意味 | 例文 |
「送」を含む例文一覧
該当件数 : 23211件
我们成功把那个交给物流公司配送了。
私たちはそれを物流会社に手配することができた。 - 中国語会話例文集
为什么我非要把我的照片发给你不可呢?
なぜ私があなたに私の写真を送らなければいけないのですか。 - 中国語会話例文集
请告诉我你是什么时候把那件行李寄回来的。
いつその荷物が送り返されたのかを私に教えて下さい。 - 中国語会話例文集
我会把我拍的照片附加到下一封邮件中发过去的。
私が取った写真を次のメールに添付して送ります。 - 中国語会話例文集
你在恰好的时机给我发来了邮件。
あなたは私にちょうどいいタイミングでメールを送ってくれました。 - 中国語会話例文集
这个月我们也会向大家发送我们的情报。
今月も皆さんに私たちから情報をお届けします。 - 中国語会話例文集
请告诉我我该把那件包裹寄到哪里。
その荷物をどこに送付すればよいのか教えてください。 - 中国語会話例文集
我之后会把那个文件寄给你,所以请再稍等一下。
後であなたにその書類を送るので、もう少し待っていてください。 - 中国語会話例文集
我们需要大概20天办理汇钱手续。
私たちは送金手続きをするのに20日間くらい必要です。 - 中国語会話例文集
我当时忘了问你的邮寄地址。
私はあの時あなたの送り先住所を聞き忘れました。 - 中国語会話例文集
如果可以的话能把那个零件清单发给我吗?
可能ならその部品リストを私に送ってくれませんか。 - 中国語会話例文集
我没有收到你的回复,所以以防万一再发一次。
あなたから返事をもらっていないので、念のため再送します。 - 中国語会話例文集
实在抱歉我突然给你发邮件。
あなたにいきなりメールを送ってしまい申し訳ありません。 - 中国語会話例文集
实在抱歉突然给你发邮件。
いきなりあなたにメールを送ってしまい申し訳ありません。 - 中国語会話例文集
也许从普通手机上发邮件很难。
普通の携帯電話からメールを送るのは難しいかもしれない。 - 中国語会話例文集
怎么无论如何大家都过不上无忧无虑的生活呢?
どうにかして苦悩のない生活をみんなが送れないものだろうか。 - 中国語会話例文集
请你告诉我那个鞋子什么时候能送到日本。
その靴が日本にいつ届くか私に教えてください。 - 中国語会話例文集
我为了让你确认那个格式而邮寄。
あなたにその書式を確認してもらうため郵送します。 - 中国語会話例文集
山田给我转发了那封英文邮件。
山田さんからその英文のメールを転送してもらいました。 - 中国語会話例文集
我们没能确认你的汇款。
私達はあなたの送金を確認する事が出来ませんでした。 - 中国語会話例文集
请让我确认一下那个是否送到你的事务所了。
それがあなたの事務所に到着しているか確認させてください。 - 中国語会話例文集
我给你发了传真,收到了吗?
あなたにファックスを送りましたが、受け取ることができましたか? - 中国語会話例文集
我不能获取过健康生活所需的充足睡眠。
健康な生活を送るための充分な睡眠が取れません。 - 中国語会話例文集
我不希望这种电视节目再播第二次了。
このようなテレビ番組はもう二度と放送して欲しくない。 - 中国語会話例文集
我不希望这种电视节目再播第二次了。
こんなテレビ番組は、もう二度と放送して欲しくない。 - 中国語会話例文集
请不要将取下的寿司盘放回传送带。
取った寿司皿はベルトの上に戻さないようお願いします。 - 中国語会話例文集
这个春天起晋升为系长,过起了一帆风顺的日子。
この春から係長に昇進し順風満帆な日々を送っていた。 - 中国語会話例文集
就上周寄来的样品的事情与你联系。
先週送付していただいたサンプルについて連絡します。 - 中国語会話例文集
虽然好像现在正过着半同居的生活,开心吗?
今は半同棲生活を送られているようですが、楽しいですか。 - 中国語会話例文集
被强制遣返,也许再也不能来日本了。
強制送還され再び日本に入国できなくなるかもしれません。 - 中国語会話例文集
麻烦你把以下邮件转发给山田。
お手数ですが、下のメールを山田さんに転送して下さい。 - 中国語会話例文集
从照片上来看,我认为是发射基板坏了。
写真から察するに送信基板が壊れていると思います。 - 中国語会話例文集
最近正在流行选择自己挑选的书赠送。
最近は、自分で選んだ本を贈るのが流行しています。 - 中国語会話例文集
布希曼人仍然过着亲近自然的生活
ブッシュマンはいまだに自然に近い暮らしを送っている。 - 中国語会話例文集
还有,17点从剧场的接送公车坐不了了对吧?
それと、17時は劇場からのシャトルバスは使えないのですよね? - 中国語会話例文集
我想在有限的生命里每天都不后悔坦率的活着。
生命ある限り、後悔しないように素直に日々を送りたいです。 - 中国語会話例文集
寄申请的时候和信息一起寄吧。
申請を送る時は、一緒にメッセージを書き込みましょう。 - 中国語会話例文集
他似乎为了将我忘记的东西送还给我而追了上来。
彼は私の落とし物をわたすため追いかけてきたようです。 - 中国語会話例文集
邮寄的地址和写在这的地址不一样不是吗?
発送先住所はここに書いてある住所とは違いますね? - 中国語会話例文集
把方巾作为礼物送给购买了商品的客人。
商品をご購入いただいた方には、ハンカチをプレゼントします。 - 中国語会話例文集
请大家度过无怨无悔的大学生活。
皆さん、どうぞ悔いのない学生生活を送ってください。 - 中国語会話例文集
看起来没有特别能送给爸爸的土特产。
お父さんのお土産になりそうなものは特にありません。 - 中国語会話例文集
她送给我的毛衣礼物很温暖。
彼女がプレゼントしてくれたセーターはとてもあたたかいです。 - 中国語会話例文集
因为量很多,所以现在还在确认运输费用的过程中。
量が多いので、現在輸送費用を確認中です。 - 中国語会話例文集
请带着给家里打了钱的证明书来。
お金を家族に送ったという証明書を持ってきてください。 - 中国語会話例文集
在活着的时候想要不留遗憾地坦率地度过每一天。
生命ある限り、後悔しないように素直に日々を送りたいです。 - 中国語会話例文集
这个和上周寄给我的是一样的东西吗?
これは先週送ってくださったものと同じものですよね? - 中国語会話例文集
订单达到500美元以上的话可以免运费。
配送は、500 ドル以上のご注文の場合、無料になります。 - 中国語会話例文集
谢谢您3月22日(周四)给我发的传真。
3月22日(木)に、ファックスを送付いただき、ありがとうございました。 - 中国語会話例文集
如果这次发给您的信息能起到作用的话就太好了。
今回送付した情報をお役に立てば何よりです。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |