意味 | 例文 |
「选」を含む例文一覧
該当件数 : 9040件
当选择了 [模式 2-1(颜色一致 )]按钮 455时,在针对双色打印选择的颜色中包含针对附加图像选择的颜色的情况下,打印装置 100不改变针对附加图像选择的颜色。
[モード2−1(色一致)]ボタン455が選択されると、印刷装置100は、付加画像に選択された色が2色印刷で選択された色に含まれるときは付加色を変更しない。 - 中国語 特許翻訳例文集
当选择了 [模式 2-2(平面一致 )]按钮456时,在针对双色打印选择的颜色的平面中包含针对附加图像选择的颜色的情况下,打印装置 100不改变针对附加图像选择的颜色。
[モード2−2(プレーン一致)]ボタン456が選択されると、印刷装置100は、付加画像に選択された色が2色印刷で選択された色のプレーンに含まれるなら付加画像の色を変更しない。 - 中国語 特許翻訳例文集
强制 Bk选择被视为模式 1,灵活颜色选择被视为模式 2,颜色不一致 Bk选择是模式 2-1,平面不一致 Bk选择是模式 2-2。
加えて、強制Bk選択はモード1と位置付ける。 適用的な色選択をモード2とし、色不一致Bk選択はモード2−1、プレーン不一致Bk選択はモード2−2と位置付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5为 TV选择面板的实例;
【図5】図5はTV選択パネルの一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5为选择面板 500的实例。
図5は選択パネル500の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
撤销激活未经选择的 TV频道 (860)。
非選択TVチャネルは動作を停止される(860)。 - 中国語 特許翻訳例文集
[6]< 可变长度解码表的码选择 (解码方法 )>
〔6〕<可変長復号表の符号選択(復号方法)> - 中国語 特許翻訳例文集
[26]< 可变长度编码表的码选择 (编码方法 )>
〔26〕<可変長符号表の符号選択(符号化方法)> - 中国語 特許翻訳例文集
I-CSCF将注册请求转发到选定 S-CSCF。
I−CSCFが、選択されたS−CSCFにREGISTER要求を転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集
[预测对象块选择处理的其他例子 ]
[予測対象ブロック選択処理の別例] - 中国語 特許翻訳例文集
接着,预测候选块选择器 202根据再现后的预测运动矢量选择信息,选择在运动矢量预测中使用的预测对象块 (步骤 314)。
続いて予測候補ブロック選択器202は、再生した予測動きベクトル選択情報に基づいて動きベクトル予測に用いる予測対象ブロックを選択する(ステップ314)。 - 中国語 特許翻訳例文集
最后,互换每一选定单元。
最後に、選択された各ユニットが交換される。 - 中国語 特許翻訳例文集
UI画面 71包括选择栏 71a、71b和键 71c。
UI画面71は、選択欄71a,71bおよびボタン71cを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制单元 220从内容选择用于选择内容的一部分的给定参数并且所选择的给定参数通过通信单元 260发送到复制源设备 100也是优选的。
制御部220は、コンテンツからコンテンツの一部を選択するための所定のパラメータを選択し、選択した所定のパラメータをダビング元装置100に通信部260を介して送信することとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,信号值的差优选为差的平方和。
ここで、信号値の差は、差の二乗和が望ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集
矩形被摄体候选区域的产生
[被写体候補領域矩形化処理] - 中国語 特許翻訳例文集
如果选择器 43所选择的时钟信号是供用在预定高比特率传输中的时钟信号,则低比特率 PLL电路 44将锁定检测信号与由选择器43所选择的时钟信号同步地输出。
低レート用PLL回路44は、セレクタ43により選択されたクロック信号が、所定の低レート伝送用のクロック信号である場合にこれと同期し、ロック検出信号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
(14)选择参考信号的电平
(14)基準信号の信号レベルを選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 24A表示选择了 PDF的状态。
図24(a)には、PDFが選択されている状態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 24A表示选择了低压缩的状态。
図24(a)には、低圧縮が選択されている状態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
该情况下,控制部 27(浓度调整部 )根据由测定值数据选择部选择的打印机γ(测定值数据 )、和由转换曲线选择部选择的转换曲线来进行浓度调整。
この場合、制御部27(濃度調整部)は、測定値データ選択部により選択されたプリンタγ(測定値データ)と、変換カーブ選択部により選択された変換カーブとに基づいて、濃度調整を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
请随意挑选您喜欢的东西。
ご自由にお好きなものをお選びくださいませ。 - 中国語会話例文集
我想成为职业棒球选手。
私はプロ野球選手になりたい。 - 中国語会話例文集
选定工厂需要时间和工夫。
工場選定には時間と手間を掛けます。 - 中国語会話例文集
将选择的商品放入购物篮。
選択した商品をカートに入れる。 - 中国語会話例文集
为选择首都北京还是地方的旅游地而纠结。
首都の北京か地方の観光地か迷っている。 - 中国語会話例文集
山田选手没能保住第一名。
山田選手は、首位をキープできなかった。 - 中国語会話例文集
动词是A项选择项正确吗?
動詞は選択肢Aで正しいですか? - 中国語会話例文集
调查内容后再选择看什么电影。
内容を調べてからどの映画を見るか選ぶ。 - 中国語会話例文集
我的机器中只能选择日语和英语。
私の機械では、日本語と英語しか選べなかった。 - 中国語会話例文集
虽然很是纠结了一番,但我要选这个颜色。
いろいろ迷ったけど この色にする。 - 中国語会話例文集
这是特意为我们挑选的东西,不要弄丢哦。
わざわざ選んでくれたものだ、なくさないよ。 - 中国語会話例文集
你选择航空公司的时候重视什么?
航空会社を選ぶ時は何を重視しますか? - 中国語会話例文集
我觉得你勇敢地选择了新的人生。
勇気を持って新たな人生を選んだことと思います。 - 中国語会話例文集
请选择下面的两个菜单。
以下より2つのメニューをお選びください。 - 中国語会話例文集
请选择适合大小的制品。
適切な大きさの製品を選びなさい。 - 中国語会話例文集
非常感谢选择我的那位委员。
選んでくれた委員の方に感謝申し上げます。 - 中国語会話例文集
你和太郎是很优秀的棒球选手。
あなたと太郎は良い野球選手です。 - 中国語会話例文集
能从3个中选一个。
3つのうちから1つ選ぶことが出来る。 - 中国語会話例文集
我很困惑该选哪个好。
どちらを選べばいいのか困っています。 - 中国語会話例文集
我很烦恼该选哪个好。
どちらを選べばいいのか悩んでいます。 - 中国語会話例文集
什么时候有总统选举呢?
いつ大統領選挙がありますか? - 中国語会話例文集
我曾是个挺强的网球选手哦。
少し強いテニス選手だったのよ。 - 中国語会話例文集
他的梦想是做一个足球选手。
僕の夢はサッカー選手になることです。 - 中国語会話例文集
他将来会成为优秀的选手吧。
彼は将来よい選手になるだろう。 - 中国語会話例文集
她很明显是这份工作最合适的人选。
彼女は明らかにこの仕事に最適な人物です。 - 中国語会話例文集
空运和海运选择哪一个?
空輸と海上輸送とどちらにしますか? - 中国語会話例文集
请从这里面挑选喜欢的东西。
この中からすきなものを選んでください。 - 中国語会話例文集
那是被选为日本前100佳的名城。
それは日本の良い城ベスト100に選ばれました。 - 中国語会話例文集
她是特别出色的足球选手。
彼女はとてもすぐれたサッカー選手です。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |