「送」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 送の意味・解説 > 送に関連した中国語例文


「送」を含む例文一覧

該当件数 : 23211



<前へ 1 2 .... 326 327 328 329 330 331 332 333 334 .... 464 465 次へ>

参考 BS 102′,所述 BS 102′可包括控制器模块 216、发射器模块 222及接收器模块 224。

BS102’に示すように、BS102’は、コントローラ・モジュール216、信機モジュール222、および受信機モジュール224を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果所缓冲的数据的量满足最小所需数据量,则 BS 102′接着将 UL许可发射到 AT 122′。

その後、バッファされたデータの量が、必要最小なデータ量を満たすと、BS102’が、AT122’にUL許可を信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收器模块 414可经配置以接收指示对发射所缓冲数据的授权的信息。

受信機モジュール414は、バッファされたデータの信の許可を示す情報を受信するように構成されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,逻辑组件 502可包括用于接收指示对发射所缓冲数据的授权的信息的电组件 510。

さらに、論理構成要素502は、バッファされたデータの信の許可を示す情報を受信するための電子構成要素510を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这些实施例中,所述数据条件可为尚未接收到指示对发射所缓冲数据的授权的信息。

これらの実施形態において、データ条件とは、バッファされたデータの信の許可を示す情報が受信されていないことである。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述数据条件可为尚未接收到指示对发射所缓冲数据的授权的信息。

データ条件とは、バッファされたデータの信の許可を示す情報が受信されていないということである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施例中,所述数据条件为尚未接收到指示对发射所缓冲数据的授权的信息。

いくつかの実施形態では、データ条件とは、バッファされたデータの信の許可を示す情報が受信されていないことである。 - 中国語 特許翻訳例文集

TX MIMO处理器 1020接着将 NT个调制符号流提供到 NT个发射器 (TMTR)1022a到 1022t。

TX MIMOプロセッサ1020は、その後、NT個の変調シンボル・ストリームを、NT個の信機(TMTR)1022a乃至1022tへ提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

DL传输信道可包括广播信道 (BCH)、下行链路共享数据信道 (DL-SDCH)及寻呼信道 (PCH)。

DL伝チャネルは、ブロードキャスト・チャネル(BCH)、ダウンリンク共有データ・チャネル(DL−SDCH)、およびページング・チャネル(PCH)を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一终端经由前向链路和反向链路上的发射而与一个或一个以上基站进行通信。

端末はおのおのの、順方向リンクおよび逆方向リンクによる信を介して1または複数の基地局と通信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集


TX MIMO处理器 220接着将 NT个调制符号流提供到 NT个发射器(TMTR)222a到 222t。

TX MIMOプロセッサ220はその後、NT個の変調シンボル・ストリームを、NT個の信機(TMTR)222a乃至222tへ提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在同步混合自动重复请求 (HARQ)发射中,HARQ过程识别符 (ID)与系统时间之间存在固定关系。

同期ハイブリッド自動反復要求(HARQ)信では、HARQ処理識別子(ID)とシステム時間との間に固定された関係がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

下行链路 (DL)子帧可载运上行链路 (UL)授予 (例如,结合物理下行链路控制信道 (PDCCH))。

ダウンリンク(DL)サブフレームは、(例えば、物理ダウンリンク制御チャネル(PDCCH)と連携した)アップリンク(UL)許可を伝しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如所说明,在两个连续无线电帧 302和 304中发射上行链路 HARQ消息 U0到 U7。

例示するように、アップリンクHARQメッセージU0乃至U7は、2つの連続したラジオ・フレームである302および304で信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

可能需要重发 (可能通过 ARQ方法,例如无线电链路控制 (RLC)协议 )丢失的包。

失われたパケットは、例えば、ラジオ・リンク制御(RLC)プロトコルのようなARQ方法によって、再信される必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据另一方面,系统试图优化对在 SFN复位之前的上行链路子帧的使用且减少重发数目。

さらなる態様は、SFNリセット前のアップリンク・サブフレームの使用の最適化と、再信回数の低減とを試みるシステム。 - 中国語 特許翻訳例文集

表 1说明基于上行链路子帧索引 n和 TDD UL/DL配置编号的 ACK/NACK消息的发射时间。

表1は、アップリンク・サブフレーム・インデクスn、および、TDD UL/DL設定数に基づいて、ACK/NACKメッセージの信時間を例示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

延迟测量是一种用于对一对 MEP之间的分组传输的单向延迟或双向延迟进行测量的功能。

遅延測定は、1組のMEPの間のパケット伝の一方向のまたは両方向の遅延を測定するために使用される機能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

MEP应当在客户端层故障指示被解除之前持续传输具有 CSF信息的周期性分组。

MEPは、クライアント層故障指示が取り除かれるまでCSF情報をもつ周期的パケットを信し続けなければならない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 38,使用标签堆叠来将第一 PATH消息通过 TCME-LSP 6转发至 TCME-LSP的出口,即节点 D。

ステップ38で、ラベルスタッキングが使用されてTCME−LSPの出口、即ちノードD、にTCME−LSP6を介して第1のPATHメッセージを転する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在传输期间,PTP核 206检测 PHY核 202于何时经由 MII总线 208从 MACsec核 204接收到帧。

信中に、PTPコア206は、PHYコア202がMIIバス208を介してMACsecコア204からフレームを受信したときを検知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是示意了根据图 5的实施例通过网络转发分组的方框流程图;

【図13】図5の実施形態による、ネットワークを通るパケット転を図解するブロックフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制平面载运在 UE 110与E-UTRAN 120之间以及 UE 110与 MME 130之间交换的信令消息。

コントロールプレーンは、UE110およびE−UTRAN120の間で、ならびに、UE110およびMME130の間で交換されるシグナリングメッセージを搬する。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,通信单元 1026可转发在 UE 110与 MME 130之间 (例如 )针对注册而交换的 NAS信令消息。

例えば、通信ユニット1026は、例えば、登録に対して、UE110とMME130との間で交換されるNASシグナリングメッセージを転してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

另选地或附加地,可以通过远程和 /或耳机 6a来传可听信号。

さらにまたはあるいは、可聴信号が遠隔ディスプレイ6bおよび/またはヘッドホン6aを介して通信されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在框 148,遥控设备 8命令连接至配件 6的设备流传内容。

ブロック148において、遠隔制御デバイス8は、アクセサリ6に連結されたデバイスに、コンテンツをストリーミングするように命令する。 - 中国語 特許翻訳例文集

晶体管 203的所有传门控制栅极在每一像素 210行内连接在一起。

トランジスタ203の全てのトランスファゲート制御ゲートは、画素203の各行内で互いに接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

晶体管 303的所有传门控制栅极在每一像素 310行内连接在一起。

トランジスタ303の全てのトランスファゲート制御ゲートは、画素310の各行内で互いに接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

晶体管 103的所有传门控制栅极在每一像素 110行内连接在一起。

全てのトランジスタ103のトランスファゲート制御ゲートは、画素110の各行内で互いに接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

8.根据权利要求 1的方法,其中第一(DS1)和第二数据流(DS2)被表示在不同的载波频率上。

8. 前記第1及び第2のデータストリームは、異なる搬周波数で表される、請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出了对与传不同内容版本相关的对数据或信息的处理;

【図3】コンテンツの複数の異なるバージョンの配信に関するデータまたは情報の処理を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动通信单元 206将通信期间振荡单元210所生成的 19.2MHz频率的交流电用作载波。

また、移動体通信部206は、発振部210が生成した19.2MHzの周波数の交流を、搬波として通信の際に使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动通信单元 606将通信期间由振荡单元 630生成的具有 19.2MHz频率的交流电用作载波。

また、移動体通信部606は、発振部630が生成した19.2MHzの周波数の交流を、搬波として通信の際に使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动通信单元 206将通信期间由振荡单元 210生成的 19.2MHz频率的交流电用作载波。

また、移動体通信部206は、発振部210が生成した19.2MHzの周波数の交流を、搬波として通信の際に使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动通信单元 806将通信期间由振荡单元 810生成的 19.2MHz频率的交流电用作载波。

また、移動体通信部806は、発振部810が生成した19.2MHzの周波数の交流を、搬波として通信の際に使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,电力信息收集装置 4将所获取的关于电力量等的信息传输至电力供给系统 5。

そして、電力情報収集装置4は、取得した電力量等の情報を電力供給者システム5に信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,控制兼容端子 123具有通知电力管理装置 11关于所测量电力量的功能。

さらに、制御化端子123は、測定した電力量を電力管理装置11に信する機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,电力管理装置 11将在步骤 S357中生成的随机数传输至端子扩展装置 127(S358)。

次いで、電力管理装置11は、ステップS357にて生成した乱数を端子拡張装置127に信する(S358)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,电力管理装置 11将在步骤 S377中生成的随机数传输至控制兼容设备 125(S378)。

次いで、電力管理装置11は、ステップS377にて生成した乱数を制御化機器125に信する(S378)。 - 中国語 特許翻訳例文集

提供有电力的控制兼容设备125将其本身的设备 ID传输至电力管理装置 11(S503)。

電力が供給された制御化機器125は、電力管理装置11に対して自身の機器IDを信する(S503)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收到从控制兼容设备 125传输的设备 ID的电力管理装置 11向制造商服务器 36请求公钥 (S504)。

制御化機器125から信された機器IDを受信した電力管理装置11は、製造者サーバ36に対して公開鍵を要求する(S504)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,电力管理装置 11通过本地通信单元 111的功能将密文传输至控制兼容设备 125(S508)。

次いで、電力管理装置11は、局所通信部111の機能により、制御化機器125に対して暗号文を信する(S508)。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过例如能够执行高速数据传输的主机总线 908来将这些结构元件互相连接。

これらの構成要素は、例えば、高速なデータ伝が可能なホストバス908を介して相互に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

就其本身而言,例如,主机总线 908通过桥 910连接至其数据传输速度相对较低的外部总线912。

一方、ホストバス908は、例えば、ブリッジ910を介して比較的データ伝速度が低速な外部バス912に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,电力信息收集设备 4把获得的关于电力量等的信息传给电力供应者系统 5。

そして、電力情報収集装置4は、取得した電力量等の情報を電力供給者システム5に信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

收到从服从控制机器 125传来的机器 ID的电力管理设备 11向制造商服务器 36请求公钥 (S504)。

制御化機器125から信された機器IDを受信した電力管理装置11は、製造者サーバ36に対して公開鍵を要求する(S504)。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些结构部件通过例如,能够进行高速数据传输的主总线 908相互连接。

これらの構成要素は、例えば、高速なデータ伝が可能なホストバス908を介して相互に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

对主总线 908来说,例如,主总线 908通过桥接器 910与数据传输速度较低的外部总线 912连接。

一方、ホストバス908は、例えば、ブリッジ910を介して比較的データ伝速度が低速な外部バス912に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

10…点击打式打印机 (光学读取装置 ),15…手动插入口,18…记录头,20…排出口,29…磁数据读写部,40…CPU(控制部 ),41…RAM,43…接口,100…介质输机构 (输部 ),110…光学读取装置 (光学读取部 ),111…第一扫描器 (第一读取部 ),112…第二扫描器 (第二读取部 ),200…主计算机,PPLF…下表面扫描准备位置,PPLR…下表面扫描准备位置,PPUF…上表面扫描准备位置,PPUR…上表面扫描准备位置。

10…ドットインパクトプリンター(光学読取装置)、15…手差口、18…記録ヘッド、20…排出口、29…磁気データ読書部、40…CPU(制御部)、41…RAM、43…インターフェイス、100…媒体搬機構(搬部)、110…光学読取装置(光学読取部)、111…第1スキャナー(第1読取部)、112…第2スキャナー(第2読取部)、200…ホストコンピューター、PPLF…下面スキャン準備位置、PPLR…下面スキャン準備位置、PPUF…上面スキャン準備位置、PPUR…上面スキャン準備位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,CPU40在从主计算机 200接收背书印刷的执行命令之前进行待机 (步骤S47),在接收到背书印刷的执行命令的情况下 (步骤 S47;是 ),使介质输电动机 26反转,将记录介质 S输到记录头 18下,并且驱动滑架驱动电动机 56及记录头 18,对记录介质 S的背面进行表示处理完毕的背书印刷 (步骤 S48)。

そして、CPU40は、ホストコンピューター200から裏書き印刷の実行命令を受信するまで待機し(ステップS47)、裏書き印刷の実行命令を受信した場合には(ステップS17;Yes)、媒体搬モーター26を逆転させ、記録媒体Sを記録ヘッド18の下まで搬するとともに、キャリッジ駆動モーター56及び記録ヘッド18を駆動し、記録媒体Sの裏面に処理済みを示す裏書き印刷を行う(ステップS48)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 326 327 328 329 330 331 332 333 334 .... 464 465 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS