「送」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 送の意味・解説 > 送に関連した中国語例文


「送」を含む例文一覧

該当件数 : 23211



<前へ 1 2 .... 307 308 309 310 311 312 313 314 315 .... 464 465 次へ>

BS扇区 A发射机 602发射下行链路信号 606到具有载波频率 f0 624的频带 618内,该信号 606包括例如扇区 A下行链路业务信号、扇区 A分配信号、扇区 A可选导频信号和 /或扇区 A可选信标信号,发射扇区 A信标信号 608到具有载波频率 f1 626的频带 620内,并且发射扇区 A信标信号 610到具有载波频率 f2 628的频带 622内。

BSセクタA信機602は、キャリア周波数f0 624を有する周波数帯域618内に、例えば、セクタAダウンリンク・トラフィック信号、セクタA割り当て信号、オプションのセクタAパイロット信号、及び/又はオプションのセクタAビーコン信号を含むダウンリンク信号606を信し、キャリア周波数f1 626を有する周波数帯域620内にオプションのセクタAビーコン信号608を信し、そしてキャリア周波数f2 628を有する周波数帯域622内にセクタAビーコン信号610を信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一信号分量是利用和所述同一小区的第一扇区所对应的第一天线或天线部件发射的;

第1の信号成分は、第1のアンテナ又は前記同じセルの第1のセクタに対応するアンテナ素子を使用して信され; - 中国語 特許翻訳例文集

第二信号分量是利用和所述同一小区的第二扇区所对应的第二天线或天线部件发射的。

そして第2の信号成分は、第2のアンテナ又は前記同じセルの第2のセクタに対応するアンテナ素子を使用して信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤732,第二基站用于在所述第一频带上发射信号。

ステップ732において、第2の基地局は、前記第1の周波数帯域内に信号を信するように動作される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收机 901是和天线 904连接的,天线接收来自多个扇区 /小区基站发射机的下行链路信号。

受信機901は、アンテナ904に接続され、アンテナ904は複数のセクタ/セル基地局信機からダウンリンク信号を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

能够构造定时序列使得发射机 1002分别循环通过信标 1024、1028、1032。

信機1002がビーコン1024,1028,1032を繰り返して循環させるように、タイミング・シーケンスは、構築されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

能够构造定时序列使得发射机1004分别循环通过信标 1036、1042、1046。

信機1004がビーコン1036,1042,1046を繰り返して循環させるように、タイミング・シーケンスは、構築されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

能够构建定时序列使得发射机1006分别循环通过 1050、1054、1060。

信機1006がビーコン1050,1054,1060を繰り返して循環させるように、タイミング・シーケンスは構築されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号1106表示信号1020、1034和1048的合成的接收复制品,上述信号是用载频f0 1008在频带 1010内发射的;

信号1106は、キャリア周波数f0 1008を有する帯域1010の範囲内に信された信号1020,1034,及び1048の複合の受信したコピーを表す; - 中国語 特許翻訳例文集

信号 1110表示信号 1026、1038和 1052的合成的接收复制品,这些信号是用载频f1 1012在频带 1014内发射的;

信号1110は、キャリア周波数f1 1012を有する帯域1014の範囲内に信された信号1026,1038,1052の複合の受信したコピーを表す; - 中国語 特許翻訳例文集


信号 1114表示信号 1030、1044和 1056的合成接收复制品,这些信号是用载频 f2 1016在频带 1018内发射的;

信号1114は、キャリア周波数f2 1016を有する帯域1018の範囲内に信された信号1030,1044,1056の複合の受信したコピーを表す; - 中国語 特許翻訳例文集

信标识别模块 927将信标信号 1024”标识为与小区 1扇区 C发射机 1002相关联,该发射机利用载频 f0 1008和频带1010作为其所分配的频带来用于下行链路业务信道的通信。信标识别模块 927将信标信号1036”标识为与小区 2扇区 B发射机 1004相关联,该发射机利用载频 f1 1012和频带 1014作为其所分配的频带来用于下行链路业务信道的通信。

ビーコン識別モジュール927は、セル1セクタC信機1002に関係するものとしてビーコン信号1024”を識別する。信機1002は、ダウンリンク・トラフィック・チャネル通信のために自身が割り当てられた帯域としてキャリア周波数f0 1008及び帯域1010を使用する。ビーコン識別モジュール927は、セル2セクタB信機1004に関係するものとしてビーコン信号1036”を識別する。 信機1004は、ダウンリンク・トラフィック・チャネル通信のために自身が割り当てられた帯域としてキャリア周波数f1 1012及び帯域1014を使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12示出的 1300显示了在 WT 801已经改变了频带选择和附着点之后的示例性发射机信令。

図12は、WT801がその帯域選択及び接続点を変更した後の具体例の信機シグナリングを説明する図1300である。 - 中国語 特許翻訳例文集

三个连续 OFDM码元时间间隔 (1406、1408、1410)是为显示 BS 1扇区 C的发射机通信的。

3つの連続したOFDMシンボル時間インターバル(1406,1408,1410)がBS1セクタC信機通信に対して示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,三个连续 OFDM码元时间间隔 (1412、1414、1416)是为显示 BS 2扇区 B的发射机通信的。

同様に、3つの連続したOFDMシンボル時間インターバル(1412,1414,1416)がBS2セクタB信機通信に対して示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

进而,在相机主体 12的背面设置有重放按钮 26、停止按钮 27、快进按钮 28及快退按钮 29。

さらに、カメラ本体12の背面には、再生ボタン26、停止ボタン27、早りボタン28及び早戻しボタン29が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,显示装置 30使用错误检测器 43(图 4)来对通过收发器 31不能检测到的错误进行检测。

そこで、表示装置30では、受信部31によって検出しきれなかったエラーをエラー検出器43(図4)によって検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是根据本发明的示范性实施例的无线通信系统中的发射机的框图;

【図3】本発明に係る無線通信システムにおける信端のブロック構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

该 Node-B 104包括收发机 302、控制器 304、测量单元 306、调度器 308以及 H-ARQ处理单元 310。

ノードB104は、受信機302、制御装置304、測定ユニット306、スケジューラ308、およびH−ARQ処理ユニット310を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

当 Node-B 104的收发机 302接收到 UL数据时,Node-B 104的 H-ARQ处理单元 310将会经由 HICH 112而向 WTRU 102产生 H-ARQ反馈。

ノードB104の受信機302がULデータを受信すると、ノードB104のH−ARQ処理ユニット310は、HICH112を介してH−ARQフィードバックをWTRU102に生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果 WTRU 102成功接收到调度分配 406,那么 WTRU 102将会根据 UL调度分配 406来启动 UL数据传输 408。

WTRU102がスケジューリング割り当て406を正常に受信した場合、WTRU102は、ULスケジューリング割り当て406に従ってULデータ伝408を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

只有在任何 HICH信道上都没有完成接收时,这时才会宣告基于 HICH传输的 RL故障。

HICH伝に基づくRL障害は、受信がHICHチャネルのいずれでも達成されない場合に限り宣言されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果任何一个 RGCH 110将速率降低到预定阈值以下,那么可以宣告基于 RGCH传输的 RL故障。

RGCH伝に基づくRL障害は、RGCH110のいずれか1つがあらかじめ定められたしきい値よりも速度(rate)を低下させた場合に宣言されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该 Node-B 104还可以使用关于来自 WTRU 102的最终数据重传的 ACK/NACK比值,以此作为用于 RL故障的判据。

ノードB104はまた、WTRU102からの最終データ再伝でACK/NACK比率をRL障害の基準として使用することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2所示的 WTRU 102的控制器 204还可以从 CRC中监视 HS-PDSCH传输的 ACK/NACK比值。

図2に示されるように、WTRU102の制御装置204はさらに、HS−PDSCH伝でCRCからのACK/NACK比率を監視することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及一种包括无线发射 /接收单元 (WTRU)以及 Node-B的无线通信系统。

本発明は、無線信/受信ユニット(WTRU)およびノードBを含む無線通信システムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,之后 FEC码字锁定状态机方法 400可以利用无条件传输 (UCT)程序转到RESET_CNT状态 420。

そして、FEC符号語ロック状態機械法400は、例えば、無条件転(UCT)プロシージャを用いてRESET_CNT状態420に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

基准签名可以在基准地 104生成,也可以通过网络 108传给中心数据收集设备 106。

基準署名は、基準サイト104で生成されてもよく、ネットワーク108を介して中央データ収集機構106に通信されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这样的结构中,可以将被监测签名从监测地 102通过网络 108传到基准地 104。

そのような構成では、被監視署名は、ネットワーク108を介して監視サイト102から基準サイト104に通信されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据一些移动通信标准,控制信道 16和数据信道 18不同时进行传输。

いくつかのモバイル通信標準に従って、制御チャネル16およびデータチャネル18は、同時に伝しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在控制信道 16上传输的 CQI报告相对小,并且意味着对于子帧未分配数据信道。

したがって、制御チャネル16上で伝されるCQI報告は、比較的小さく、データチャネルの割り当てなしでサブフレームに対して意図される。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站 10可动态地或周期性地将数据信道 18给予 UE 14以用于数据传输。

基地局10は、データの伝のために、UE14にデータチャネル18を動的に、または周期的に与えてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,可能偶尔发生数据信道 18和控制信道 16都需要同时被传输。

したがって、データチャネル18および制御チャネル16の両方が、同時に伝される必要がある場合が時折生じ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

按照这种方式,数据信道 18上的附随数据传输的效率通常可被优化。

このようにして、データチャネル18上の付随するデータ伝の効率性は、概して最適化することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,数量 K可为数据信道 18的码速率的函数,UE 14可在数据信道 18上传输数据。

上記のように、数Kは、UE14がデータを伝し得るデータチャネル18に対する、符号レートの関数であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,在后面的时隙,信道质量信息 (CQI)在第 1控制频带以及第 2控制频带同时传输。

そして、後のスロットでチャネル品質情報(CQI)が第1及び第2制御帯域で同時に伝される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本方法中,ACK/NACK在最初的时隙在第 2控制频带传输,并且在下一时隙在第 3控制频带传输。

本方法では、ACK/NACKは、最初のスロットでは第2制御帯域で及び次のスロットでは第3制御帯域で伝される。 - 中国語 特許翻訳例文集

CQI在最初的时隙在第 4控制频带传输,并且在下一时隙在第 1控制频带传输。

CQIは、最初のスロットでは第4制御帯域で及び次のスロットでは第1制御帯域で伝される。 - 中国語 特許翻訳例文集

信道编码单元 24以规定的编码率对在上行链路传输的控制信息进行信道编码。

チャネル符号化部24は、上りリンクで伝する制御情報を所定の符号化率でチャネル符号化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户装置 UE通过读取写入到第 x的位置的信息,能够获知重发与否。

ユーザ装置UEは、x番目の位置に書き込まれた情報を読み取ることで、再の要否を知ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户装置 UE通过读取对第 x的位置写入的信息,能够获知是否需要重发。

ユーザ装置UEは、x番目の位置に書き込まれた情報を読み取ることで、再の要否を知ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

即使预先设定这样的对应关系,用户装置以及基站也能够有效地获知是否需要重发。

このような対応関係を予め設定しておいても、ユーザ装置及び基地局は再の要否を効率的に知ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在参考图 2A-图 2D,媒体服务器 150向无线接入点 104传输分组 300。

ここで図2A〜図2Dを参照すると、メディアサーバ150は、パケット300を無線アクセスポイント104に信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线接口 146继而向新添加的 MAC报头的目的地地址传输分组 303。

無線インターフェース146は、次に、新規に追加されたMACヘッダーの宛先アドレスにパケット303を信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,有线接口 142的有线输入模块 154从 WAN 132接收与 IEEE 802.3兼容的分组。

具体的には、有線インターフェース142の有線入力モジュール154は、IEEE802.3に準拠するWAN132から信されたパケットを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤341,无线客户端 106可以向一个或多个客户端设备 110传输分组。

ステップ341では、無線クライアント106は、一つ以上のクライアント装置110にパケットを信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果不在表中,则方法移到步骤 53,在该步骤中,MEP将外出 CCM的业务字段设置为“0”。

存在しなければ、本方法はステップ53に進み、MEPは、信するCCMのトラフィック・フィールドに“0”を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是根据一个或一个以上方面用于产生对发射请求的准予的方法的图解说明。

【図13】1つまたは複数の態様による信の要求に関する許可を生成する方法論を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

10.根据权利要求 1所述的方法,其中所述排序基于针对所述多个资源所发射的先前RUM的结果。

10. 前記順序付けは、前記複数のリソースについて信された以前のRUMの結果に基づく、請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

21.根据权利要求 12所述的设备,其中所述排序基于针对所述多个资源所发射的先前RUM的结果。

21. 前記順序付けは、前記複数のリソースについて信された以前のRUMの結果に基づく、請求項12に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 307 308 309 310 311 312 313 314 315 .... 464 465 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS