意味 | 例文 |
「送信」を含む例文一覧
該当件数 : 12514件
另外,对 ONU20指示的发送开始时刻表示 PLOAM字段的开始位置1100。
尚、ONU20に対して指示される送信開始時刻は、PLOAMフィールドの開始位置1100を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
尽管只发送通过发送侧的频率转换 (上转换 )获得的调制信号,并且调制信号被接收和用作用于创建用于解调的载波信号的注入信号,但是优选与调制信号一起还发送在调制中使用的参考载波信号,并且接收的参考载波信号在接收侧注入锁定。
送信側で周波数変換(アップコンバート)により得られる変調信号のみを送出し、その変調信号を受信して復調用の搬送信号を生成するための注入信号として使用してもよいが、好ましくは、変調信号と合わせて変調に用いた基準搬送信号も送出するようにし、受信側では、受信した基準搬送信号に注入同期させるのがよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9B是图示用于在发送侧应用的 MIMO处理的操作方法的基础的图。
【図9A】送信側に適用するMIMO処理の演算手法の基本を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10A是图示在两个信道的情况下发送侧的 MIMO处理的基础的图。
【図10】2チャネルのときの送信側のMIMO処理の基本を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13A是图示第一实施例 (第一示例 )的发送 MIMO系统的图。
【図13】第1実施形態(第1例)の送信MIMOシステムを説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13B是图示第一实施例 (第二示例 )的发送 MIMO系统的图。
【図13A】第1実施形態(第2例)の送信MIMOシステムを説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13C是图示第一实施例 (第三示例 )的发送 MIMO系统的图。
【図13B】第1実施形態(第3例)の送信MIMOシステムを説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14A是图示第二实施例 (第一示例 )的发送 MIMO系统的图。
【図14】第2実施形態(第1例)の送信MIMOシステムを説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14B是图示第二实施例 (第二示例 )的发送 MIMO系统的图。
【図14A】第2実施形態(第2例)の送信MIMOシステムを説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14C是图示第二实施例 (第三示例 )的发送 MIMO系统的图。
【図14B】第2実施形態(第3例)の送信MIMOシステムを説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15A是图示第三实施例 (第一示例 )的发送 MIMO系统的图。
【図15】第3実施形態(第1例)の送信MIMOシステムを説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15B是图示第三实施例 (第二示例 )的发送 MIMO系统的图。
【図15A】第3実施形態(第2例)の送信MIMOシステムを説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
信号离开声道控制部分 626并被发送到音频总线612。
この信号はチャネル制御部626を出て、オーディオバス612に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
效果返回旋钮 788调节到声道 712的输入信号的级别。
エフェクトリターンノブ788は、チャネル712に送信される入力信号のレベルを調整する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是可由发射节点执行的操作的若干示例性方面的流程图;
【図5】送信ノードによって実行できる動作のいくつかの例示的な態様のフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些术语并不暗示节点不能既发射又接收。
これらの用語は、それらのノードが送信と受信の両方が可能でないことを暗示するものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,发射节点 702可传输第一通道的第一分组 (例如,一个或多个脉冲 )的一部分,然后传输第二通道的第二分组 (例如,一个或多个脉冲 )的一部分,传输第一分组的至少另一部分,如此继续。
例えば、送信ノード702は、第1のチャネルのための第1のパケットの一部分(例えば、1つまたは複数のパルス)を送信し、次いで第2のチャネルのための第2のパケットの一部分(例えば、1つまたは複数のパルス)を送信し、第1のパケット少なくとも別の部分を送信し、以下同様のことを行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
无线基站 110A、110B向无线通信终端 160A、160B发送无线信号 RS。
無線基地局110A,110Bは、無線通信端末160A,160Bに向けて無線信号RSを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,对将无线通信装置 300安装在发送站 210中的情况进行说明。
まず、無線通信装置300が送信局210に実装される場合について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,无线通信系统 100在时间带 TS2中发送全部的子载波。
一方、無線通信システム100は、時間帯TS2において、全てのサブキャリアを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
参看图 1,通信系统 100具有发射实体 102,所述发射实体 102在空中链路 106上从多个发射 (Tx)天线 104a、104b发射相应数据包通信信号 108a、108b,所述数据包通信信号 108a、108b在射频 (RF)载波频率上被调制且有可能 (但非必要 )针对空间分集而被单独编码。
図1を参照して、通信システム100は、送信側構成要素102を有し、送信側構成要素102は、複数の送信(Tx)アンテナ104a、104bからエアリンク106上で、無線周波数(RF)搬送周波数上で変調され、必ずしもそうではないが、おそらく別々に空間ダイバシティについてエンコードされた各データパケット通信信号108a、108bを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
中继站还可为中继用于其它终端的发射的终端。
中継局はまた、他の端末のために送信を中継する端末であってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
中继站可发射和 /或接收低再用前同步码。
中継局は、再使用の低いプリアンブルを送信してもよく、かつ/または、受信してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
具有双箭头的虚线指示终端与基站之间的干扰发射。
2重矢印を有する破線は、端末と基地局との間の干渉送信を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及一种无线通信装置、MIMO无线通信中的信号发送方法。
本発明は、無線通信装置、MIMO無線通信における信号送信方法に関するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了检测消息的伪造,发送 MAC的 RANDOM #1和 RANDOM #2。
メッセージの偽造を検出するために、MAC化された乱数#1及び乱数#2が送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在直接发送上一比特之后,推荐由 PCD开始计时器。
最終ビットの送信直後に、PCDはタイマを開始することが推奨される。 - 中国語 特許翻訳例文集
不同 IP流 434可通过不同接入网络 416来发送 /接收。
異なるIPフロー434は、異なるアクセスネットワーク416を経由して送信され/受信されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
S/P转换器 308可将传输数据拆分成 N个并行数据流 310。
S/P変換器308は、送信データをNの並列データストリームに分割することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
所发射的信号 332被示为在无线信道 334上传播。
送信された信号332は、無線チャネル334上を伝わっていることが示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
若STA11102未在预定量的时间内接收到 CTS,则 STA1将再次发射 RTS。
STA1 1102が所定の時間量内でCTSを受信しない場合は、STA1は、RTSを再送信するであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
无线信号的发送与接收按照无线通信部 22的指示进行分时切换。
無線信号の受信と送信は、無線通信部22の指示に従って時分割で切り替えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过以上说明的实施方式,移动站12不仅基于从基站14发送的通信信号的SINR,还基于从基站 14发送的控制信号的接收功率与从基站 14的邻近基站周期性地发送的控制信号的接收功率的接收功率差,决定从基站 14发送的新通信信号的调制方式。
以上説明した実施形態によれば、移動局12は、基地局14から送信される通信信号のSINRだけでなく、基地局14から送信される制御信号の受信電力と基地局14の近接基地局から周期的に送信される制御信号の受信電力との受信電力差にさらに基づいて、基地局14から送信される新たな通信信号の変調方式を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当发送 PPP消息时,可以使用 UDP端口来接入 SIPGW。
UDPポートは、PPPメッセージを送信するときに、SIP GWにアクセスするために使用され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,该移动终端 B对 CSCF 103发送 SIP INVITE(会话建立请求 )消息。
すなわち、当該端末Bは、CSCF103に対してSIP INVITE(セッション確立要求)メッセージを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
CSCF 56将 SIPINVITE消息发送给要通话的对方所在的 PSTN/VoIP网 60(步骤 S6)。
CSCF56は、SIP INVITEメッセージを、通話する相手が存在するPSTN/VoIP網60へ送信する(ステップS6)。 - 中国語 特許翻訳例文集
CSCF 56向要通话的对方所在的 PSTN/VoIP网 60发送 SIP INVITE消息 (步骤S28)。
CSCF56は、通話する相手が存在するPSTN/VoIP網60へSIP INVITEメッセージを送信する(ステップS28)。 - 中国語 特許翻訳例文集
这需要唯一的管理系统来使所有 IPE同步。
この送信には、すべてのIPEを同期させる唯一の管理システムが必要である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在将 DVB-H流发送至空中之前,叶子 IPE 22.1、22.2是分级中最后的 IPE。
リーフIPE22.1、22.2は、DVB−Hストリームを空中送信する前のこの階層中の最後のIPEである。 - 中国語 特許翻訳例文集
典型地,发送器与接收器之间的连接适应该信息模型。
一般的に、送信機と受信機との間の接続は情報モデルに適合している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示出具有多个发射机和一接收机的 Q-FDMA系统。
【図1】多数の送信機と1個の受信機とを有するQ−FDMAシステムを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,可以将发送侧天线的序号与 RSSI值合在一起来显示。
なお、送信側アンテナの番号や、RSSI値を合わせて表示するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
还有,该故障通知在故障存在的期间,周期性地向 OLT进行发送。
なお、この障害通知は、障害が存在する期間、周期的にOLTに送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,设定完成后,对 OLT200发送从 10G线路到 1G线路的切换 ACK(S633~ S635)。
そして設定完了後、OLT200に対し10G回線から1G回線への切替ACKを送信する(S633〜S635)。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,设定完成后,对 OLT200发送从 1G线路到 10G线路的恢复 ACK(S643~ S645)。
そして設定完了後、OLT200に対し1G回線から10G回線への復旧ACKを送信する(S643〜S645)。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,各 ONU300若到 1G线路的切换完成,则将切换 ACK信号发送至 OLT200(S307)。
そして、各ONU300は1G回線への切替が完了すると切替ACK信号をOLT200に送信する(S307)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是图示描述发送流时的信息的例子的图;
【図1】ストリームを送信する場合の情報の記述例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
2D/3D流媒体服务器 22将指定的文件发送到家庭路由器 110(步骤 S125)。
2D/3Dストリームメディアサーバ22は、指定されたファイルをホームルータ110へ送信する(ステップS125)。 - 中国語 特許翻訳例文集
家庭路由器 110预缓存从 2D/3D流媒体服务器 22发送的文件。
ホームルータ110は、2D/3Dストリームメディアサーバ22から送信されたファイルをプリキャッシュしておく。 - 中国語 特許翻訳例文集
2D/3D流媒体服务器 22发送多个多播 3D额外流 (步骤 S145)。
2D/3Dストリームメディアサーバ22は複数の3D拡張マルチキャストストリームを送信する(ステップS145)。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |