「送」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 送の意味・解説 > 送に関連した中国語例文


「送」を含む例文一覧

該当件数 : 23211



<前へ 1 2 .... 147 148 149 150 151 152 153 154 155 .... 464 465 次へ>

图 25B显示按照系数行经受小波逆变换处理的顺序发各分割级别的系数行的例子。

図25Bは、各分割レベルの係数ラインをウェーブレット逆変換処理された順に伝する例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本发明,能够用比以往方式少的符号量记录并传影像信号。

本発明によれば、従来方式よりも少ない符号量で映像信号を記録、伝することが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是示出根据本发明实施例的发设备的硬件配置的例子的说明图。

【図14】本発明の実施形態に係る信装置のハードウェア構成の一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 8,图像信号处理系统 1000包括发设备 200和图像信号处理设备 100等等。

図8を参照すると、画像信号処理システム1000は、信装置200と、画像信号処理装置100、…とを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在广播波 300上叠加的显示信号的直接接收意味着例如图像信号处理设备 100接收广播波 300。

また、放波300に係る表示信号の直接的な受信とは、例えば、画像信号処理装置100が、放波300を受信することをいう。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,根据本发明实施例的图像信号处理设备可以在图 9所示的配置之外进一步包括发单元。

また、本発明の実施形態に係る画像信号処理装置は、図9に示す構成に加え、さらに上記信部を備えることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是示出根据本发明实施例的发设备 200的硬件配置的例子的说明图。

図14は、本発明の実施形態に係る信装置200のハードウェア構成の一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,发设备 200例如通过作为数据传输线的总线 268在组件之间连接。

また、管理サーバ100は、例えば、データの伝路としてのバス268で各構成要素間を接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当注意,根据本发明实施例的发设备 200的硬件配置理所当然地不限于图14所示的配置。

なお、本発明の実施形態に係る信装置200のハードウェア構成が、図14に示す構成に限られないことは、言うまでもない。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,参考附图,将说明根据本发明的第一实施例的发装置 100。

まず、図面に基づいて、本発明の第1の実施形態に係る信装置100の概略構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集


如上所述,在发装置 100中,设置如图 15所示的各个标志,并将标志插入视频图像信号中。

以上のように、信装置100では、図15に示す各フラグを設定して映像信号に挿入する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8示出了映射已压缩数据分组以根据 CPRI协议进行传的示例。

【図8】CPRIプロトコルに従って転に向けて圧縮データパケットをマップする例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在通过串行数据链路 140传到 RF单元之前,压缩器 120对数字信号的样本进行压缩。

圧縮器120は、シリアルデータリンク140を通じたRFユニット150への転前にデジタル信号のサンプルを圧縮する。 - 中国語 特許翻訳例文集

RF模块 250可以仅包含发射功能、仅包含接收功能、或者包括发射和接收两个功能。

RFモジュール250は、信機能のみ、受信機能のみ、又は信及び受信の両方の機能を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在通过串行数据链路 240传到 RF模块 250之前,压缩器 120对信号样本 241进行压缩。

圧縮器120は、シリアルデータリンク240を通じたRFモジュール250への転前に信号サンプル241を圧縮する。 - 中国語 特許翻訳例文集

压缩器 130对数字信号样本 243进行压缩,之后经由串行数据链路 240传至基带模块210。

圧縮器130は、シリアルデータリンク240を通じたベースバンドモジュール210への転前にデジタル信号サンプル243を圧縮する。 - 中国語 特許翻訳例文集

串行数据流经由串行数据链路 430被传至基带单元 110。

シリアルデータストリームは、シリアルデータリンク430を通じてベースバンドユニット110に転される。 - 中国語 特許翻訳例文集

OBSAI标准的RP3和RP3-01总线协议包括有益于传压缩数据分组的特征。

OBSAI規格のRP3及びRP3−01バスプロトコルは、圧縮データパケットの転に対して有用な特徴を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在通过数据链路进行传之前,OBSAI物理层应用 8b 10b对消息的每个字节 (包括有效载荷 )进行编码。

OBSAI物理層は、データリンクを通じた転前に、ペイロードを含むメッセージの各バイトに対して8b10b符号化を適用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8示出了映射已压缩数据分组以根据 CPRI协议进行传的示例。

図8は、CPRIプロトコルに従って転に向けて圧縮データパケットをマップする例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

压缩信号样本被打包和格式化以便通过串行数据链路 140传

圧縮信号サンプルは、シリアルデータリンク140を通じた転に向けてパックされ、フォーマット設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

压缩分组可以进一步根据串行数据链路 140上的传协议来格式化。

圧縮パケットは、シリアルデータリンク140を通じた転に向けてプロトコルに従って更にフォーマット設定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果用户 B的传输没有正在运行,则用户 A的传输将利用全部的统一费率带宽 (100Mbps)。

もしユーザBの転を実行していなかったら、ユーザAの転は、定額制料金の全帯域幅(100Mbps)を使用したはずである。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,分别从 NT天线 824a到 824t发射来自发射器 822a到 822t的 NT经调制信号。

さらに、信機822a乃至822tからのNT個の変調信号は、NT個のアンテナ824a乃至824tそれぞれから信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于下行链路,基带处理器压缩基带信号样本,并且将压缩的信号样本传给RF单元。

ダウンリンクに対しては、ベースバンドプロセッサが、ベースバンド信号サンプルを圧縮し、圧縮信号サンプルをRFユニットに転する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8示出了映射已压缩数据分组以根据 CPRJ协议进行传的示例。

【図8】CPRIプロトコルに従って転に向けて圧縮データパケットをマップする例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一实施例中,可将化身文件自动且直接发回到用户的装置 113到 117以供显示。

別の実施形態では、アバタファイルを表示のためにユーザのデバイス113〜117に自動的に直接返することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当服务器 109接收到对用户化身的请求 (步骤 431)时,服务器 109将化身更新请求发到移动装置 (步骤 455)。

サーバ109がユーザのアバタの要求を受信する(ステップ431)と、サーバ109はアバタ更新要求をモバイルデバイスに信する(ステップ455)。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二用户可通过电子邮件、SMS消息和 /或电话呼叫来发对化身的请求 (步骤 460)。

第2のユーザは、電子メール、SMSメッセージおよび/または電話呼によってアバタの要求を信する(ステップ460)。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过限制所发射的数据的量,替代实施例还节省了发射带宽。

信されるデータの量を制限することによって、代替実施形態は伝帯域幅をも節約する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据实施例,在与第二帧不同的分组中发交互标记。

実施例によれば、前記インターラクティブマークが前記第2のフレームとは異なるパケットで信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

(3)根据该申报,OLT10对各 ONU20-1~ 20-n指示作为上行信号可发的数据量。

(3)該申告に基づき、OLT10では、各ONU20−1〜20−nに対して、上り信号として出可能なデータ量を指示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在将以太网的接收包发至 G-PON的 PON区间 80的情况的具体处理如下:

イーサネットの受信パケットをG−PONのPON区間80に信する場合の具体的な処理は、次のようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

RE10000将这些猝发信号变换为连续光形态,并经由集线光纤 70-1发给 OLT10。

RE10000は、これらのバースト信号を連続光形態に変換して集線光ファイバ70−1を介してOLT10へ信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

RE10000,作为下行信号接收用而具备 O/E处理部 11110、作为下行信号发用而具备 E/O处理部 11130。

RE10000は、下り信号受信用にO/E処理部11110、下り信号出用にE/O処理部11130を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体而言,对 RE10000发调试开始通知消息,以开始该 ONU20-1的调试处理 (S210)。

具体的には、当該ONU20−1の立上げ処理を開始するよう立上げ開始通知メッセージをRE10000に対して信する(S210)。 - 中国語 特許翻訳例文集

相对于此,ONU20-1将设定在本装置中的包含 SN的 SN通知信号 S2122向 RE10000发

これに対してONU20−1は自装置に設定されているSNを含むSN通知信号S2122をRE10000に対して出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

对每个 ONU20分配的数据量在每逻辑 DBA周期作为频带许可量通知而发至 RE10000(S302)。

ONU20毎に割当てられたデータ量は、論理DBA周期毎に、帯域許可量通知としてRE10000に信される(S302)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在DBA处理 1部 300中计算出的、该每个 ONU20的数据发量被保存至 DBA-DB1(400),并在时刻 TL1作为 DBA信息 1(S302)向 RE10000通知。

DBA処理1部300において算出した、該ONU20毎のデータ信量はDBA−DB1(400)に格納され、時刻TL1にDBA情報1(S302)としてRE10000へ通知される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些频带指示帧通过在图 6中说明的物理 DBA,按每个 DBA周期2(S311-1~ S311-k)向 ONU20发

これらの帯域指示フレームは、図6で説明した物理DBAにより、DBA周期2(S311−1〜S311−k)毎にONU20宛てに付される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,通过一次 DBA周期 2发指示的上行数据在 DBA周期 2的时间宽度内接收完毕。

尚、一度のDBA周期2で信指示された上りデータは、DBA周期2の時間幅内で受信を完了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,进行考虑了 RE10000中的上行信号的变换 (将来自各 ONU20的 GEM帧的头的一部分删除并变换为连续信号 )的、逻辑 DBA的发许可数据量的决定和物理 DBA的数据量和发定时的决定,以使通过 k次的物理 DBA从各 ONU20发的数据的量成为通过逻辑 DBA决定的各 ONU20的发许可数据量,并且构成为比以往的 PON的 DBA更大地分配频带,提高 PON系统的频带使用效率。

そして、k回の物理DBAによって各ONU20から信されたデータの量が論理DBAで決定された各ONU20の信許可データ量となるよう、RE10000での上り信号の変換(各ONU20からのGEMフレームのヘッダの一部を削除して連続信号に変換)を考慮した論理DBAでの信許可データ量の決定と物理DBAでのデータ量および信タイミングの決定とを行い、従来のPONのDBAより帯域が大きく割当てられPONシステムの帯域使用効率が向上する構成とした。 - 中国語 特許翻訳例文集

OLT10在一定周期的 DBA信息 1通知期间 913(相当于 DBA周期 1(S300)),向RE10000通知能够从各 ONU20向 OLT10发的数据量。

OLT10が一定周期のDBA情報1通知期間913(DBA周期1(S300)に相当)で、各ONU20からOLT10に信可能なデータ量をRE10000に通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

从 RE10000向 ONU20的 DBA2信息的发中与以往的 PON同样,使用在 ITU-T标准 G.984.3中规定的信号。

RE10000からONU20へのDBA2情報の信には、既存のPONと同様に、ITU−T勧告G.984.3で規定の信号を用いる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12D是图示当通过数字处理执行发侧的 MIMO处理时的基本配置的图。

【図12C】信側のMIMO処理をデジタル処理で行なう場合の基本的な構成を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15C是图示在第三实施例 (第一示例 )的发 MIMO系统中没有反转的接收信号的相位的图。

【図15B】第3実施形態(第1例)の信MIMOシステムにおいて、受信信号の位相が反転しないことを説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,内容服务器 10的通信单元 140将 MP4文件B的“moov”发给内容再现装置 20作为“HTTP:应答”(S308)。

そして、コンテンツサーバ10の通信部140は、「HTTP:Response」として、MP4ファイルBの「moov」をコンテンツ再生装置20に信する(S308)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,内容服务器 10的通信单元 140将 MP4文件 B的片段 Bi发到内容再现装置 20作为“HTTP:应答”(S316)。

そして、コンテンツサーバ10の通信部140は、「HTTP:Response」として、MP4ファイルBのセグメントBiをコンテンツ再生装置20に信する(S316)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,内容服务器 10的通信单元 140将下一片段Bj发给内容再现装置 20作为“HTTP:应答”(S328)。

そして、コンテンツサーバ10の通信部140は、「HTTP:Response」として、次のセグメントBjをコンテンツ再生装置20に信する(S328)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收了请求的内容服务器 10的通信单元 140将 MP4文件 C的片段 Ck发给内容再现装置 20作为“HTTP:应答”(S340)。

当該要求を受けたコンテンツサーバ10の通信部140は、「HTTP:Response」として、MP4ファイルCのセグメントCkをコンテンツ再生装置20に信する(S340)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 147 148 149 150 151 152 153 154 155 .... 464 465 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS