「送」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 送の意味・解説 > 送に関連した中国語例文


「送」を含む例文一覧

該当件数 : 23211



<前へ 1 2 .... 196 197 198 199 200 201 202 203 204 .... 464 465 次へ>

WT 801能够接收一些来自 BS小区 1扇区 C发射机 1002的信号,一些来自 BS 2扇区 B发射机 1004的信号,以及一些来自 BS 3扇区发射机 1006的信号。

WT801は、ある複数の信号を、BSセル1セクタC信機1002から、BS2セクタB信機1004からある信号、そしてBS3セクタ信機1006からある信号、を受信できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,例如,通过迅速地停止传输处理,可以完全地停止秘密数据的传输并且能够将传输的秘密数据的量抑制到最少。

より具体的には、例えば、信処理を速やかに停止させることで、機密のデータの信を完全に止めるかあるいは信される機密のデータの量を抑制することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本发明的一个实施方式,WTRU 102的收发机 202经由 E-DPCCH 114和E-DPDCH 106而向 Node-B 104发具有调度信息的速率请求。

本発明の一実施形態によれば、WTRU102の受信機202は、E−DPCCH114およびE−DPDCH106を介して、速度要求(rate request)をスケジューリング情報と共にノードB104に信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在为保证比特速率进行配置时,E-DPCCH 114和 /或 E-DPDCH 106上的速率请求以及在 AGCH 108和 /或 RGCH 110上传的调度许可是不为 UL数据传输所需要的。

保証ビットレート用に構成される場合、E−DPCCH114および/またはE−DPDCH106での速度要求、およびAGCH108および/またはRGCH110で伝されたスケジューリング許可は、ULデータの伝には必要なくなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为响应,Node-B 104的调度器308经由 AGCH或 RGCH而向 WTRU 102回调度分配 406(在图 4中将其显示成是失败的传输 )。

それに応答して、ノードB104のスケジューラ308は、スケジューリング割り当て406(図4において失敗した信として示される)を、AGCHまたはRGCHを介してWTRU102にり返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 5所示,响应于 UL调度分配 506的接收,WTRU 102向 Node-B 104发动 UL数据传输 508(在图 5中将其显示成了失败的传输 )。

図5に示されるように、ULスケジューリング割り当て506の受信に応答して、WTRU102は、ULデータ伝508(図5において失敗した伝として示される)を、ノードB104に信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

WTRU 102的测量单元206和控制器204还可以产生并发CQI,其中所述产生和发优选是基于公共导频信道 (CPICH)接收进行的。

WTRU102の測定ユニット206および制御装置204は、好ましくは共通パイロットチャネル(CPICH)受信に基づいて、さらにCQIを生成して信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5示出用于说明根据延迟块确认系统方案利用多种传输技术来提供 RDG延迟块ACK的发和接收交换的示意图;

【図5】遅延ブロック肯定応答システムの態様によりRDG遅延ブロックACKを提供するために様々な信技術を利用する信及び受信の交換を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

5.如权利要求 2所述的发装置,发往所述接收装置的第 1控制信息以及第 2控制信息被进行映射,以在相同频带以不同的用于码复用的码被传输。

5. 前記受信装置宛の第1及び第2の制御情報は、同じ帯域で異なる符号多重用符号で伝されるようにマッピングが行われるようにした請求項2記載の信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

与图 2的情况同样,某一用户 A对基站装置发的 L1/L2控制信道,在最初的时隙在第 2控制频带传输,在下一时隙中在第 1控制频带传输。

図2の場合と同様に、或るユーザAが基地局装置に信するL1/L2制御チャネルは、最初のスロットでは第2制御帯域で、次のスロットでは第1制御帯域で伝される。 - 中国語 特許翻訳例文集


L1/L2控制信道在第 1控制频带以及第 2控制频带传输,数据信道在数据信道传输用的资源块传输。

L1/L2制御チャネルは第1及び第2制御帯域で伝され、データチャネルはデータチャネル伝用のリソースブロックで伝される。 - 中国語 特許翻訳例文集

将请求发到业务字段设置器111,该设置器将外出 CCM中的业务字段更改为对应于操作员请求的值。

要求は、信CCMのトラフィック・フィールドを運用者の要求に対応する値に変更するトラフィック・フィールド設定器111に信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述中继器 RL接收并且尝试解码从所述信源Src发到所述目的站Dest的信息,并且在所述解码不出错的情况下就转到传输阶段。

中継局RLは、発信元Srcから宛先Destに信される情報を受信してその復号を試み、復号によって誤りが生じない場合は直ちに、信段階に移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当与中央设备 1连接时,有线连接部分 31a将从控制部分 32输入的传输数据发到中央设备 1。

この有線接続部31aは、センタ装置1に接続されているときに、制御部32から入力される信対象のデータを、センタ装置1へ出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

单面路径的从分支点 C1到汇合点 C3的沿输路径的距离比双面路径的短。

また、原稿Aの搬経路が、分岐点C1から合流点C3までの距離が両面パスより短い片面パスに切り替えられるので、読取再開時における原稿Aの搬時間を短縮することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示出了如下侧视图的示意性表示,该侧视图图示了用于根据本发明一种实施方式的在第一发单元和乘客服务单元之间的光无线数据传输的提供区域。

【図1】本発明の一実施形態に係わる、第1の信ユニットと乗客サービスユニットとの間の光無線データ伝の提供エリアを示す側面図を概略的に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2示出了如下前视图的示意性表示,该前视图图示了用于根据本发明一种实施方式的在第一发单元和乘客服务单元之间的光无线数据传输的提供区域。

【図2】本発明の一実施形態に係わる、第1の信ユニットと乗客サービスユニットとの間の光無線データ伝の提供エリアを示す正面図を概略的に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11示出了第一前视图的示意性表示,第一前视图图示了用于根据本发明一种实施方式的在第一发单元与指示器、传感器和摄像机之间的光无线数据传输的提供区域。

【図11】本発明の一実施形態に係わる、第1の信ユニットと、標識、センサ、およびカメラとの間の光無線データ伝の提供エリアを示す第1の正面図を概略的に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12示出了第二前视图的示意性表示,第二前视图图示了用于根据本发明一种实施方式的在第一发单元与指示器、传感器和摄像机之间的光无线数据传输的提供区域。

【図12】本発明の一実施形態に係わる、第1の信ユニットと、標識、センサ、およびカメラとの間の光無線データ伝の提供エリアを示す第2の正面図を概略的に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

装置的一个示例性集合 300被示出在图 3中,其中三个发 /接收单元 302、304、306被分别耦合到传输线路网络 314的三个输入 /输出 (I/O)端子 308、310、312。

装置の例示的な集合体300を図3に示すが、ここでは3つの信/受信ユニット302、304、306をそれぞれ、伝路網314の3つの入力/出力(I/O)端子308、310、312に連結する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施例中,传输线路网络 (比如图 1或 3中示出的网络 104、314中的一个 )中的每个传输线路段被配置为具有相同的特性阻抗。

一部の実施形態では、(図1又は図3に示した伝路網104、314の1つのような)伝路網における伝路セグメントの各々を、同じ特性インピーダンスを有するよう構成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

主站向次站发射“调度许可(scheduling grant)”消息,其指示特定的用于次站的上行链路传输的时间 -频率资源,所述上行链路传输典型地在许可消息的发射之后大约 3ms。

一次局は、二次局に「スケジューリング付与」メッセージを信して、一般的に付与メッセージの信の約3ms後である、二次局のアップリンク信のための特定の時間-周波数リソースを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,必须确定经多个基站和接入网络所传输的分组是在客户终端 CT上进行路由还是在移动台MS1,MS1上进行路由。

例えば、複数の基地局およびアクセスネットワークを介して伝されるパケットは、クライアント端末CTに信されるか、モバイルステーションMS1,MS2に信されるか、を決定しなければならない。 - 中国語 特許翻訳例文集

6. 如权利要求 5所述的方法,其中判断传输失败的数目是否超过预定阈值包括检测发的确认信号的数目的减少。

6. 信失敗の数が前記既定の閾値を超えるかどうか判定することは、信されている肯定確認応答信号の数の減少を検出することを含む、請求項5の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

22. 如权利要求 17所述的方法,其中判断传输失败的数目是否超过预定阈值包括检测发的确认信号的数目的减少。

22. 信失敗の数が既定の閾値を超えるかどうかを判定することは、信されている肯定確認応答信号の数の減少を検出することを含む、請求項17の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦分组的重传数目已被确定,过程 200则将继续到框 250,其中确定分组是否应该被重新发

ひとたびパケットの再信の数が決定されてしまうと、処理200はブロック250へ続き、そのパケットが再信されるべきかどうかが判定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这可以例如通过检测客户端侧设备 (例如客户端 145)发的ACK数目的减少来实现。

例えばクライアント側の装置(例えばクライアント145)によって信されるACKの数の減少を検出することによって、信失敗の数の増加の判定は行われることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8例示了在应用了MIMO方案的多载波系统中将各个码字发至MIMO系统的发射天线的大致过程。

【図8】MIMO方式が適用される多重搬波システムで各コードワードがMIMOシステムの信アンテナに伝達される一般的な過程を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据 UE的当前无线条件来适配将由 UE在当前传输时间间隔 (TTI)或在将来的TTI中发的 RLC PDU的尺寸。

現在の転時間間隔(TTI)や将来のTTIのうちの1つでUEにより転されるRLC PDUのサイズは、UEの現在の無線条件に従って適応される。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统 100可包括一个或多个扇区中的一个或多个基站 102,这些基站彼此之间对无线通信信号进行接收、发、中继等,和 /或向一个或多个移动设备 104发、中继无线通信信号。

システム100は、無線通信信号を相互に、および/または1つ以上の移動機104に対して受信、信および反復などをする1つ以上のセクタにおいて1つ以上の基地局102を備えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,还应该意识到,下文中贯通于该说明书的所公开的方法可存储在制造产品上,以便于将这些方法传输及传到各种设备。

加えて、以下本明細書を通して開示されている方法は、種々のデバイスへのこのような方法の移および転を容易にするための製品に記憶可能である点がさらに認識されるはずである。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 1206可以是专用于分析由接收机部件 1202所接收的信息和 /或生成由发射机 1208所发的信息的处理器。

プロセッサ1206は、受信コンポーネント1202によって受信された情報の解析および/または信機1208によって信する情報の生成専用のプロセッサであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在蜂窝式OFDMA系统 10的范例中,BS 11与MS 12、MS 13及MS 14通过发CN 10201756702 AA 说 明 书 3/5页与接收载于超帧结构中的无线资源区块的数据与彼此通信。

セルラーOFDMAシステム10の例中、基地局BS11と移動局MS12、MS13、及び、MS14は、スーパーフレーム構造中の無線リソースブロックにより運ばれるデータを受信することにより、互いに通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,对认证请求的拒绝 218可以从归属网络 206被发给到访网络 204,并被转发给移动站 202。

その結果、認証要求の拒否218が、ホーム・ネットワーク206から移動先ネットワーク204に信されて、移動局202に転されることが可能である(220)。 - 中国語 特許翻訳例文集

当判断 308确定传递队列包含要向所确定的访问设备传递的数字内容时,该数字内容可被传递 310给该特定的访问设备。

決定されたアクセス装置へ配されるべきデジタルコンテンツを配キューが含むと判断308で決定されると、デジタルコンテンツをその特定のアクセス装置へ配することができる(310)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是例示当在发对应的源符号之前发 FEC修复符号时的接收机延迟的组分的图,其中所述 FEC修复符号是根据该对应的源符号产生的。

【図3】図3は、FECリペア記号(FEC repair symbols)が対応するソース記号が生成される前に信される場合に受信器潜伏のコンポーネントを例証する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接收机处,可以随着源分组的到达,将源流连续地分割成源块,然后针对每个源块产生修复分组并且发该修复分组。

信器では、ソースストリームは、ソースパケットが到着したときにソースブロックへ連続的に分割され、そして、リペアパケットは各ソースブロックに対して生成されてられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本发明的一个实施例中,在物理信道中以在本文中被称为物理层分组的相等大小的片 (例如,每片 120个字节 )来发编码数据。

本発明の一実施例では、符号化データの信は等しいサイズ、例えば120バイト毎、ここでは物理層パケットと称される中の物理チャネルにられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些情况中,在发机将发格式从使用用于向接收机传递该信息的上述手段的格式转换成使用 FEC有效载荷 ID的格式也是有用的。

さらに、それは、FECペイロードIDを使用するものへ受信器にこの情報を伝えるための上述の方法を使用するものから信フォーマットを変換する受信器においてもいくつかの場合に有用である。 - 中国語 特許翻訳例文集

令M_1为该最大值,并且令 L_1= 1-M_1是在最后一个物理层块 N中发射了M_1部分数据之后还要在物理层块 N-1、 ……、1中发的剩余部分数据。

M_1をこの最大値にさせ、L_1=1−M_1をデータの比M_1が最後の物理層ブロックN で信される後に物理層ブロックN-1、…、でられるべきデータの残りの比とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,参考图 4,将给出对由 PC 103生成的并从 PC 103发至MFP 101的事件通知请求包的结构的说明。

次に、本実施の形態のネットワークシステムを構成する複数のPCのうち例えばPC103が生成してMFP101に信するイベント通知依頼の信パケットの構成について図4を用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 9,在步骤 S901, PC 103的 CPU 201确定事件通知请求应该发至的MFP,并确定通知对象事件。

図9において、ステップS901では、PC103のCPU201は、イベント通知依頼(MFPでイベントが発生した際にMFPからイベント通知をPCに信させるように予めMFPに登録するための依頼)を信するMFP及び通知対象イベントを決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以通过用户来设置事件通知请求应该发至的MFP,或者可以通过利用广播MFP搜索包找到 LAN上的管理对象MFP来确定事件通知请求应该发至的MFP。

イベント通知依頼を信するMFPはユーザに設定させてもよいし、MFP探索のためのパケットをブロードキャストしてLAN内の管理対象のMFPを探索して決定してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S904,CPU 201接收具有图 5所示的结构并响应于步骤 S903中发的事件通知请求而从MFP发来的应答包。

ステップS904では、PC103のCPU201は、ステップS903でMFPに信したイベント通知依頼に対するMFPからの返信パケット(リプライ)を受信する。 イベント通知依頼の返信パケットの詳細構成は図5で説明したとおりである。 - 中国語 特許翻訳例文集

所接收到的事件通知能够各自被作为来自将事件通知请求发至的MFP的事件通知进行处理。

更に、PCは、受信したイベント通知を前記イベント通知依頼を信した信先のMFPからのイベント通知として処理することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图像形成装置 1中,无线通信单元 18接收步骤 S31发的图像形成请求,并将该请求传至CPU15中运行的手持设备通信程序 (步骤 S32)。

一方、画像形成装置1では、無線通信部18が、ステップS31で信された画像形成要求を受信すると、当該画像形成要求を、CPU15が実行している対携帯端末通信プログラムに渡す(ステップS32)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方法将为使响应器台在连续响应器台的发射之间具有固定延迟的情形下以交错方式而发训练信号。

別の方法は、応答局の連続的な信の間の固定遅延とともに、時差的な方法で、トレーニング信号をることであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

包括对应于以上多媒体内容的数字声音的WAV文件将被传输至目标文件,所述目标文件具有用于传数字声音的现有的协议。

上記マルチメディアコンテンツに対応するデジタル音声を含むWAVファイルは、デジタル音声を信するために用いられている既存プロトコルによって目的地に転される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 420,通过一个或多个网络 280,利用现有的数字声音传输协议,将声音文件从传输设备 210传输至接收设备 250。

ステップ420で、既存のデジタル音声転プロトコルを利用して、音声ファイルを信装置210から一または複数のネットワーク280を介して受信装置250に信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,CN 10202772305 AA 说 明 书 5/6页服务器 10被配置为向初始发消息 18的客户端装置 12发回查询消息。

サーバ10は従って、最初にメッセージ18を信したクライアント・デバイス12へクエリ・メッセージを返信するように構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 196 197 198 199 200 201 202 203 204 .... 464 465 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS