意味 | 例文 |
「述」を含む例文一覧
該当件数 : 17722件
在该说明中,省略与上述第一实施方式重复的部分的详细说明。
この説明において、上記第1の実施形態と重複する部分の詳細な説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图所示,与上述同样,首先在 t2~ t3时,通过自动调零取得复位信号,取得比较器 8的基准电位。
図示するように、上記と同様に、まず時刻t2〜t3の際、オートゼロによりリセット信号を取得し、コンパレータ8の基準電位を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该说明中,省略与上述实施方式及变形例重复的部分的详细说明。
この説明において、上記実施形態および変形例と重複する部分の詳細な説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将描述用于对经过压缩编码的编码数据执行解压缩解码的方法。
次に、以上のように圧縮符号化された符号化データを伸長復号する方法について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
将参考图 21的流程图,描述在图 20的步骤 S149中执行的错误传播对策处理的流程的示例。
次に、図21のフローチャートを参照して、図20のステップS149において実行されるエラー伝搬対策処理の流れの例を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
将参考图 23的流程图描述在此情况中的冗余解码处理的流程的示例。
この場合の冗長復号処理の流れの例を図23のフローチャートを参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将参考图 28的流程图描述在此情况中的冗余编码处理的流程的示例。
次に、この場合の冗長符号化処理の流れの例を図28のフローチャートを参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 33所示,在此情况中,同样,冗余编码单元 122基本上具有与参考图 26描述的情况相同的配置。
図33に示されるように、この場合も、冗長符号化部122は、基本的に図26を参照して説明した場合と同様の構成を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
将参考图 35的流程图描述在此情况中的 FEC块冗余设置处理的流程的示例。
次に、図35のフローチャートを参照して、この場合のFECブロック冗長度決定処理の流れの例を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示单元 19(下面将参照图 2来加以说明 )用左图像信号显示左图像并用右图像信号显示右图像。
表示部19(後述する図2参照)には、左画像信号により左画像が表示され、右画像信号により右画像が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在下文描述中将图像 14、15以及 16称为左侧图像并且将图像 17、18以及 19称为右侧图像。
本説明の残りでは、画像14、15、および16を左画像と呼び、画像17、18、および19を右画像と呼ぶこととする。 - 中国語 特許翻訳例文集
-图 2示出根据本发明实施例、用于根据图 1描述的方法拍摄的图像的时间配准(time registration)的方法,
【図2】本発明の実施形態によって、図1に記載された方法によりキャプチャーされた画像の時間的な登録の方法を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
依据本文所述的实施方式,另外提供包括 N个发射天线端口和一个发射器的通信装置。
また、本明細書に記載される一実施形態によれば、N個の送信アンテナポート及び送信機を備える通信装置が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
从结合附图的本公开的实施方式的以下详细描述中,本公开将得到更充分的理解,在附图中:
本開示は、以下に記載する実施形態の詳細な説明及び添付の図面を参照することにより、より良く理解されるであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
通常该控制器生成构成帧的多个子帧,所述帧可以构成超帧的一部分。
一般に、コントローラはフレーム(スーパーフレームの一部を構成し得る)を構成する複数のサブフレームを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述扇区化通信装置是包含多个扇区 (例如,至少第一扇区及第二扇区 )的通信装置。
セクタ化通信装置は、複数のセクタ、例えば少なくとも第1セクタおよび第2セクタを含む通信装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集
步骤 206及 208是任选的步骤,一些实施例中包含所述步骤中的一者或一者以上。
ステップ206および208は任意選択のステップであり、ある実施形態ではそれらのうちの1つまたは複数が含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 204中,通信装置在第一时间间隔期间从所述通信装置的第一扇区向第一中继站发射。
ステップ204では、通信装置が、第1時間間隔中に前記通信装置の第1セクタから第1中継局に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在各种实施例中,第一及第二中继站是分别对应于所述第一及第二扇区的中继站。
様々な実施形態では、第1および第2中継局は、それぞれ前記第1および第2セクタに対応する中継局である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 212中,通信装置同时从所述第一及第二扇区向接入终端发射。
ステップ212では、通信装置は、前記第1および第2セクタからアクセス端末に同時に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些实施例中,处理器 302进一步经配置以: 同时从所述第一及第二扇区向接入终端发射。
ある実施形態では、プロセッサ302はさらに、前記第1および第2セクタからアクセス端末に同時に送信するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些实施例中,处理器 302经配置以在所述第一时间间隔期间抑制从第二扇区发射。
ある実施形態では、プロセッサ302は、前記第1時間間隔中に第2セクタから送信することを控えるように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
将描述一实例以说明使用不同类型的下行链路时隙类型分配来减轻干扰的方法的益处。
異なるタイプのダウンリンクスロットタイプ割振りを使用して干渉を軽減する手法の利点を示すために一例を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下详细描述将与附图一同提供对本发明的特性和优点的更好理解。
添付の図面とともに以下の詳細な説明は、本質のよりよい理解と本発明の利点を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5描述按照本发明的一些方面的与 NOX集成的策略控制的例子。
【図5】本発明のある態様によるNOXにおけるインテグレイトされたポリシコントロールの例を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
就图 2、3、4、5中所描述的方法而言,尽管在逻辑上相似,但是可能存在容量属性的具体变化。
論理的に同様であるが、図2、図3、図4および図5中で説明する方法に関して、容量属性固有のバリエーションが存在し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
本文描述的技术可用于各种无线通信系统,例如 UMTS、CDMA、TDMA、FDMA、OFDMA、SC-FDMA以及其他系统。
本明細書で説明した技法は、UMTS、CDMA、TDMA、FDMA、OFDMA、SC−FDMAおよび他のシステムなど、様々な無線通信システムに使用できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4和图 5描述了使用两个协议隧道的另一种架构,其中每个协议隧道终止于接入点 106。
図4及び図5には、両方ともアクセスポイント106で終了する2つのプロトコルトンネルを採用するアーキテクチャが記載されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
再次参考图 1,现在将详细描述本架构的示范方面。
次に、再び図1を参照しながら、このアーキテクチャの例示的な態様についてより詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过使用上述方案,接入终端 102可以使用任何可用的 IP连接用于远程 IP接入。
上記の方式を使用することによって、アクセス端末102は、リモートIPアクセスのための任意の利用可能なIP接続性を使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面将结合图 2中的流程图详细描述系统 100的示范操作。
次に、システム100の例示的な動作について、図2のフローチャートに関連してより詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 4,现在将详细描述系统 400所示架构的示范方面。
次に、図4を参照しながら、システム400によって示されるアーキテクチャの例示的な態様についてより詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
其它类型的网络连接也可以用于其它实现中 (例如,如图 1所述 )。
(例えば、図1で説明したように)他の実施形態では、他のタイプのネットワーク接続も使用され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,如上所述,接入点 406在隧道 448、隧道 438和本地网络之间路由分组。
また上記のように、アクセスポイント406は、トンネル448及び438とローカルネットワークとの間でパケットをルーティングする。 - 中国語 特許翻訳例文集
隧道建立模块 1214可以至少在某些方面对应于例如本文所描述的隧道控制器。
トンネル確立モジュール1214は、少なくとも幾つかの態様では、例えば、本明細書で説明するトンネルコントローラに対応することがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
消息发送模块 1504可以至少在某些方面对应于例如本文所描述的通信控制器。
メッセージ送信モジュール1504は、少なくとも幾つかの態様では、例えば、本明細書で論じる通信コントローラに対応することがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
标识符存储模块 1604可以至少在某些方面对应于例如本文所描述的数据库。
識別子記憶モジュール1604は、少なくとも幾つかの態様では、例えば、本明細書で説明するデータベースに対応することがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
签约信息使用模块 1606可以至少在某些方面对应于例如本文所描述的数据库。
予約情報使用モジュール1606は、少なくとも幾つかの態様では、例えば、本明細書で説明するデータベースに対応することがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
4.根据权利要求 3所述的方法,还包括:
4. 前記セキュリティゲートウェイからアドレスの要求を受信することを更に含み、前記アドレスが前記要求に応答して得られる、請求項3の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
该乘法处理可以按与上文就图 3讨论的方式相似的方式实现。
この乗算処理は、図3に関して上述した乗算処理と同様に実行されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以使用下文就图 6a至 6c描述的方法之一来计算这些定标因子。
スケーリング係数は、図6a〜6cに関して以下に説明する手法のうちの1つを使用して計算されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面,将参照图 2,来描述本发明的云打印服务 101及打印装置 110的硬件结构。
図2を用いて本発明のクラウドプリントサービス101と印刷装置110のハードウェア構成を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面,将参照图 5,来描述图 3的步骤 S302中的打印数据生成中的取消处理的序列。
図5を用いて、図3のステップS302のプリントデータ生成中のキャンセル処理の流れについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在文件 701中,描述了针对预定页数划分的打印数据的部分数据 702、703、704及 705的链接信息。
ファイル701には一定ページ数ごとに分けたプリントデータの部分データ702、703、794、705のリンク情報が書かれている。 - 中国語 特許翻訳例文集
打印装置 110基于文件 701中描述的链接信息,依次获取打印数据。
印刷装置110はファイル701に記載されたリンク情報に基づき順次プリントデータを取得していく。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面,将参照图 10A及图 10B,来描述打印装置 110的打印处理管理器 117及图像数据生成器 114的操作。
図10を用いて印刷装置110のプリント処理管理部117と画像データ生成部114の動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
结合附图通过以下详细的描述,将很容易理解本发明的实施例。
本発明の実施形態は、添付の図面を伴う以下の詳細な説明によって、容易に理解されるであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在将根据附图具体地描述本发明的优选实施例。
以下添付図面を参照して本発明の好適な実施例について、さらに具体的かつ詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里基于与图 5中所示布置的比较来描述现有技术的 MFP与实施例的 MFP之间在特有特征上的差异。
ここでは、特に、この実施例の特徴と従来例のMFPとの差異について、図5に示した構成と比較しながら説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这一处理的内容与在日本专利公开待审2004-220584号中公开的内容基本上相同并且将在下文中对其加以描述。
この処理は、基本的には特許文献2で開示されている内容と同じであり、以下の通りである。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |