意味 | 例文 |
「送信」を含む例文一覧
該当件数 : 12514件
图 4是表示在按下了发送键时在显示部上显示的画面的一个例子的图。
【図4】送信キーが押下されたときに表示部に表示される画面の一例を示した図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出根据第一实施例的传输设备的处理块的示意图;
【図5】第1の実施形態に係る送信装置の処理ブロックを示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出图 5中的处理块的操作的传输侧流程图;
【図7】図5の処理ブロックの動作を示す送信側のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是示出根据第二实施例的传输设备的处理块的示意图;
【図11】第2の実施形態の送信装置の処理ブロックを示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是示出根据第二实施例的传输侧上的处理的流程图;
【図13】第2の実施形態の送信側の処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17是示出根据第三实施例的传输设备的处理块的示意图;
【図17】第3の実施形態に係る送信装置の処理ブロックを示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19是示出根据第三实施例的传输侧上的处理的流程图;
【図19】第3の実施形態の送信側の処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1用于解释传输线路上的远端串扰的问题。
【図1】送信線上の遠端クロストークの問題について説明するために使用される図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
21.根据权利要求 18的发送器,其中所述并行数据总线为微带线路总线。
21. 前記並列データバスはマイクロストリップ線バスである、請求項18に記載の送信機。 - 中国語 特許翻訳例文集
在若干接收器与一个发送器通信的情况中 (例如,不同位置上的若干存储器设备从一个存储器控制器接收信号 ),或者当若干发送器与一个接收器通信时 (例如,不同位置上的若干存储器设备向一个控制器发送信号 ),串扰对于各个发送器 -接收器路径可能有所不同;
多くの受信機が1つの送信機と通信を行う(例えば、異なる場所の多くのメモリ装置がメモリ制御装置から信号を受信する)状況では、あるいは多くの送信機が1つの受信機と通信を行う(例えば、異なる場所の多くのメモリ装置が1つの制御装置へ信号を送信する)場合、クロストークは送受信機経路毎に変化し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体而言,图 13演示了包括发送器 1303、接收器 1305和总线 1307的系统 1301。
特に、図13には、送信機1303、受信機1305、およびバス1307を含むシステム1301を提示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
响应于做出这种决定,基站(在 802处)向移动站发送控制指示。
このような判定に応じて、基地局は、制御指示を移動局に送信する(802)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ALM-MCU节点在转发至指定的下一个目标之前混合所接收的内容。
ALM−MCUノードは、受信したコンテンツを、特定の次の送信先に転送する前にミックスする。 - 中国語 特許翻訳例文集
列 612表示特定的 AV数据包的源地址 (例如,13.168.5.2),列 614表示源端口号 (例如,13.168.5.2:端口 #5555),列 616表示所支持的传输协议 (例如,TCP或 UDP),列 618表示ALM或非 ALM的信道类型,列 620表示下一个目标地址 (例如,13.168.4.3),最后,列 622表示下一个目标端口号 (例如,13.168.4.3:端口 #6666)。
列612は、特定のAVパケットの送信元アドレス(例:13.168.5.2)を表しており、列614は、送信元のポート番号(13.168.5.2:port#5555)を表しており、列616は、サポートされるトランスポートプロトコル(例:TCPまたはUDP)を表しており、列618は、チャネルタイプとしてALMまたは非ALMを表しており、列620は、次の送信先アドレス(例:13.168.4.3)を表しており、最後の列622は、次の送信先のポート番号(例:13.168.4.3:port#6666)を表している。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果数据既不直接被发送也不被传输,则字段为空白符。
データが直接送信されず、転送もされない場合、フィールドは空白である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4A是示出图像发送机和图像接收机连接前的图像状态的图。
【図4】図4(a),(b)は、画像送信機と受像機との接続前と接続後の画像状態を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S106中,作为针对接收到的 SYN信号的响应,发送 ACK/SYN信号。
ステップS106では、受信されたSYN信号に対する応答として、ACK/SYN信号が送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S124中,作为针对接收到的 SYN信号的响应,发送 ACK/SYN信号。
ステップS124では、受信されたSYN信号に対する応答として、ACK/SYN信号が送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
PC30当接收到ACK时,发送下一数据 (一次或分为多次 )。
PC30はACKを受信すると、次のデータを(1回又は複数回に分けて)送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出由 BOX的 CPU执行的传真传输处理的一部分的流程图;
【図3】BOXのCPUによって実行されるFAX送信処理を示すフローチャートの一部である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出由 BOX的 CPU执行的传真传输处理的另一部分的流程图;
【図4】BOXのCPUによって実行されるFAX送信処理を示すフローチャートの一部である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出由手持通话器的 CPU执行的传真手动传输处理的流程图;
【図5】子機のCPUによって実行されるFAX手動送信処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在第三种方法中,F-ACKCH参数用来发射 FL控制信道信号。
第3の手法では、F−ACKCHパラメータが使用され、FL制御チャネル信号が送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以以传统方式实现和操作发射机105和接收机 155。
送信機105および受信機155の実施態様および動作は、従来通りのものとすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果需要,此第二身份将能够被发送者选择。
必要であれば、この第2の識別情報は、送信者が選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
变送器12通过连接块 106与双线过程控制环路耦合。
送信器12は、接続ブロック106を通して2線のプロセス制御ループに接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在Tx/Rx电路 14中解调这些传输,并且在处理电路 16中将其解码。
これらの送信はTx/Rx回路14で復調され、処理回路16でデコードされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 LTE上行链路传输中,例如,这将在 PDCCH(物理下行链路控制信道 )上完成。
LTEアップリンク送信では、例えば、これはPDCCH(物理ダウンリンク制御チャネル)でなされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明因此提供用于通过 MIMO无线电链路传送的方法和通信装置。
それ故に、本発明はMIMO無線リンクにより送信を行う方法と通信装置とを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
有利地,基站 1在发送影像请求的同时发送持续时间 Tima。
有利なことに、期間Timaは、画像要求と同時にベースステーション1によって送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
一种无线传输视听信息的系统和方法。
視聴覚情報を無線で送信するためのシステム及び方法を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19图解说明按照一个实施例的传输分集方法;
【図19】1つの実施形態による送信ダイバーシティ方法を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据一个示例,每一个数据流可以在各自的天线上发射。
一例によれば、おのおののデータ・ストリームが、それぞれのアンテナを介して送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是表示本实施方式的 TCP发送控制装置的结构的图。
【図7】本実施の形態に係るTCP送信制御装置の内部処理を示すフロー図 - 中国語 特許翻訳例文集
上述发送终端 200、接收终端 210以及内部分组网 220构成家庭 NW230。
上記送信端末200、受信端末210、及び内部パケット網220は、ホームNW230を構成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
关于 TCP发送控制信息的例子,通过图 8和图 9在后面叙述。
TCP送信制御情報の例については図3及び図4により後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9所示的每种服务类别的 TCP发送控制信息具有以下含意。
図4に示すサービス種別毎のTCP送信制御情報は、以下の意味を持つ。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11和图 12是表示发送终端 200的内部处理的流程图。
図6及び図7は、送信端末200の内部処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 11所示,在步骤 S11中,发送终端 200接收来自接收终端 210的分组。
図6に示すように、ステップS11では、送信端末200は、受信端末210からのパケットを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,TCP发送目的地缓存控制单元 206根据在 TCP数据发送中实现的服务类别设定所述 TCP发送控制信息,因此发送侧能够根据通信对方终端所属的分组网和与通信对方终端的通信类别设定适当的 TCP发送控制信息,实现高效率的 TCP通信。
また、TCP宛先キャッシュ制御部206が、TCPデータ送信で実現されるサービス種別に応じて前記TCP送信制御情報を設定するので、送信側が、通信相手端末が属するパケット網及び通信相手端末との通信種別に応じて適切なTCP送信制御情報を設定し、効率的なTCP通信を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在将本发明应用于流式传输中的间歇业务的情况下,在图 6中,在各区间的发送开始的定时,每次设定在发送终端 200与接收终端 260之间的服务开始时设定的 TCP发送控制信息,由此能够在反映了适当的设定的状态下开始各区间的 TCP发送。
本発明を、ストリーミングにおける間欠トラフィックに応用する場合、図1において、送信端末200と受信端末260の間でのサービス開始時に設定されるTCP送信制御情報を、各区間の送信開始のタイミングで毎回設定することにより、適切な設定を反映した状態で各区間のTCP送信を開始することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,在本实施方式中,使用了 TCP发送控制装置及 TCP发送控制方法的名称,但这是为了便于说明,当然,装置的名称也可以是发送终端装置、服务器终端、通信系统,而且方法的名称也可以是发送控制方法等。
また、本実施の形態ではTCP送信制御装置及びTCP送信制御方法という名称を用いたが、これは説明の便宜上であり、装置の名称は送信端末装置、サーバ端末、通信システム、また方法の名称は送信制御方法等であってもよいことは勿論である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,发送终端 200的各功能块也可以被作为集成电路即 LSI来实现。
また、送信端末200の各機能ブロックは、集積回路であるLSIとして実現されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
收发器的发射路径对 I相及 Q相分量执行 IQ调制。
トランシーバの送信経路は、同相成分および直交位相成分上でIQ変調を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
DSP 14将包括第一乘法因子的数字控制信号 130发送到乘法器 67。
DSP14は、第1倍数係数を含んだディジタル制御信号130を乗算器67に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
DSP 14将包括第五乘法因子的数字控制信号 135发送到乘法器 97。
DSP14は、第5倍数係数を含んだディジタル制御信号135を乗算器97に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在其它实施例中,直接从数字基带 IC发送控制信号。
別の実施形態では、制御信号は、ディジタル・ベースバンドICから直接送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,设备 B可以发送消息 (诸如,信标 314)。
そして、デバイスBは、ビーコン314のようなメッセージを送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
充当网络 AP的设备 B可以向设备 C发送探测请求 816。
ネットワークのAPとして機能するデバイスBは、プローブ要求816をデバイスCに送信してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
信号可以是以数字方式采样的,并且被发送至处理器单元910。
信号を、デジタルサンプリングして、プロセッサユニット910に送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |