意味 | 例文 |
「递」を含む例文一覧
該当件数 : 867件
从捐献者身上提取的再移植片会传递给患者。
ドナーから採取されたその再移植片は、患者のもとへ運ばれる。 - 中国語会話例文集
用快递寄到日本大概要几天?
速達で頼むと、日本までどのくらい日数がかかりますか。 - 中国語会話例文集
如果要用国际快递的话,地址必须写全。
国際郵便を使うなら、住所を全部書かなければならない。 - 中国語会話例文集
收下了她递来的信封,确认了里面的东西。
彼女が差し出してきた封筒を受け取り、中身を確認した。 - 中国語会話例文集
请用传真联系过后再用邮递发送原件。
事前にFAXでご連絡の上、郵送にて原本をお送り下さい。 - 中国語会話例文集
如果您想发邮件快递的话请跟我们联系。
メール便での送付をご希望の際にはご連絡下さい。 - 中国語会話例文集
他奔走于东京与大阪之间传递消息。
彼は東京と大阪の間を駆け回ってニュースを伝えた. - 白水社 中国語辞典
我说,小王,麻烦你递我桌上那张报。
ねえ,王君,すみませんが机の上のその新聞を取ってください. - 白水社 中国語辞典
汉字比拼音文字传递更多的信息。
漢字は表音文字に比べより多くの情報を伝達する. - 白水社 中国語辞典
这封信是请人捎去还是邮递?
この手紙は人に頼んで届けてもらうのかそれとも郵送するのか? - 白水社 中国語辞典
你递给我一块搌布,我把茶几擦一擦。
ふきんをください,私はサイドテーブルをちょっとふきますから. - 白水社 中国語辞典
市篮球队已经递来了战表。
市バスケットボールチームは既に挑戦状を送りつけて来た. - 白水社 中国語辞典
当判断 308确定传递队列包含要向所确定的访问设备传递的数字内容时,该数字内容可被传递 310给该特定的访问设备。
決定されたアクセス装置へ配送されるべきデジタルコンテンツを配送キューが含むと判断308で決定されると、デジタルコンテンツをその特定のアクセス装置へ配送することができる(310)。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果该用户的新传递是针对一个 1GB的文件,则传递接口可以报告当前预计的从开始起约3分钟的传递时间 (以 50Mbps的速度,1GB用 3分钟传输 )。
ユーザの新規の送達が1GBファイルのものである場合には、転送インターフェイスは、現在予想される、開始から約3分間の送達時間を報告しうる(50Mbpsでは3分間で1GB転送する)。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,术语“递送通知”、“递送确认”、“递送指示”、“传输确认”以及“传输指示”在下文中可互换地使用。
さらに、用語「配信通知(delivery notification)」、「配信確認(delivery confirmation)」、「配信インジケーション(delivery indication)」、「送信確認(transmission confirmation)」、および「送信インジケーション(transmission indication)」は、これ以後、置き換え可能に使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
PDCP 610可以将递送状态指示符 612传递至 NAS 602,该状态指示符 612包含 PDCP SDU 614的传递是成功还是不成功的指示。
PDCP610は、PDCP SDU614の配信がうまくいったかまたは不成功だったかのインジケーションを含む配信状態インジケーター612をNAS602に渡すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
通常手动地配置并供应(provision)快递链路,并且然后以光学方式用信号通知快递链路以促使网络上的节点添加用于该快递链路的波长。
エクスプレスリンクは、典型的には手動により設定及び設置され、その後にネットワーク上のノードにエクスプレスリンクに対して波長を追加させるよう光学的に通知される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7A-7B示出了在本发明的第 1实施方式的照相机中递出照相机时姿势判定部的检测,图 7A示出了在照相机正面竖立的状态下递出的状况,图 7B示出了在照相机正面朝下的状态下递出的状况。
【図7】本発明の第1実施形態に係わるカメラにおいて、カメラを手渡すときの姿勢判定部の検出を示し、(a)はカメラ正面を立てた状態で渡す様子を示し、(b)はカメラ正面を下に向けた状態で渡す様子を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7所示的信道估计器 110利用了若干技术来改进信道传递函数的估计,该信道传递函数的估计是从根据从每个 OFDM符号接收的导频子载波得出的信道传递函数的样本来得出的。
図7に示すチャネル推定部110は、各OFDMシンボルから受信されたパイロットサブキャリアから得られたチャネル伝達関数のサンプルから得られたチャネル伝達関数の推定値の改善のために、幾つかの技術を利用している。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,要递增的位置偏移量可以随时间增加。
なお、インクリメントさせる位置ずらし量は時間と共に増加させてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
还解决了在传递凭证的同时确保与 UPnP RADA的兼容的问题。
UPnPRADAの準拠を保証すると同時に、信用証明配信の問題もまた解決することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
由超声波振动发生器 134产生的超声波振动传递到保护件 138。
超音波振動発生器134で発生した超音波振動は、保護材138に伝えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是表示根据本发明的数字通信链路中的功率传递的概念图;
【図6】本発明によるデジタル通信リンクにおける電力の転送を示す概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地,噪音处理部 203使累计对象的像素位置递增。
具体的には、ノイズ処理部203は、累積対象の画素位置をインクリメントする。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,噪音处理部 203使非累计次数计数值 C递增 (步骤 S210)。
続いて、ノイズ処理部203は、非累積回数カウント値Cをインクリメントする(ステップS210)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 1207,服务提供商 1201将 EPG传递给机顶盒 1202。
ステップ1207で、サービスプロバイダー1201は、EPGをセットトップボックス1202に伝達する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 437,服务提供商 300向无线 IPTV终端 100传递相同的认证结果。
ステップ437で、サービスプロバイダー300は、この同一の認証結果を無線IPTV端末機100に伝達する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在示范实施例中 (例如 LTE和 HSPA),每个 CQI递增步骤表示 1dB的增量。
例示の実施形態(例えばLTEおよびHSPA)では、各CQI増加ステップは1dBの増加を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
基站 102能够通过空中下载消息向移动设备传递初始信息。
基地局102はエアメッセージを介して移動機に初期情報を搬送可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是根据本发明一个实施例的传递调度处理的流程图;
【図2】本発明の一実施形態による配送スケジューリングプロセスのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
广告可作为 SMS通信、MMS通信、电子邮件通信、 IM通信、USSD消息等递送。
広告は、SMS通信、MMS通信、電子メール通信、IM通信、USSDメッセージ等として送ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
POS装置 1460可以生成与递送或购买相关联的交易证明。
POS装置1460は、配達または購入に関連する取引証明を生成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此情况下,两个状态的偏振无意地递送到空间光调制器。
この場合、両方の状態の偏光は、空間光変調器に不用意に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集
这时,SNMP 302还将在步骤 S401中接收到的 SNMP请求的接口信息递送到 MIB 301。
その際に、SNMP302は、ステップS401で受信したSNMP取得要求のインターフェイス情報もMIB301に渡す。 - 中国語 特許翻訳例文集
针对各层递归地执行以上合成滤波 (提升 )。
以上の合成フィルタリング(リフティング)は、各階層について再帰的に行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,我们假定用户 A现在请求一个最大努力传递。
この場合には、これからユーザAが最善努力式送達を要求すると仮定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
每个输入信号 200、210分别传递到声道 12、14中的声道控制部分 204、208。
入力信号200、210の各々は、チャネル12と14とにおけるチャネル制御部204、208にそれぞれ渡される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果 WTRU 210没有接收到 SDU被成功递送的通知,则 WTRU 210可以重传 SDU。
SDUが首尾よく配信されたという通知をWTRU210が受信しない場合、WTRU210はSDUを再送することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是根据一个实施方式的递送直接通知的方法的框图;
【図7】一実施形態による、配信の直接通知の方法のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
PDCP状态报告功能可用于确定 PDCP分组的递送状态。
PDCPパケットの配信の状態を判定するために、PDCP状態報告機能を使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
用于 SRB的 PDCP状态报告提供递送应答到上层、例如 RRC和 NAS。
SRBに対するPDCP状態報告は、例えばRRCまたはNASなどの、上位レイヤーに配信確認を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 6B所示,RRC 606也可以直接提供递送通知至NAS 602。
図6Bに示されるようにRRC606はまた、NAS602に配信通知を直接的に提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是根据一个实施方式的递送直接通知的方法 700的框图。
図7は、一実施形態による配信の直接通知の方法700のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
一旦发送消息 704,NAS 702就可以向 RRC706指示是否 NAS 702想要递送确认。
メッセージ704を送る際にNAS702は、NAS702が配信確認が欲するか否かをRRC706に表すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,在 S614之后,可递增 NACK类型 1计数器。
S614の後に、NACKタイプ1カウンタは、増分されることができることに注意すべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集
可选地,处理器 130可以将媒体信息传递到显示设备 160。
任意選択で、プロセッサ130は、メディア情報をディスプレイ装置160に渡してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8解说了用于投递复发消息的替换性流程。
図8は、繰り返しメッセージをアドレス指定するための代替のプロセスフローを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
Re-Invite消息使用 GPRS传输直接传递到 MS 12,并且由 I/S-CSCF 28来接收 (步骤 342)。
Re-InviteメッセージはGPRS伝送を使って直接MS12へ送られ、I/S-CSCF28により受信される(ステップ342)。 - 中国語 特許翻訳例文集
可替代地,可以使用源路由向 NRP传递消息。
代替的に、ソース・ルーティングが、NRPにメッセージを送信するために使用されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该情况下,可以使用源路由向 NRP传递消息。
この場合、ソース・ルーティングが、NRPにメッセージを送信するために使用されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |