「送」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 送の意味・解説 > 送に関連した中国語例文


「送」を含む例文一覧

該当件数 : 23211



<前へ 1 2 .... 328 329 330 331 332 333 334 335 336 .... 464 465 次へ>

根据本发明的第十方面,提供一种促进多个 SIP实体之间的 URI的端对端转移的方法。

本発明の第10の態様によれば、複数のSIPエンティティ間でのURIのエンド・ツー・エンド転を促進する方法が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本发明的一个实施例中,一种用于执行语音邮件消息传认证的方法包括多个操作。

本発明の一実施形態では、音声メールメッセージング認証を実行する方法は複数の動作を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种结构的毫米波信号发线典型地包括所谓的波导,但是不限于此。

このような構造のものとしては、たとえば、典型的にはいわゆる導波管が考えられるが、これに限らない。 - 中国語 特許翻訳例文集

尽管图中未示出,可以使得 Tx频带和 Rx频带都关于载波频率ωc偏移到下侧。

図示しないが、Tx帯域とRx帯域の双方を搬波周波数ωcに対して下側にシフトしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如已经参考图 6B描述的,当载波频率偏移到 55.5GHz时,关于相对频率= 0GHz展现不对称性。

図6(2)でも述べたが、搬周波数を55.5GHzにずらした場合、相対周波数=0GHzを中心として非対称性を呈している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9A示出其中载波频率偏移到 55.5GHz的本实施例 (第一示例 )中的脉冲响应的仿真的结果。

図9(1)は、搬周波数を55.5GHzにずらした本実施形態(第1例)のインパルス応答をシミュレーションした結果である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11A示出其中载波频率偏移到 53.5GHz的本实施例 (第二示例 )中的脉冲响应的仿真的结果。

図11(1)は、搬周波数を53.5GHzにずらした本実施形態(第2例)のインパルス応答をシミュレーションした結果である。 - 中国語 特許翻訳例文集

d)关于载波的稳定性对于开放空气中的普通的无线电通信存在严格规范,以便避免干扰等。

d)通常の野外での無線通信では、搬波の安定度については、干渉などを防ぐため、厳しい規制がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,MIMO处理并不限于这些处理,只要是通过多根天线收发信号的处理,则可以是任意处理。

また、MIMO処理は、これらの処理に限定されるものではなく、複数のアンテナで信号を受信するものであれば、どのような処理でもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

快门构件 3可通过无线红外通信或有线通信来接收 3D同步信号 3D_sync。

例えば、シャッター部材3には、無線赤外線通信又は有線通信により3Dシンク信号3D_syncが伝される。 - 中国語 特許翻訳例文集


相对比,在接收端,可以采用检测器和解码器来对使用这样的波形传输的数据进行解码。

逆に、受信側では、このような波形を用いて信されたデータを復号化するために検出器及びデコーダを使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

10.根据权利要求 1所述的方法,其中,所述多个信道的至少一个具有不同的传输率。

10. 請求項1の方法であって、前記複数のチャンネルのうちの少なくとも1つが、異なる伝速度を有する、ことを特徴とする方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以在同一系统上承载具有混合的传输率 2.5、10、40和甚至 100Gb/s的业务。

たとえば、2.5、10、40および100Gb/sさえ混合された伝速度を有するトラフィックが、同じシステムで運ばれる場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常,在传统无线通信系统中,单个波形类型由接入终端用于上行链路传输。

一般に、従来の無線通信システムでは、アクセス端末によるアップリンク信のために、1つの波形タイプが使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

该无线通信装置包括根据用于上行链路传输的波形类型来生成参考信号的模块。

この無線通信装置は、アップリンク信のための波形タイプに基づいて基準信号を生成する手段を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

选择用于上行链路传输的波形类型,其中,波形类型是从一组可能的波形类型中选择的,所述一组可能的波形类型包括:

このプロセッサは、アップリンク信のための波形タイプを選択するように構成されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,该处理器用于根据所检测的波形类型对上行链路传输进行解码。

さらに、プロセッサは、検出された波形タイプに基づいて、アップリンク信を復号するように構成されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出了对用于无线通信环境中上行链路传输的波形类型进行管理的示例性系统。

【図3】図3は、無線通信環境におけるアップリンク信のために利用されている波形タイプを管理するシステムの例示である。 - 中国語 特許翻訳例文集

可将 SC-FDMA用在例如上行链路通信中,其中,较低的 PAPR对移动终端的发射功率效率有极大益处。

SC−FDMAは、例えば、より低いPAPRが信電力効率の観点からアクセス端末に非常に役立つアップリンク通信で使用されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统 100使得每个接入终端 116、122能够分别指定一种波形类型用于上行链路传输。

システム100は、アクセス端末116、122のおのおのが、アップリンク信のためにそれぞれ使用される波形タイプを指定できるようにしうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据一个例子,系统 200能够支持用于上行链路传输的各种波形类型;

例によれば、アップリンク信のためのさまざまな波形タイプが、システム200によってサポートされうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,基站 204能够根据识别的波形类型对上行链路传输进行检测、解码、解调等等。

したがって、基地局204は、識別された波形タイプに基づいて、アップリンク信の検出、復号、復調等を行いうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在参照图 3,其示出了对用于无线通信环境中的上行链路传输的波形类型进行管理的系统 300。

図3に移って、無線通信環境におけるアップリンク信のために利用されている波形タイプを管理するシステム300が例示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,所接收到的信号可由生成了上行链路传输的接入终端忽视。

さらに、受信された信号は、アップリンク信を生成するアクセス端末によって無視されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 506,根据所识别的参数来检测用于上行链路传输的波形类型。

506では、アップリンク信のために利用されている波形タイプが、認識されたパラメータに基づいて検出されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,例如,使用检测出的波形类型来对上行链路传输进行解码、解调等等。

その後、検出された波形タイプが、例えばアップリンク信を復号、復調等するために導入されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

专用于对由接收机 602接收到的信息进行分析和 /或生成由发射机 616用于进行传输的信息的处理器; 控制接入终端 600中的一个或多个组件的处理器;

プロセッサ606は、受信機602によって受信された情報を分析すること、および/または、信機618による信のための情報を生成することに特化されたプロセッサ、アクセス端末600の1または複数の構成要素を制御するプロセッサ、および/または、受信機602によって受信された情報を分析することと、信機616による信のための情報を生成することと、アクセス端末600のうちの1または複数の構成要素を制御することとのすべて行うプロセッサでありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在基站 810,将多个数据流的业务数据从数据源 812提供到发射 (TX)数据处理器814。

基地局810では、多くのデータ・ストリームのためのトラフィック・データが、データ・ソース812から信(TX)データ・プロセッサ814へ提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,TX MIMO处理器 820向 NT个发射机 (TMTR)822a到 822t提供 NT个调制符号流。

TX MIMOプロセッサ820はその後、NT個の変調シンボル・ストリームを、NT個の信機(TMTR)822a乃至822tへ提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,逻辑控制信道包括寻呼控制信道 (PCCH),寻呼控制信道 (PCCH)是转发寻呼信息的 DL信道。

さらに、論理制御チャネルは、ページング情報を転するDLチャネルであるページング制御チャネル(PCCH)を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,逻辑组合 902可选地包括用于选择上行链路传输的波形类型的电子部件 908。

さらに、論理グループ902は、オプションとして、アップリンク信のための波形タイプを選択するための電子構成要素908を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3说明根据各个方面的用于处理从无线通信网络接收的相应发射的实例技术。

【図3】図3は、様々な態様に従って、無線通信ネットワークから受信されたそれぞれの信を処理するための例示的な技術を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6为根据各个方面的用于管理与多个 HARQ过程相关联的发射的系统的框图。

【図6】図6は、様々な態様に従って、複数のHARQプロセスに関連付けられた信を管理するためのシステムのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7到图 9为用于处理与给定 HARQ过程相关联的发射的相应方法的流程图。

【図7】図7は、所与のHARQプロセスに関連付けられた信を処理するための方法論のフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出了用于实现自适应擦除技术的发射机的选择出的组件的框图;

【図4】図4は、適応消去技術を実現するように構成されている信機の選択されたコンポーネントをブロック図の形態で図示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7示出了用于干扰自适应通信的发射机设备处理过程的选择出的步骤;

【図7】図7は、干渉適応通信向けの信機デバイスプロセスの選択されたステップを図示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在将至少一个唤醒请求 208至少部分地发到至少一个节点60之后,一个或多个处理器 12、电路 118和 /或 NIC120可以等待直到经过 Ld或 L1中较大者 (同时仍然继续缓冲由至少一个节点 10接收的一个或多个分组 204),并且其后,可以将在一个或多个缓冲器 22和 /或 26中缓冲的一个或多个分组 204发到至少一个节点 10。

少なくとも部分的に、少なくとも1つのノード60に少なくとも1つの起動要求208をると、1以上のプロセッサ12 、回路118、および/または、NIC120は、LdまたはLlのうち大きいほうの時間が経つまで待ってから(この間には少なくとも1つのノード10が受信した1以上のパケット204はバッファが続けられている)、1以上のパケット204を1以上のバッファ22および/または26から少なくとも1つのノード10に信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可将由 Nt个发射天线和 Nr个接收天线形成的 MIMO信道分解成 Ns个独立信道,Ns≤ min{Nt,Nr}。

Nt個の信アンテナとNr個の受信アンテナとによって形成されるMIMOチャネルは、NS個の独立チャネルに分解でき、NS≦min{Nt,Nr}が成り立つ。 - 中国語 特許翻訳例文集

并行串行 (P2S)块 308将 IFFT块 306的输出转换成样本流用于通过通信链路 315传输。

パラレル−シリアル(P2S)ブロック308は、IFFTブロック306の出力を、通信リンク315を通じた信用のサンプルストリームに変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3说明根据本发明的某些方面的可用于无线通信系统内的实例发射器。

【図3】本開示の特定の態様に係る、無線通信システム内で使用され得る例示的な信機を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6说明根据本发明的某些方面的用于共模 (CM)发射的毫米波帧结构。

【図6】本開示の特定の態様に係る、コモンモード(CM)伝のためのミリ波フレーム構造を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

Re-INVITE消息的参数识别远端 104,且提供 UE-2和 UE-3的受让者信息。

Re−INVITEメッセージのパラメータはリモート端末104を識別し、ユーザ機器UE−2およびUE−3についての被信機器情報を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的实施例提供一种用于建立会话的设备,所述设备可包括:

本発明の実施形態はセッションを確立する装置を提供する。 該装置は、確立開始手段と、信手段と、を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的实施例提供另一种用于建立会话的设备,所述设备可包括:

本発明の実施形態はセッションを確立する他の装置を提供する。 該装置は、受信手段と、信手段と、を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

该信息,即简的身份和简的朋友的身份以及与该纪念碑有关的标签的 RFID标签识别,通过电话的发部向服务解析服务器 SRS转发,服务解析服务器 SRS解释该数据,根据 RFID标签识别确定相关的纪念碑,并根据简的身份和简的朋友的身份通知将被传的服务,即他的朋友马克和西格过去曾经参观该纪念碑的影片。

この情報、すなわちジャンのアイデンティティおよびジャンの友人のアイデンティティは、彫像に関連付けられたタグのRFIDタグ識別と共に、電話の信部によってサービス解決サーバSRSへ転され、サービス解決サーバSRSは、このデータを解釈し、RFIDタグ識別に基づいて、関係彫像を判定し、ジャンのアイデンティティおよびジャンの友人のアイデンティティに基づいて、配信されるべきサービス、すなわち過去に彫像を訪れたことがある彼の友人、マルクおよびシグルドのムービを見つける。 - 中国語 特許翻訳例文集

该信息,即她的家庭成员的身份和与该纪念碑有关的标签的 RFID标签识别一起通过电话的发部向服务解析服务器 SRS转发,服务解析服务器 SRS解释该数据,根据 RFID标签识别确定相关的纪念碑,并根据安的身份和安的家庭成员的身份通知将被传的服务,即随着相关的音乐展示她的家庭成员的照片。

この情報、すなわち彼女の家族のアイデンティティは、彫像に関連付けられたタグのRFIDタグ識別と共に、電話の信部によってサービス解決サーバSRSへ転され、サービス解決サーバSRSは、このデータを解釈し、RFIDタグ識別に基づいて、関係彫像を判定し、アンのアイデンティティおよびアンの家族のアイデンティティに基づいて、配信されるべきサービス、すなわち関連付けられた音楽付きの彼女の家族のピクチャのプレゼンテーションを見つける。 - 中国語 特許翻訳例文集

主显示部 31在纵向打开状态和横向打开状态下用作用于游戏和电视广播的显示屏。

主表示部31は、縦開き状態および横開き状態においてゲームやTV放の表示画面として使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这可有助于减少所需的带宽和传输过程中的信号延时。

これは、伝中の必要とされる帯域幅、および信号待ち時間を減少するのに役立つ場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户终端随后可将下行链路信道响应估计发回接入点供其使用。

次に、ユーザー端末はダウンリンクチャネル応答推定値をその使用のためにアクセスポイントに返してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

甚至首先介绍的 WLAN技术使用单载波技术,诸如使用 CCK的 IEEE802.11b。

例えば、CCKを用いるIEEE802.11bのように、最初に導入されたWLAN技術でさえ、単一搬波技術を採用した。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 328 329 330 331 332 333 334 335 336 .... 464 465 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS