の左目用画像と右目用画像を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个示例中,解调器 410、412和 414可以使用不同的技术来对采样进行解调。
復調器410、412、414は、一例において、サンプルを復調するために異なる技術を利用しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 608,资源可以用于对通过载波接收的信号进行解调。
608では、キャリアによって受信された信号を復調するために、リソースが利用されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在基站 810处,来自移动设备 850的经调制的信号由天线 824进行接收,由接收机822进行调节,由解调器 840进行解调,并由 RX数据处理器 842进行处理,以便提取出由移动设备 850发送的反向链路消息。
基地局810では、モバイル・デバイス850からの変調信号が、アンテナ824によって受信され、受信機822によって調整され、復調器840によって復調され、RXデータ・プロセッサ842によって処理されることにより、モバイル・デバイス850によって送信された逆方向リンク・メッセージが抽出される。 - 中国語 特許翻訳例文集
UE可以通过下行链路和上行链路来与基站进行通信。
UEは、ダウンリンクおよびアップリンクを介して、基地局と通信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考信号可能是有用的,但是却消耗资源来进行发送。
参照信号は、有用なこともあるが、伝送するためにリソースを消費する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6A示出了针对一个 UE对解调参考信号和数据进行复用的设计。
図6Aは、1つのUEのための復調参照信号とデータを多重化する設計を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
eNB可以以多种方式来对参考信号和数据进行解调。
eNBは、様々な方法で参照信号およびデータのための復調を実行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果不是使用情况公开,则进行标准公开 (例如,姓名、照片等等 )。
使用量を開示すべきではない場合、標準的な開示(例えば、名前、写真等)がなされうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
CMOS成像器对该差进行数字化并将数字化的结果输出到外部作为像素信号值。
CMOSイメージャーはこの差分をデジタル化し、画素の信号値として外部に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
3D源设备具有用于在 3D视频数据 30中进行处理的处理单元 42。
3Dソース装置は、3Dビデオ・データ30の処理のための処理ユニット42を持つ。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了使得这能够进行,该格式应被适配为包含所述标志 25、26。
これを可能にするために、フォーマットは、前記マーカー25, 26を含むように適応される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 27是表示加法器为了进行合成而需要的合成参数和可能的值的图。
【図27】加算器が合成を行うために必要とする合成パラメータと可能な値を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,对存档在类档案文件中的要素文件进行说明。
次に、クラスアーカイブファイルにアーカイブされている要素ファイルについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |