意味 | 例文 |
「选」を含む例文一覧
該当件数 : 9040件
结果,使第“n+2”行的读取行选择信号 RLSEL<n+2>为 L,并且不被选择。
その結果、n+2行目のリード行選択信号RLSEL<n+2>はLとなり選択されない。 - 中国語 特許翻訳例文集
第二,当快门行的进位信号 SL_C<n-2>为 H时,选择了快门行选择信号 SLSEL<n>。
2つ目は、シャッター行のキャリー信号SL_C<n−2>がHである場合である。 - 中国語 特許翻訳例文集
于是,使第“n+2”行的快门行选择信号 SLSEL<n+2>为 H并被选择。
これによって、n+2行目のシャッター行選択信号SLSEL<n+2>もHになって選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集
当行选择信号 SLSEL1<n>或 SLSEL2<n>为 H时,使快门行选择信号 SLSEL<n>为 H。
シャッター行選択信号SLSEL<n>は、行選択信号SLSEL1<n>またはSLSEL2<n>がHの時にHになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
工具使用 QP选择信息在预测的 QP和另一 QP之间作出选择 (1015)。
ツールは、QP選択情報を使用し、予測QPと別のQPとの間において選択する(1015)。 - 中国語 特許翻訳例文集
始发者然后可以评估翻译 320,并且选择优选的翻译。
そして、発信者は、翻訳320を評価して好ましい翻訳を選択してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19示出根据第二典型实施例的选择器的选择条件示例的表。
【図19】第2の実施形態を示し、セレクタの選択条件の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
备选,可与 MIMO信道无关地选择预编码矩阵。
その代わりに、プリコーディング・マトリクスがMIMOチャネルとは独立に選択されても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
(4)垂直扫描电路 102选择用以读取信号的行选择线 109之一。
(4)垂直走査回路102によって信号を読み出す行選択線109を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集
选择部分 162将选择的绝对值馈送到寄存器 163。
レジスタ163は、選択部162から供給される絶対値を、現時点で最大の絶対値として記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
选择部分 202将选择的绝对值馈送到寄存器 203。
レジスタ203は、選択部202から供給される絶対値を、現時点で最大の絶対値として記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
决策 112检查在当前候选的列表中是否存在更多候选。
決定112は、現在の候補のリスト内により多くの候補があるか否かを検査する。 - 中国語 特許翻訳例文集
决策 124检查在当前候选的更新的列表中是否存在更多的候选。
決定124は、現在の候補の更新されたリスト内に、より多くの候補があるか否かを検査する。 - 中国語 特許翻訳例文集
所选择的候选为具有较小或最小的部分距离的配对。
選択された候補は、より小さいまたは最小の部分距離を有する対である。 - 中国語 特許翻訳例文集
类似的候选节点 (未图示 )选自节点 212、214、216、218、228、230、232、234、236、238、240以及 242的扩展。
同様の候補ノード(図示せず)が、ノード212、214、216、218、230、232、234、236、238、240、および242の拡がりから選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集
识别器电路 320从由块 318生成的配对中选择最终候选。
識別器回路320は、ブロック318によって生成された対から、最終候補を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 4的步骤 ST19中,连接线选择单元 309执行连接线的选择。
図4のステップST19において、接続ライン選択部309は、接続ラインの選択を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 522处,选择具有最小部分距离的最终候选者。
ステップ522において、最小部分距離を伴う最終候補が選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,选择器 616选择 w个部分距离中的三个最小者。
たとえば、選択器616は、W個の部分距離の3つの最小のものを選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集
其中 thrf和 thcr是自由选择的阈值,其优选地被设置为 1。
この場合、thrf及びthcrは、自由に選択可能な閾値であり、好ましくは1に設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4D说明了带有具体图标的三个特定选项之间的选择。
図4Dは、具体的なアイコンを用いた3つの特定の選択肢からの選択を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3图示了用于可改变的语法元素的每个候选的可替换值的选取处理的框图。
【図3】変更可能な構文要素の候補代替値毎の選択処理のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此,选择处理或步骤被称为可改变的区块选择(Changeable Block Selection,CBS)。
本明細書では、選択処理又はステップはCBS(Changeable Block Selection:変更可能なブロック選択)と称される。 - 中国語 特許翻訳例文集
还可在其它两种选择处理中的任一种处理中进行该选择的这部分。
この選択の部分は他の2つの処理のいずれかにおいて行われても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,可以对于包括名称的候选词语选择“启动联系人”动作,可以对于识别媒体内容的候选词语选择“下载”动作,可以对于识别与用户 108有关系的企业的候选词语选择“支付”动作,以及可以对于识别 POI的候选词语选择“地图”动作。
例えば、名前を含む候補語に対しては、「連絡を開始する」動作を選択することができ、メディアコンテンツを識別する候補語に対しては、「ダウンロード」動作を選択することができ、ユーザ108が関係を有する事業を識別する候補語に対しては、「支払い」動作を選択することができ、POIを識別する候補語に対しては、「地図」動作を選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
响应于接收到用户选择的动作的指示,服务器 116调用用户选择的动作。
ユーザ選択動作の指示の受け取りに応答して、サーバ116は、ユーザ選択動作を起動する。 - 中国語 特許翻訳例文集
识别用户选择的动作,并且,接收由用户选择的动作的指示 (310)。
ユーザ選択動作が識別され、ユーザによって選択された動作の指示が受け取られる(310)。 - 中国語 特許翻訳例文集
选择条件存储单元 74c例如是存储选择条件表的存储器。
選択条件記憶部74cは、例えばメモリであり、選択条件テーブルを格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集
全列表是指: 在所选的动作模式下,可选择的功能的一览。
なお、この全リストとは、選択された動作モードにおいて、選択可能な機能の一覧である。 - 中国語 特許翻訳例文集
所取得的像素组经由 L242输出到候选预测区域选择器 243。
取得した画素群はL242経由で候補予測領域選択器243に出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,选择脉冲 SEL被禁止以关断选择晶体管 25。
しかる後、選択パルスSELを非アクティブにし、選択トランジスタ25をオフさせる。 - 中国語 特許翻訳例文集
除了选择栏 71a中的一个,都显示与已选择的接收方相关的信息。
選択欄71aのうちの1つ以外は、既に選択されている送信先に関する情報が表される。 - 中国語 特許翻訳例文集
选择栏 71b比已选择的文件的数量多显示一个文件。
選択欄71bは、既に選択されているファイルの数よりも1つ多い数が表される。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,该选择可以通过参考过去做出的服务器选择的历史的处理来做出。
さらには、過去のサーバ選択履歴を参考にするといった処理も考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出用于选择优先复制的选择画面的示例的视图;
【図3】優先ダビングを選択するための選択画面の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 3中示出了用于选择优先复制的选择画面的示例。
優先ダビングを選択するための選択画面の一例を図3に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
行地址解码器 14L和 14R对由选择器 150选择的行地址进行解码。
行アドレスデコーダ14L,14Rは、セレクタ150によって選択された行アドレスをデコードする。 - 中国語 特許翻訳例文集
SR锁存器 137的 Q输出信号变为用于选择其像素要被复位的行的行选择信号 Lsh(134)。
SRラッチ137のQ出力信号は、画素をリセットする行の行選択信号Lsh(134)となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,停止将选择脉冲 SEL施加至选择晶体管 147的栅电极。
また、選択トランジスタ147のゲート電極への選択パルスSELの印加が停止される。 - 中国語 特許翻訳例文集
行选择 Tr进行行选择,电流路径的另一端连接到内部电源电压 VDD上。
行選択Trは行選択を行い、電流経路の他端は内部電源電圧VDDに接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
听说外公曾是自行车竞赛的选手,爷爷曾是棒球选手。
母方の祖父は競輪の元選手、父方の祖父は元野球選手だったそうです。 - 中国語会話例文集
英国公开赛是最具权威的高尔夫界职业选手和业余选手混合赛。
全英オープンは最も権威のあるゴルフ界のプロアマ合同参加競技である。 - 中国語会話例文集
在这些构成要素方面选出来的子样本是随机选定的。
これらの構成要素において選ばれたサブサンプルは、無作為に選定された。 - 中国語会話例文集
今天选择了我们公司的商品和服务的客人不代表明天也会选我们。
自社の商品やサービスを選んでくれた顧客が明日も選んでくれるとは限らない。 - 中国語会話例文集
享有选举权和被选举权是每个公民的合法权益。
選挙権と被選挙権を享受することは一人一人の公民の合法的権利である. - 白水社 中国語辞典
如果来自 PRBS生成块 71的 PRBS的比特为 0,选择器 75则选择从相位检测块 72馈送的相位。 如果来自 PRBS生成块 71的 PRBS的比特为 1,选择器 75则选择来自 WRAP块74的相位。
ここで、セレクタ75は、PRBS発生部71からのPRBS系列のビットが0である場合には、位相検出部72からの位相を選択し、PRBS発生部71からのPRBS系列のビットが1である場合には、WRAP部74からの位相を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果选择了“NO”,处理返回步骤 ST1。
NOが選択されると、ステップST1に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
替选地,CPU 40可以用作视差量处理单元 100。
CPU40が視差量処理部100を兼ねてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是说明示例用户选择屏幕的图;
【図11】ユーザ選択画面の表示例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是说明示例用户选择屏幕 610的图。
図11は、ユーザ選択画面の表示例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |