意味 | 例文 |
「送」を含む例文一覧
該当件数 : 23211件
真的很遗憾,这次将会被搁置。
まことに残念ではございますが、今回は見送らせていただきます。 - 中国語会話例文集
为了检查测试环境,请把数据发给我。
テスト環境チェックするために、データを送信してください。 - 中国語会話例文集
如果用邮件把那个资料的文件发给我的话就太好了。
その資料のファイルをメールで送付してもらえると助かります。 - 中国語会話例文集
如果您希望第二天发送的话,会产生额外金额。
もし翌日配達をご希望の場合は、追加の料金が発生します。 - 中国語会話例文集
关于送礼用的包装,需花费额外费用。
プレゼント用のラッピングについては、追加料金がかかります。 - 中国語会話例文集
关于您期望的商品,会送免费的试用装。
ご希望の商品について、お無料のサンプルをお届けします。 - 中国語会話例文集
邮件变成了乱码不能看了,能请您再发一遍吗?
メールが文字化けしていて読めなかったため、再送していただけますか? - 中国語会話例文集
感谢您寄的确认书,百忙之中打扰,实在惶恐。
確認書の送付ありがとうございました。ご多忙のところ恐縮です。 - 中国語会話例文集
上次的经营会议的会议记录已经完成了,现在发给您。
前回の経営会議の議事録を作成しましたのでお送りします。 - 中国語会話例文集
关于密码,稍后将另外发送邮件。
パスワードにつきましては、後ほど別のメールにてご連絡いたします。 - 中国語会話例文集
确认到账后,将在24小时以内发货。
ご入金が確認できた後、24時間以内に商品を発送いたします。 - 中国語会話例文集
多亏了你事先发给我的资料,发表受到了好评。
予め送付してもらった資料のおかげで、プレゼンは好評でした。 - 中国語会話例文集
能把该系列产品的价格表发给我吗?
該当のシリーズの製品の価格表を送ってくださいますか? - 中国語会話例文集
请通过银行汇款或者支票支付。
お支払いにつきましては、銀行送金、または小切手でお願いいたします。 - 中国語会話例文集
请尽早告诉我多久才能发货。
発送までにどのくらいの時間がかかるのか、早急にお知らせ下さい。 - 中国語会話例文集
虽然很麻烦您,但是请务必在星期四之前将文件寄到。
お手数ですが書類は木曜必着で発送して下さい。 - 中国語会話例文集
收到东西后请发送电子邮件通知我们。
お受け取りになりましたら電子メールにてご一報下さい。 - 中国語会話例文集
因为不符合条件,所以这次想取消。
条件に合いませんので、今回は見送りたいと思います。 - 中国語会話例文集
想要在元旦寄送的请在12月25号之前投进邮筒。
元日の配達をご希望の場合は12月25日までに投函して下さい。 - 中国語会話例文集
给您发送每个季度的弊公司产品的商品目录。
弊社製品のカタログを四半期ごとにお届けします。 - 中国語会話例文集
如果在指定的时间之前东西没有送到的话我会很困扰的。
指定した日時までに品物が届いていないと困ります。 - 中国語会話例文集
意见和疑问请发送到这个邮箱。
ご意見やご質問は下記メールアドレスまでお願いします。 - 中国語会話例文集
能在不在的时候设定成自动回复功能。
不在時に自動応答メッセージを送るよう設定することができます。 - 中国語会話例文集
明天下午有本公司足球部的送行会。
明日の午後は弊社サッカー部の壮行会があります。 - 中国語会話例文集
我做好了秘密保持合同书的草案,这就发给您。
秘密保持契約書の草案を作成したので送付します。 - 中国語会話例文集
如果您想发邮件快递的话请跟我们联系。
メール便での送付をご希望の際にはご連絡下さい。 - 中国語会話例文集
订阅(一年期)会每月为您送一次,一共12次。
定期購読(1年コース)は月1度、計12回のお届けとなります。 - 中国語会話例文集
需要冷藏的商品会和一般商品分开寄送。
要冷蔵の商品は通常商品とは別にお届けします。 - 中国語会話例文集
把邮件发错了,真的很抱歉。
メールを誤って送付してしまいました。大変申し訳ございません。 - 中国語会話例文集
修理品的往返运费由客人承担。
修理品の往復送料はお客様側でご負担頂きます。 - 中国語会話例文集
文件送到了的话,希望您能通知我。
書類が無事届きましたら、ご一報頂けると幸いです。 - 中国語会話例文集
前些天给您发送了提问的邮件,您还没有回复吗?
先日質問のメールをしたのですが、お返事はまだでしょうか? - 中国語会話例文集
大型产品的运费有可能与上述不同。
大型製品は送料が上記と異なる場合がございます。 - 中国語会話例文集
把订正了记载错误的内容再次用邮件发给您。
記載の誤りを訂正したものを再度メールで送付します。 - 中国語会話例文集
由于台风的影响预计会推迟几天发货。
台風の影響により発送が数日遅れる見込みです。 - 中国語会話例文集
航空货物运送会征收燃油附加费。
航空貨物便には燃油サーチャージが適用されます。 - 中国語会話例文集
将为每一位签约的客户送上礼品券。
ご成約いただいた方にもれなくギフト券を進呈しております。 - 中国語会話例文集
拨打以下的免费电话可以要求再次配送。
下記フリーダイヤルで再配達の依頼を承ります。 - 中国語会話例文集
这封邮件是发给签订了合同的各位的。
本メールは現在契約いただいている方全員へお送りしています。 - 中国語会話例文集
购买金额不足3000日元时需要另外收取运费。
お買い上げ金額が3000円未満の場合、送料が別途必要となります。 - 中国語会話例文集
由于发货单的内容有错误,所以马上与联系您了。
送り状の内容に誤りがあるため取り急ぎご連絡しました。 - 中国語会話例文集
可以再多发一份产品宣传单吗?
製品パンフレットをもう1部お送りいただくことは可能でしょうか。 - 中国語会話例文集
把商品的照片附在邮件里发给您。
商品のイメージ画像をメールに添付してお送りします。 - 中国語会話例文集
忘记贴邮票的文件被送回了。
切手を貼り忘れたため書類が戻ってきてしまいました。 - 中国語会話例文集
不能发送到您申请的地址。
お申し込み頂いた住所へはお届けすることができません。 - 中国語会話例文集
由于地震,一部分的地区不能送达。
震災により一部配達不可能な地域が生じております。 - 中国語会話例文集
我们准备了从车站到会场的接送巴士。
駅から会場までのシャトルバスをご用意しております。 - 中国語会話例文集
根据情况商品可能要要花2到3周才能送到。
商品のお届けには2~3週間ほどかかる場合がございます。 - 中国語会話例文集
很抱歉,请把这封邮件转发给负责部门。
恐れ入りますが本メールをご担当の部署へ転送して下さい。 - 中国語会話例文集
现在购买的话,将一律赠送省电读本。
今お買い求め頂くと、もれなく特製「省エネ読本」を進呈致します。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |