「进行」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 进行の意味・解説 > 进行に関連した中国語例文


「进行」を含む例文一覧

該当件数 : 14319



<前へ 1 2 .... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 .... 286 287 次へ>

若以相同排列来显示数值键,在能够进行盲触。

このように同じ配列で数値キーが表示されると、ブラインドタッチも可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,各受光部 10r、10g、10b在副扫描方向上以约 42μm的距离进行配置。

すなわち、各受光部10r、10g、10bは副走査方向にも約42μm離間して配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

预先熄灭光源 1,对光源熄灭时的每个受光部的输出值进行检测。

あらかじめ光源1を消灯し、消灯時の受光部毎の出力値を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当使用者选择执行优先复制时,处理进行到步骤 S106。

ユーザが優先ダビング実行を選択した場合はステップS106に遷移する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在步骤 S106中确定复制对象之后,处理进行到步骤 S107。

ステップS106でダビング対象が決定された後には、ステップS107に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,当使用者选择复制并执行复制 (步骤 S108)时,处理进行到步骤 S108。

その後、ユーザがダビングを選択するとステップS108に遷移し、ダビングが実行される(ステップS108)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,参照图 2~图 8,对图像处理装置 4的手震修正处理进行说明。

つぎに、図2〜図8を参照して、画像処理装置4の手振れ補正処理を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在连续处理四幅以上的情况下也能够以同样的方法进行

なお、4枚以上連続して処理する場合も同様の方法で行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,能够在较晚进行的噪声消除处理中容易地消除复位噪声。

このため、その後のノイズ除去処理でリセットノイズを容易に除去可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,参照附图对本发明的实施方式进行说明。

以下、図面を参照しつつ本発明の実施の形態について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集


以下,对由灯光装置的点亮产生的对合成图像的影响进行说明。

以下、灯火装置の点灯によって生じる合成画像への影響について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

其结果,能够有效地降低在进行α混合的区域 BA1、BA2中产生的混色。

その結果、アルファブレンドする領域BA1,BA2に生じる色滲みを有効に低減できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

将输入到量化部 104的信号除以量化系数来对其进行量化处理。

量子化部104に入力された信号は、量子化係数で除することにより量子化処理される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况下,没有必要对运动搜索范围进行限制。

この場合には、制御部111は、動き探索範囲を制限する必要は無い。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是用于对在 WVAN中所使用的 HRP信道和 LRP信道的频带进行说明的示意图;

【図2】WVANで使用されるHRPチャネルとLRPチャネルの周波数帯域を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是用于对在 WVAN中所使用的超帧的结构的示例进行说明的示意图;

【図3】WVANで使用されるスーパーフレーム(superframe)構造の一例を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是用于对在 WVAN的设备中所实现的协议层结构进行说明的示意图;

【図4】WVANのデバイスに具現されたプロトコル層構造を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是用于对根据本发明一个实施例的 SVD MIMO系统的示例进行说明的示意图;

【図6】本発明の一実施例に係るSVD MIMOシステムの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以由 RSA 110或 ACMU 120执行图 2所示程序以与对方进行通信。

図2のプロセスは、他の機器と通信するためRSA110またはACMU120のいずれかによって実行されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信部 4是能够进行经由公共线路的传真通信的处理部。

通信部4は、公衆回線等を介したファクシミリ通信を行うことが可能な処理部である。 - 中国語 特許翻訳例文集

进而,通信部 4能够进行经由网络NW的网络通信。

さらに、通信部4は、ネットワークNWを介したネットワーク通信が可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,一边参照图 3,一边对协作装置 50的构成进行说明。

つぎに、連携装置50の構成について図3を参照しながら説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这里,首先对多个协作装置 50上通用的功能构成进行说明。

ここでは、複数の連携装置50に共通する機能構成について先ず説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,协作装置 50c还可以将该使用实绩信息统计起来进行保存。

また、連携装置50cは、当該使用実績情報を集計して格納することも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,一边参照图 6~图 9,一边对这种动作进行详述。

以下では、図6〜図9を参照しながら、このような動作について詳述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,一边参照图 8以及图 9,一边对高速缓存模式 MD52中的动作进行说明。

つぎに、キャッシュモードMD52中の動作について図8および図9を参照しながら説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

进而,与在服务器侧进行集中管理的情况相比,程序的安装较容易。

さらに、サーバ側で集中管理する場合に比べて、プログラムの実装が容易である。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户可使用移动设备 120与 PC客户端 110进行通信。

ユーザは、モバイルデバイス120を利用してPCクライアント110と通信を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动设备 120可通过网络 130与 PC客户端 110进行通信。

モバイルデバイス120は、ネットワーク130を介してPCクライアント110と通信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施方式中,举复合机100(相当于图像形成装置 )为例进行说明。

本実施形態では、複合機100(画像形成装置に相当)を例に挙げて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本说明中,示出将这些控制部汇总的方式来进行说明。

本説明では、これらの制御部をまとめた形態を示し、説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,能够从确认画面 C直接跳转至用于进行重新设定的设定画面 S。

従って、確認画面Cから直接、再設定を行うための設定画面Sに飛ぶことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施方式中,以数码复合机 100(相当于图像形成装置 )为例来进行说明。

本実施形態では、複合機100(画像形成装置に相当)を例に挙げて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本说明中,将这些主体控制部 9以总括的形式示出并进行说明。

本説明では、これらの本体制御部9をまとめた形態で示し、説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,预先在主体控制部9内设置进行计时的计时部 95,由计时部 95来计时。

例えば、本体制御部9内に計時する計時部95を設けておき、計時部95が計時する。 - 中国語 特許翻訳例文集

定影控制部 70接受主体控制部9的指示来进行加热控制。

そして、定着制御部70は、本体制御部9の指示を受けて加熱制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示控制部 10在认识到登录键 K11被按下时进行认证。

ログインキーK11が押下されたことを表示制御部10が認識すると、認証作業がなされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,例如可以使用主体控制部 9或存储装置 92来进行认证。

又、例えば、認証は、本体制御部9や記憶装置92を使用して行われても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出对图像数据进行编码的编码器的配置示例的示意图;

【図1】画像データを符号化する符号化装置の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出对图像数据进行编码的编码器的配置示例的示意图。

図1は、画像データを符号化する符号化装置の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

能够在观看显示在 LCD 8上的通过相机的图像的同时进行视角的匹配。

LCD8に表示されたカメラスルー画像を見ながら画角合わせを行うことが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据第四实施例的照相机 40进行如下配置:

次に、本発明の第4の実施の形態に係る撮像装置としてのカメラについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

行地址解码器 14L和 14R对由选择器 150选择的行地址进行解码。

行アドレスデコーダ14L,14Rは、セレクタ150によって選択された行アドレスをデコードする。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,对本例的固体摄像装置的数据读取动作进行简单的说明。

次に、本例に係る固体撮像装置のデータ読み出し動作について簡単に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,使用图 2,对图 1中的单位像素 3及模数变换部的结构例进行说明。

次に、図2を用い、図1中の単位画素3およびAD変換部の構成例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

行选择 Tr进行行选择,电流路径的另一端连接到内部电源电压 VDD上。

行選択Trは行選択を行い、電流経路の他端は内部電源電圧VDDに接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,在后述的比较例 1中,当入射了极强光时,在对复位信号电平取得时的垂直信号线 VSL的电位进行监视、并将垂直信号线 VSL的电位以模拟的方式进行控制的方法中,在对像素信号进行模数变换之前进行信号控制。

ここで、後述する比較例1では、非常に強力な過大光が入射された場合、リセット信号レベル取得時の垂直信号線VSLの電位をモニターし、垂直信号線VSLの電位をアナログ的に制御する方法で画素信号をAD変換する前に信号制御を行なっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上述控制中,驱动控制电路部 9进行对开关 SW2的开关控制。

上記制御において、スイッチSW2に対するスイッチング制御は、駆動制御回路部9が行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

[第二实施方式 (根据计数器的某个比特来进行判断的一例 )]

[第2の実施形態(カウンタのあるビット(bit)により判断を行なう一例)] - 中国語 特許翻訳例文集

接着,按照图9,对本例的固体摄像装置的读取控制动作进行说明。

次に、図9に沿って、本例に係る固体撮像装置の読み出し制御動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 .... 286 287 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS