意味 | 例文 |
「送」を含む例文一覧
該当件数 : 23211件
然后,若发送处理正常地结束,则进入步骤 S210。
そして送信処理が正常に終了すれば、ステップS210に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
更具体地,即使事件通知请求发送目的地 IP地址与事件通知发送源 IP地址不同,PC也能够基于存储在从MFP发送的事件通知包的发送目的地地址部 623中的 PC的IP地址,来确认已由 PC进行了事件通知请求的MFP和已将事件通知发送至 PC的MFP之间的对应关系。
即ち、PCは、イベント通知依頼の送信先IPアドレスとイベント通知の送信元IPアドレスとが異なる場合でも、PCからイベント通知依頼済みのMFPとイベント通知をPCに送信したMFPとの対応付けが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地,从响应于事件通知请求而自MFP发送回的应答包中所获取的发送源地址和已将事件通知请求发送至的MFP的地址被登记为事件通知请求发送至的设备的地址。
即ち、イベント通知依頼に対してMFPから返信された返信パケットから取得した送信元アドレスに加えて、イベント通知依頼を送信した送信先のMFPを示す送信先アドレスを、イベント通知依頼済み装置のアドレスとして登録する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当接收到响应于发送至MFP的事件通知请求而从MFP发送来的事件通知时,PC能够将所接收到的事件通知作为从已将事件通知请求发送至的MFP发送来的事件通知进行处理。
また、PCは、PCからMFPに送信したイベント通知依頼に基づいてMFPから送信されるイベント通知を受信した場合、イベント通知依頼を送信した送信先のMFPからのイベント通知として処理することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
销售服务器 500将接收到的产品密钥传送到MFP 100。
販売サーバ500は、受信したプロダクトキーをMFP100に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
“发送文件名”是该图像文件的文件名。
「送信ファイル名」は、その画像ファイルのファイル名である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在框 1150中,传送该至少一个控制信道。
ブロック1150において、少なくとも1つの制御チャネルを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,BS没有必要把连接信息传送到 AR。
したがって、BSが接続情報をARに送信する必要はない。 - 中国語 特許翻訳例文集
该 UE可以例如根据所述 SFI来发送参考信号。
UEは、たとえば、SFIに基づいて、基準信号を送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
毫米波信号传输路径 9是无线信号传输路径的示例。
ミリ波信号伝送路9は、無線信号伝送路の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是变形例 1的无线发送装置的功能结构图。
図6は、変形例1に係る無線送信装置の機能構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 6A和 6B,值 601指示包发送源的硬件地址。
図6において、値601はパケットの送信元ハードウェアアドレスである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 8A和 8B中,值 801指示包发送源的硬件地址。
図8において、値801はパケットの送信元ハードウェアアドレスである。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 13A和 13B,值 1301指示包发送源的硬件地址。
図13において、値1301はパケットの送信元ハードウェアアドレスである。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 15A和 15B,值 1501指示包发送源的硬件地址。
図15において、値1501はパケットの送信元ハードウェアアドレスである。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,用户可以编写电子邮件并发送之。
例えば、ユーザが電子メールを作成し、送信するとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以将传送范围设置寄存器 801设置为值 0、1或者 2。
転送範囲設定レジスタ801の値は0、1、2が設定可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,将传送范围设置寄存器 801设置为 2。
よって、転送範囲設定レジスタ801には2が設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,将传送范围设置寄存器 801设置为 1。
よって、転送範囲設定レジスタ801には1が設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,将传送范围设置寄存器 801设置为0。
そのため、転送範囲設定レジスタ801には0が設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,在单面路径被选择的情况下,原稿 A依次经过输送路 B1、分支点 C1、输送路 B5、汇合点C3以及输送路 B3的后半区间,被引导到扫描单元 22的读取位置 C2,该第二面被读取之后,经过输送路 B4而从排出口 18被排出。
一方、片面パスが選択されている場合、原稿Aは、搬送路B1、分岐点C1、搬送路B5、合流点C3、搬送路B3の後半区間を順に経由して、スキャナユニット22の読取位置C2に案内され、その第2面が読み取られた後、搬送路B4を経て排出口18から排出される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图中的 (a)所示,在分批方式的双面读取中,在较短的输送间隔 Lb内送入的情况下,在紧前面被送入的前一原稿 A1的后端到达输送路径上的送入基准位置 E3时,下一原稿被送入。
図中の(a)に示す通り、バッチ方式の両面読取において、短い搬送間隔Lbで繰り込む場合には、直前に繰り込まれた先の原稿A1の後端が、搬送経路上の繰込基準位置E3に到達したときに、次の原稿が繰り込まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
再参考图 1,将描述发送装置 10和接收装置 20的结构。
図1に戻って送信装置10と受信装置20の構成を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
主控制器 17总体上控制发送装置10的各个部分。
メインコントローラ17は送信装置10の各部を総括的に制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将描述本实施例的无线发送系统 1的操作。
次に、本実施形態の無線伝送システム1の動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
已翻译 CC文本被传送回 CC逻辑以供使用。
翻訳されたCCテキストは使用のためにCC論理に送り返される。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在发送设备 200中生成显示信号。
ここで、表示信号の生成は、例えば、送信装置200において行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是例示发送装置 100的配置例子的示意图。
図1は、送信装置100の構成例を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面将详细说明发送装置 100中的数据处理。
以下、送信装置100におけるデータ処理について詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5示出用于传送数据和导频的过程。
【図5】データおよびパイロットを送信するプロセスを示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6示出用于传送数据和导频的装置。
【図6】データおよびパイロットを送信する装置を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
数据存储部件 256保存并存储所传送的计数值。
データ記憶部256は、転送されたカウント値を保持・記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体而言,在 OLT中决定能够从各 ONU发送的数据量。
具体的には、OLTでは、各ONUから送出可能なデータ量を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
OLT10计算出的该发送许可数据量被通知到RE10000。
OLT10が算出した該送信許可データ量はRE10000へ通知される。 - 中国語 特許翻訳例文集
该图 (A)表示以通过物理 DBA决定的发送定时 (参照图 10的 DB410)复用来自各 ONU的猝发状的 GEM帧的状况,示出从 ONU20-1、20-2、20-4发送的数据的发送位置及发送数据尺寸。
本図(A)は、物理DBAで決定された送信タイミング(図10のDB410参照)で各ONUからのバースト状のGEMフレームが多重化されている様子を示しており、ONU20−1、20−2、20−4から送信されたデータの送信位置及び送信データサイズを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
在发送侧应用 MIMO处理,减少了天线间隔。
送信側にMIMO処理を適用することで、アンテナ間隔を狭くできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9A是图示用于在发送侧应用的 MIMO处理的操作的图。
【図9】送信側に適用するMIMO処理の演算を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是图示第四实施例的发送 MIMO系统的图。
【図16】第4実施形態の送信MIMOシステムを説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
输出总线 630向输出部分 640发送混音 638。
出力バス630は、ミックス638を出力部640に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
无线通信系统 200包含发送站 210及接收装置 220A、220B。
無線通信システム200は、送信局210及び受信装置220A,220Bを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
无线通信装置 300具备发送无线信号 RS的功能。
無線通信装置300は、無線信号RSを送信する機能を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
该 WTRU 210可以将 PDCP状态报告传送至目标 eNB。
WTRU210は、PDCP状態報告をターゲットeNBに送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
PCD可以立即发送完整 7字节数字,每次仅向下一个字节。
PCDは全7バイトの数を1度に1バイトずつ送信できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
示例预期响应消息包括响应于请求发送(RTS)消息传送的清除发送(CTS)消息和响应于具有数据有效载荷的消息传送的肯定确认(ACK)消息。
実例的な予期される応答メッセージは、送信要求(RTS)メッセージに応答して送信される送信可(CTS)メッセージと、複数のデータペイロードを有するメッセージに応答して送信される肯定応答(ACK)メッセージを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
使用 A11/A10链路 145来在 SIP GW 130和 PDSN 140之间发送数据。
A11/A10リンク145は、SIP GW130とPDSN140の間でデータを送信するために使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如在 516所描绘的,MS向 SIP GW发送 LCP配置请求消息。
516で表されるように、MSはSIP GWにLCP構成要求メッセージを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
发射设备是分级的发射设备的第一发射设备。
前記送信装置は送信装置の階層中の第1の装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集
stream_PID表示用于传送视频流的传输分组的 PID。
stream_PIDは、ビデオストリームを伝送するトランスポートパケットのPIDを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,在此状态下,还不进行信号的发送。
なお、この状態では未だ、信号の送信は行なわない。 - 中国語 特許翻訳例文集
TV426的广播内容提供装置 424接收 TV广播内容。
TV 426の放送サービス提供装置424は、TV放送コンテンツを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |