「述」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 述の意味・解説 > 述に関連した中国語例文


「述」を含む例文一覧

該当件数 : 17722



<前へ 1 2 .... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 .... 354 355 次へ>

在框 114处,如果 CNAM查询发现相关联的 CID,那么用所呼叫将所 CID发送至接收方。

ブロック114で、もしCNAMクエリーが関連CIDを発見したら、CIDはコールと共に受信者に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,如上那样,该显示器 28被做成与图像形成装置 10的显示器 15能够实现显示内容的同步。

また、このディスプレイ28は、上したように、画像形成装置10のディスプレイ15と表示内容の同期が可能とされている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所,LUT保持单元 104保持 LUT,每个 LUT对于每个轴具有六个网格点,如图6A和 6B所例示的。

のように、LUT保持部104に、図6(a)及び(b)に例示した各軸6個の格子点数を持つLUTを保持している。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,与前的输出值 (C,M,Y,K)= (102,98,14,0)相比,青色、品红色和黄色分别遭受误差“+1”、“±0”和“-1”,误差大大降低。

その結果、上の(C、M、Y、K)=(102、98、14、0)と比較して、シアンは+1、マゼンタは±0、イエローは−1の誤差となり、大幅に誤差が低減される。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,作为实施本发明的方式的一例,对将本发明应用于拍摄装置的情况进行详细描

以下、本発明を実施する形態の一例として、本発明を撮像装置に適用した場合について詳する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所,经由电子邮件发送由照相机 720或遥控器 710转换的图像文件。

遠隔制御装置710またはカメラ720で変換されたイメージファイルを、電子メールで送付する方法は、前と同一である。 - 中国語 特許翻訳例文集

UTRA、E-UTRA、UMTS、LTE以及 GSM在来自名为“第三代伙伴项目”(3GPP)的组织的文献中进行了描

UTRA、E−UTRA、UMTS、LTE、およびGSMは、「第3世代パートナシップ計画プロジェクト」(3GPP)と命名された組織からのドキュメントに記されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如先前所描的,例如,与宏蜂窝小区 202A-202G相关的 eNB 204A-204G可以是基站或其他接入点。

例えば前したように、マクロ・セル202A−202Gに関連するeNBs204A−204Gは、基地局またはその他のアクセス・ポイントでありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

或者,所多个远程设备可以包括不同的内容,或者所多个连接可以是不同的。

代替的に、複数の遠隔デバイスは、異なるコンテンツを含み、または複数の接続は異なり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,在框 308中,在接收到所指示符之前,移动设备 102不能渲染所若干广告中的任何一个。

しかしながらモバイル・デバイス102は、ブロック308のインジケータを受信し終わるまで、なんらの広告もレンダリングしなくてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集


明显地,结合系统 500所示的许多元件类似于结合系统 300在上文描的类似元件。

システム500に関連して説明される多くの要素は、システム300に関連して前した類似する要素と同様であることが明白であろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些位置中,所信号的所部分是同相的且相长地干扰,从而产生强信号。

いくつかのロケーションでは、信号の部分は同相であり、強め合う干渉を起こし、その結果、強い信号を生じる。 - 中国語 特許翻訳例文集

确定位置可使用上文参看图 5所的方法中的任一者来实现。

ロケーションを判断することは、図5を参照しながら上した方法のいずれかを使用して達成できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可使用上文参看图 5和图 8而描的方法中的任一者来完成确定位置和信号特性。

ロケーションと信号特性とを判断することは、図5および図8を参照しながら上した方法のどれでも使用して達成できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在名为“第 3代合作伙伴计划”(3GPP)的组织提供的文档中描了 UTRA、E-UTRA、UMTS、LTE和 GSM。

UTRA、E−UTRA、UMTS、LTE、およびGSMは、「第3世代パートナシップ計画プロジェクト」(3GPP)と命名された組織からのドキュメントに記されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在名为“第 3代合作伙伴计划 2”(3GPP2)的组织提供的文档中描了 CDMA2000和 UMB。

CDMA2000およびUMBは、「第3世代パートナシップ計画プロジェクト」(3GPP2)と命名された組織からドキュメントに記されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

这使得这里所描的机制不仅能够用于所有的 3GPP网络接入,而且也能够用于非 3GPP网络。

これは、ここにべるメカニズムを、全ての3GPPネットワークアクセスだけでなく、非3GPPネットワークにも適応できるようにする。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下所描的功能块可以在如图 3所示的增强型节点 B 151的处理实体 167内实施。

以下にべる機能的ブロックは、図3に示すようなエンハンストノードB151の処理エンティティ167内で実施することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所,与特定帧相对应的重复因子可在帧的重复编码指示 412c中指出。

したように、特定のフレームに対応する反復係数が、フレームの反復符号化インジケーション412cで示されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

关于因特网协议区分服务业务分类,提供前的背压流控制的一个实例。

インターネットプロトコルDiffServ(Differentiated Service、差別化サービス)のトラフィックの分類を参照して、前のバックプレッシャーフロー制御の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

该例子对应于前的有关背压消息 30和VOQ流控制消息 31的例子。

この例は、バックプレッシャーメッセージ30およびVOQフロー制御メッセージ31に関する前の例に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

流控制表 46的左侧列包括前例子中的三种类型的背压消息30,每种类型在一行中。

フロー制御表46の左列は、前の例における3つのタイプのバックプレッシャーメッセージ30を含み、各タイプがそれぞれの行にある。 - 中国語 特許翻訳例文集

该实施例方法随后如上文参照图 1针对步骤 110-115所描地那样进行。

実施形態方法は、ステップ110乃至115に関して図1を参照して上されるように進行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该实施例方法随后如上文参照图 1针对步骤 114和 115所描地那样进行。

実施形態方法は、ステップ114及び115に関して図1を参照して上されるように進行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此实施例的流程对于步骤 201-215类似于上文参照图 7描的实施例。

この実施形態のプロセスフローは、ステップ201乃至215に関して図7を参照して上される実施形態とほぼ同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集

此实施例的流程对于步骤 201-210类似于上文参照图 7描的实施例。

この実施形態のプロセスフローは、ステップ201乃至210に関して図7を参照して上される実施形態と同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

实施例还可在诸如图 17中所解说的各种服务器系统中的任何系统上实现。

される実施形態は、例えば図17に示されように様々なサーバシステムのうちのいずれかにおいて実装することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所,分组开始于前导码部分 80,前导码部分包括 SYNC分段 82、SFD分段 84和 CES分段86。

したように、パケットは、SYNCセグメント82、SFDセグメント84、およびCESセグメント86を含むプリアンブル部80から開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上实施例中,CAAF 32C与 RUA 32R关联,并且用作 CS 14与 MS 12之间的信令网关。

の実施形態では、CAAF32CがRUA32Rと関連付けられ、CS14とMS12間のシグナリングゲートウェイとして使われている。 - 中国語 特許翻訳例文集

设备 200典型地但如上所并不是必须包括媒体播放器 270,执行实际的媒体呈现或播放。

必ずしも上されたようにではないが、一般に装置200は、実際にメディアをレンダリング又は再生するメディアプレーヤ270を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

当然,在这种情况下,这些提供商扩展了功能以支持上文概的方法。

もちろん、これらは、斯かる場合、上した方法をサポートするための機能をもって拡張される。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理单元 204连接到存储器单元 206,其例示数据的存储以及实现上文概的方法的软件指令。

処理ユニット204は、上した方法を実現するソフトウェア命令だけでなくデータも格納するメモリユニット206に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.根据权利要求 1所的设备,其中所多个媒体数据信号流具有相同取样速率。

2. 前記複数のメディアデータ信号ストリームは同じサンプルレートを有する請求項1に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

3.根据权利要求 2所的设备,其中所多个媒体数据信号流包含音频信号。

3. 前記複数のメディアデータ信号ストリームはオーディオ信号を含む請求項2に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

5.根据权利要求 1所的设备,其中所多个媒体数据流至少部分地由多个源产生。

5. 前記複数のメディアデータストリームは少なくとも部分的に複数のソースによって発生される請求項1に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

13.根据权利要求 12所的系统,其中所多个媒体数据信号流具有相同取样速率。

13. 前記複数のメディアデータ信号ストリームは同じサンプルレートを有する請求項12に記載のシステム。 - 中国語 特許翻訳例文集

14.根据权利要求 13所的系统,其中所多个媒体数据信号流包含音频信号。

14. 前記複数のメディアデータ信号ストリームはオーディオ信号を含む請求項13に記載のシステム。 - 中国語 特許翻訳例文集

26.根据权利要求 24所的方法,其中所多个媒体数据信号流具有相同取样速率。

26. 前記複数のメディアデータ信号ストリームは同じサンプルレートを有する請求項24に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

27.根据权利要求 26所的方法,其中所多个媒体数据信号流包含音频信号。

27. 前記複数のメディアデータ信号ストリームはオーディオ信号を含む請求項26に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

36.根据权利要求 35所的系统,其中所多个媒体数据信号流具有相同取样速率。

36. 前記複数のメディアデータ信号ストリームは同じサンプルレートを有する請求項35に記載のシステム。 - 中国語 特許翻訳例文集

37.根据权利要求 36所的系统,其中所多个媒体数据信号流包含音频信号。

37. 前記複数のメディアデータ信号ストリームはオーディオ信号を含む請求項36に記載のシステム。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8示出了可以使用以上所描的系统来实现的一个这样的过程实施例。

図8は、前のシステムを用いて実施することができるこのようなプロセスの一実施形態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

27.如权利要求 21所的装置,其特征在于,还包括客户端设备与所第一网关之间的直接通信链路。

27. クライアントデバイスと前記第1ゲートウェイとの間のダイレクト通信リンク、をさらに備えている請求項21に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

34.如权利要求 21所的装置,其特征在于,所个人媒体内容包括音频内容。

34. 前記パーソナルメディアコンテンツは、オーディオコンテンツを備えている、請求項21に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

35.如权利要求 21所的装置,其特征在于,所个人媒体内容包括视频内容。

35. 前記パーソナルメディアコンテンツは、ビデオコンテンツを備えている、請求項21に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

63.如权利要求 57所的装置,其特征在于,还包括客户端设备与所第一网关之间的直接通信链路。

63. クライアントデバイスと前記第1ゲートウェイとの間のダイレクト通信リンク、をさらに備えている請求項57に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

70.如权利要求 57所的装置,其特征在于,所个人媒体内容包括音频内容。

70. 前記パーソナルメディアコンテンツは、オーディオコンテンツを備えている、請求項57に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

71.如权利要求 57所的装置,其特征在于,所个人媒体内容包括视频内容。

71. 前記パーソナルメディアコンテンツは、ビデオコンテンツを備えている、請求項57に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

8.如权利要求 7所的方法,其中,所选定设备是 IP设备和非 IP设备之一。

8. 前記選択デバイスは、IPデバイスと非IPデバイスの一方である、請求項7に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

17.如权利要求 16所的装置,其中,所选定设备是 IP设备和非 IP设备之一。

17. 前記選択デバイスは、IPデバイスと非IPデバイスの一方である、請求項16に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 .... 354 355 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS