意味 | 例文 |
「通信」を含む例文一覧
該当件数 : 9823件
公开了生成多个空间流的用于通信的系统和/或方法。
複数の空間ストリームを生成する、通信のためのシステムおよび/又は方法が開示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于分布式架构,基站 102可以按照需要相互进行通信。
分散型のアーキテクチャの場合、基地局102は、必要なときに、互いに通信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于下行链路通信,GSM 900使用 935-960MHz频带 (基站到移动站 )。
ダウンリンク通信の場合、GSM900は、935〜960MHz帯域を使用する(基地局から移動局へ)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7示出了时分多址 (TDMA)通信系统的时隙的示例性布置;
【図7】図7は、時分割多元接続(TDMA)通信システムのためのタイムスロットの例示的な構成を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
应当针对通信系统的适当功能支持若干类型的信号。
幾つかのタイプの信号は、通信システムの適切な機能性を支援されなければならない。 - 中国語 特許翻訳例文集
从 UE到服务节点 B的信号传输在通信系统的上行链路 (UL)中发生。
UEからサービングノードBへの信号の伝送は、通信システムの上向きリンク(UL)で発生する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出用于 OFDMA通信系统的下行链路子帧结构的图;
【図1】OFDMA通信システムのための下向きリンクサブフレーム構造を示す図面である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出在 OFDMA通信系统中调度数据分组传输的图;
【図4】OFDMA通信システムにおいて、データパケット伝送のスケジューリングを示す図面である。 - 中国語 特許翻訳例文集
44.根据权利要求 43所述的装置,其中所述装置包含无线通信手持机。
44. 無線通信ハンドセットを備える、請求項43に記載のデバイス。 - 中国語 特許翻訳例文集
46.根据权利要求 45所述的装置,其中所述装置包含无线通信手持机。
46. 無線通信ハンドセットを備える、請求項45に記載のデバイス。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出根据本实施例的无线通信系统的示意性配置的框图。
図1は、本実施の形態にかかる無線通信システムの概略構成のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
协议 29和网络协议 30是用于加密通信的协议栈。
プロトコル29及びネットワークプロトコル30は、暗号化通信を行うためのプロトコルスタックである。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来将描述根据本发明的实施例的无线通信系统的操作示例。
次に、本発明の実施の形態の無線通信システムの運用例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S202中,装置确定副系统 102是否已开始数据通信。
ステップS202では、サブシステム102においてデータ通信が開始されたか否かが判定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S302中,装置确定副系统 102是否已开始数据通信。
ステップS302では、サブシステム102においてデータ通信が開始されたか否かが判定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S315中,装置确定副系统 102中的通信是否完成。
ステップS315において、サブシステム102における通信が終了したか否かが判断される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S414中,装置确定副系统 102是否已完成通信。
ステップS414において、サブシステム102における通信が終了したか否かが判断される。 - 中国語 特許翻訳例文集
将参照图 1A来描述根据第三实施例的通信装置。
図1(a)の参照により第3実施形態にかかる通信装置を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在主系统 101中起动的应用选择并确定通信对方。
通信相手の選択や決定は、メインシステム101で起動しているアプリケーションによって行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
主系统 101由此管理用于指定通信对方的 Socket信息。
従って、通信相手を特定するソケット情報の管理はメインシステム101によって行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S602中,装置确定副系统 102是否已开始数据通信。
ステップS602において、サブシステム102においてデータ通信が開始されたか否かが判定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果副系统 102没有检测到数据通信结束(步骤 S608中“否”),则处理进行到步骤 S609。
データ通信の終了が検出されなければ(S608−No)、処理はステップS609に進められる。 - 中国語 特許翻訳例文集
将参照图 1A来描述根据第四实施例的通信装置。
図1(a)の参照により第4実施形態にかかる通信装置を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S702中,装置确定副系统 102是否已开始数据通信。
ステップS702において、サブシステム102においてデータ通信が開始されたか否かが判定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S709中,装置确定副系统 102是否已结束通信。
ステップS709において、サブシステム102における通信が終了したか否かが判断される。 - 中国語 特許翻訳例文集
将参照图 1A来描述根据第五实施例的通信装置。
図1(a)の参照により第5実施形態にかかる通信装置を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S802中,装置确定副系统 102是否已开始数据通信。
ステップS802において、サブシステム102においてデータ通信が開始されたか否かが判定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S808中,装置确定副系统 102是否已结束通信。
ステップS808において、サブシステム102における通信が終了したか否かが判断される。 - 中国語 特許翻訳例文集
也就是说,在装置管理设备 100和装置 200之间可能出现无用的通信。
つまり、機器管理装置100と機器200との間で、無駄な通信が発生することになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是根据本发明实施例的通信系统的概要视图。
【図1】本発明の実施形態に係る通信システムの概要を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是根据本发明实施例的通信系统 1000的概要图。
図1は、本発明の実施形態に係る通信システム1000の概要を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是,根据本发明实施例的通信系统 1000并不限于上述构造。
しかしながら、本発明の実施形態に係る通信システムは、上記構成に限られない。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及发送设备、数据发送方法及通信系统。
本発明は、送信装置、データ送信方法、および通信システムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 3,根据本发明的具有旁路功能的双端口以太网通信装置 35(在下文中,被称为以太网通信装置 )设置在终端设备 30上以使得终端设备 30采用以太网通信方式与连接至终端设备 30自身的其他终端设备进行通信。
図3を参照すると、本発明の一実施例によるバイパス機能付きの二重ポートイーサネット通信装置(以下、イーサネット通信装置と略す。)35は、端末装置30に装着され、端末装置30がイーサネット通信方式で自身に接続されている他の端末装置と通信できるようにする役割を果たす。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是图示图 1中所示的通信系统的操作示例的序列图;
【図4】図1に示した通信システムの一動作例を表すシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是图示图 1中所示的通信系统的另一操作示例的序列图;
【図6】図1に示した通信システムの他の動作例を表すシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是图示图 10中所示的通信系统的操作示例的序列图;
【図11】図10に示した通信システムの一動作例を表すシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是图示图 10中所示的通信系统的另一操作示例的序列图;
【図12】図10に示した通信システムの他の動作例を表すシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15是图示图 13中所示的通信系统的操作示例的序列图; 以及
【図15】図13に示した通信システムの一動作例を表すシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1图示根据本发明第一实施例的通信系统的配置示例。
図1は、本発明の第1の実施の形態に係る通信システムの一構成例を表すものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,将描述本实施例的通信系统 1的操作和动作。
続いて、本実施の形態の通信システム1の動作および作用について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
换句话说,在通信系统 1中,通过使用设备与设备本地通信手段 A和 SMS通信手段B,按比因特网更简单的方式向对方提供全局 IP地址的通知,并且通过使用因特网通信手段 C发送和接收大量数据 (照片 )。
つまり、通信システム1では、グローバルIPアドレスについては、ローカルな機器間通信手段AおよびSMS通信手段Bを用いることにより、インターネットよりもシンプルな方法で相手先に通知し、データ(写真)については、インターネット通信手段Cを用いることにより大容量の送受信を行っている。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,在本实施例中,采用了能够通过使用设备与设备本地通信手段 A与显示设备通信并且能够通过使用 SMS通信手段 B与另一移动设备通信的移动设备,从而可以最小化在显示设备之间交换网络地址的时间。
以上のように本実施の形態では、ローカルな機器間通信手段Aを用いて表示装置と通信でき、SMS通信手段Bを用いて他のモバイル機器と通信できるモバイル機器を用いるようにしたので、表示装置間でネットワークアドレスをやりとりするための時間を最小限に抑えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 3,图 3显示本发明一实施例所述的通讯装置 3的方块图,使用于图 1的通讯装置 10a。
図3は、本発明による通信装置3を示す図で、図1の通信装置10aに使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信控制单元 216将调查结果输入到回放控制单元 252之中。
通信制御部216は、上記調査の結果を再生制御部252に入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下参照附图就一实施方式涉及的通信控制装置进行说明。
以下、図面を参照して一実施形態に係る通信制御装置について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
适配器 1进行用于使I-FAX 11和计算机 14经由 NGN 25进行通信的处理。
アダプタ1は、MFP11およびコンピュータ14がNGN25を介して通信するための処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
适配器 2进行用于使I-FAX 12和计算机 15经由 NGN 25进行通信的处理。
アダプタ2は、MFP12およびコンピュータ15がNGN25を介して通信するための処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
适配器 3进行用于使计算机 16经由 NGN 25进行通信的处理。
アダプタ3は、コンピュータ16がNGN25を介して通信するための処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
适配器 5进行用于使计算机 17经由 NGN 25进行通信的处理。
アダプタ5は、コンピュータ17がNGN25を介して通信するための処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |