「通过」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 通过の意味・解説 > 通过に関連した中国語例文


「通过」を含む例文一覧

該当件数 : 11443



<前へ 1 2 .... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 .... 228 229 次へ>

图 26A和 26B是图示根据本发明的第三实施例、通过层处理部分 180生成的合成图像的示例的图。

図26は、本発明の第3の実施の形態におけるレイヤ処理部180により生成される合成画像例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过特定声音检测部分 740变为检测目标的撞击声音与本发明的第三实施例中的相同。

なお、特定音検出部740による検出対象となるインパクト音については、本発明の第3の実施の形態と同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

有效声音范围 714存储通过有效声音范围设置部分 750变为设置目标的有效声音范围。

音有効範囲714は、音有効範囲設定部750による設定対象となる音有効範囲が格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个像素电路 410通过光电转换将入射光或光学信号转换为电信号。

画素回路410は、光電変換を行うことによって、入射光である光信号を電気信号に変換するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

该骚扰信号由分压器 R3和 R4进行检测,并分别地通过放大器27和 28从音频输出信号适当地减去。

この外乱信号は、分圧器R3、R4により検出され、増幅器27及び28により音声出力信号からそれぞれ適切に減算される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8和图 9示例说明了通过其可对各个驱动 /邻近线路对进行校准以选择“适量的”电容的两种方法。

図8、9には、容量の「適正値」を選択するために各駆動/近傍線ペアが校正され得る2つの方法を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

本实施方式实现通过 MCU节点的、分散型选择性动态的基于 ALM的内容混合。

本実施の形態では、MCUノードによるALMベースでの分散型の選択的かつ動的なコンテンツミキシングが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

而本地网络 134、136、138、140可以通过不同的网络链路 142、144、146、148、152、150相互连接。

ローカルネットワーク134,136,138,140は、複数の異なるネットワークリンク142,144,146,148,152,150を介して相互接続することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如如图 1C所示,这些设备170、174、178、182、186通过各自的链路 172、176、180、184、188连接到本地网络 190。

これらの機器170,174,178,182,186は、例えば図1Cに示したように、それぞれのリンク172,176,180,184,188を介してローカルネットワーク190に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

进而,图 2中,仅以说明为目的,通过查看图 3使得跳计数 (或跳数 )可观化。

さらに、図2には、説明のみを目的として、図3を調べることによって、ホップカウント(またはホップ(ホッピング)数)を視覚的に示してある。 - 中国語 特許翻訳例文集


然而,C的内容是 (K+D)的混合内容 (通过链路 340+318接收 )。

しかしながら、Cのコンテンツは、(リンク340+リンク318を介して受信された)(K+D)のミックスされたコンテンツである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,节点 K通过链路342接收节点 D的重复的内容,这会产生回声。

この場合、ノードKは、ノードDの重複したコンテンツをリンク342を介して受信し、これによってエコーが発生する。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,通过执行下面的步骤,由图 19的步骤 1932证实 MHL表构建完成步骤 1910。

言い換えれば、MHLテーブル構築完了ステップ1910は、図19のステップ1932において、以下のステップを実行することによって確認される。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样,如果在节点 B处存在其它叶节点的话,要求相同 (通过链路 1118)。

同様に、ノードBに他のリーフノードが存在する場合、同じことがあてはまる(リンク1118を介する)。 - 中国語 特許翻訳例文集

同时,其它 AV内容需要通过链路 1120转发至选择性混合单元(568)。

一方、それ以外のAVコンテンツは、リンク1120を介して選択的ミキシングユニット1160(568)に転送される必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

ALM/非 ALM选择器 1138通过链路 1134参照 AMF表数据库 506以识别信道类型(2212)。

ALM/非ALM選択器1138は、リンク1134を介してAMFテーブルデータベース506を参照してチャネルタイプ618を識別する(2212)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,来自节点 A和节点 B的内容被混合(1156),以通过输出端口 1158转发至节点 C。

しかしながら、ノードAからのコンテンツとノードBからのコンテンツとがミキシングされ(1156)、出力ポート1158を介してノードCに転送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤S3,执行通过对齐该组图像内的一个或者更多个成分来对齐图像的过程步骤。

ステップS3では、画像のセット内の一つまたは複数の要素を整列させることによって画像を整列させる処理ステップが実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,可以基于通过步骤 S405中的 DPS_GetCapability处理所获取的信息来配置打印处理中打印机 201的打印参数。

なお、印刷処理におけるプリンタ201の印刷パラメータは、S405のDPS_GetCapability処理で取得した情報をもとに設定可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

重复步骤 S601中的判断,直到检测到通过近距离无线通信建立了通信的对方为止。

このS601における判定は、近接無線通信により通信確立した通信相手が検出されるまで行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

重复步骤 S701中的判断,直到检测到通过近距离无线通信建立了通信的对方为止。

このS701における判定は、近接無線通信により通信確立した通信相手が検出されるまで行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出通过近距离无线通信获得数据的数字照相机所进行的处理的流程图。

【図4】近接無線通信によりデータを取得するデジタルカメラの処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是示出通过近距离无线通信提供数据的数字照相机所进行的处理的流程图。

【図12】近接無線通信によりデータを供給するデジタルカメラの処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,TCP/IP协议堆栈 API的send函数是用于通过已建立连接的插口发送数据的函数。

一方、TCP/IPプロトコルスタックAPIのsend関数は、接続が確立されたソケットを通してデータを送信するための関数である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此处,例如通过是否能够仅由 NIC10响应 (response)来判断是否需要起动记录部 12。

ここで、記録部12を起動する必要があるか否かは、例えば、NIC10のみで応答(レスポンス)可能かどうかで判断される。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制部 11通过执行存储于 ROM的程序,综合控制构成网络复合机 1的硬件。

制御部11は、ROMに記憶されているプログラムを実行することにより、ネットワーク複合機1を構成するハードウェアを統合的に制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此处,通过执行 Accept处理并接受对话建立请求而建立对话。

ここで、Accept処理が実行され、セッション確立要求を受け付けることにより、セッションが確立する。 - 中国語 特許翻訳例文集

更具体地说,如图 7所示,通过针对 SYN信号返回 ACK/SYN信号而建立对话。

より具体的には、図7に示されるように、SYN信号に対してACK/SYN信号を返すことによりセッションが確立する。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,如通过图 3的图中很明显的,电子抖动余量尺寸以与剪切区域 12的尺寸变化的方式相反的方式变化。

なお、図3からも明らかなように、電子手振れ余剰サイズは、切り出し領域12のサイズと相反する変化をする。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 31通过执行存储器 32中存储的程序,执行控制组成记录器 11的各块和其它各种处理。

CPU31は、メモリ32に記憶されたプログラムを実行することで、レコーダ11を構成する各ブロックの制御その他の各種の処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 61通过执行存储器 62中存储的程序,执行对组成移动终端 21的各块的控制和其它各种处理。

CPU61は、メモリ62に記憶されたプログラムを実行することで、携帯端末21を構成する各ブロックの制御その他の各種の処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,例如,检测部分 65可以通过使用 GPS(全球定位系统 )来检测携带移动终端21的用户的移动。

さらに、例えば、検出部65では、GPS(Global Positioning System)を利用して、携帯端末21を携帯するユーザの移動を検出することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5示出了通过可视化从 3D图像提取出的深度信息而获得的深度图像的示例;

【図5】3次元画像から抽出された奥行き情報を可視化した奥行き画像の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过该技术,每个用户的信号仅由基站在该特定用户的方向上发射和接收。

この技術では、各ユーザの信号が、基地局によってその特定のユーザの方向のみで送信および受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过使用图 1(b)中所示的扇形天线架构 141已经获得改进的效率。

図1(b)に示されるセクタ化アンテナ・アーキテクチャ141を使用することにより、効率の改善が達成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过增大来自天线元件 230的该信号的强度,形成定向天线波束 235。

指向性アンテナ・ビーム235が、アンテナ素子230からの信号の強度を増大させることによって形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过光学合束器 140将子束重新组合,并且将得到的光束导引到输出波导 150中。

サブビームは光コンバイナ140によって再結合され、得られるビームは出力導波路150に誘導される。 - 中国語 特許翻訳例文集

中间相移值 (例如在 0度和 180度之间 )结果是中间光强度传输通过波导回路102。

中間位相シフト値(例えば、0度と180度の間)では、中間光強度が導波回路102を介して伝送されることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 160通过信号 156接收 ESG数据,ESG数据被缓存在 ESG缓存 175中。

ESGデータが信号156を介してプロセッサ160によって受信されると、このESGデータは、キャッシュ175にキャッシュされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

○在第三变形中,通过或来自匿名权威,允许流的发送者查看。

○第3の変形例では、ストリームの送信者から許可を受けて見ることのできる匿名機関によってまたはそこから。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线适配器 30也与连接块 106耦合,并且通过例如螺纹连接 122和 109被安装到变送器 12的外壳上。

無線アダプター30も、例えばねじ込み接続122及び109を介して接続ブロック106に接続され、かつ送信器12のハウジングに搭載される。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线适配器 30的底板通过配线 108与变送器 12的电接地连接器 110耦合。

無線アダプター30の筐体は、線108を通して送信器12の電気接地コネクタ110に接続している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种配置中,可以通过增加恰当条件下的环路压降,来使得附加功率可用于无线。

そのような機器構成においては、適切な条件下でループ電圧降下を増大させることにより、無線への追加電力が利用可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过多个方法的任何方法选择或生成预编码矩阵。

プリコーディング・マトリクスは数多くの方法のいずれかにより選択或は生成されると良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过结合附图参照以下具体实施方式,可获得对本发明的更全面了解,附图包括:

本発明のより完全な理解は、以下の添付の図面とともに取り込まれる場合に以下の詳細な説明を参照することにより得られ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

其被设计成能够通过 X射线发生器 3所发射的辐射来生成放射线影像。

X線検出器6は、X線発生器3によって放射された放射線から放射線画像を生成できるように設計される。 - 中国語 特許翻訳例文集

(10)通过由水平扫描电路 103连续地选择列,对于各个行从列 CDS电路 104获得像素信号。

(10)水平走査回路103により列選択を順次行うことで、カラムCDS回路104から列毎の画素信号を得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,光通信单元 12A包括发光单元 121,其输出通过转换串行化的像素数据以及串行化的同步信号而获得的光信号。

更に、光通信部12Aは、シリアル化された画素データと同期信号を光信号に変換して出力する発光部121を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过减少原始信号与经解码的经滤波信号之间的误差来设计滤波程序。

フィルタは、オリジナル信号と、フィルタされた復号信号との間の誤差を低減することによって設計される。 - 中国語 特許翻訳例文集

第五代码集,用于使所述计算机通过信道估计,对所接收的信号中的第一链路进行解码。

第5のコードセットは、コンピュータに、チャネル推定によって受信信号から第1のリンクを復号させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 .... 228 229 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS