意味 | 例文 |
「造」を含む例文一覧
該当件数 : 3383件
农机制造商在泰国的面向农民的拖拉机分期付款债权
農機メーカーのタイでの農家向けトラクター割賦債権 - 中国語会話例文集
展示了“想打造成活力十足的粉丝俱乐部”的意愿。
「活気溢れるファンクラブにしていきたい」と意欲を見せた。 - 中国語会話例文集
冬天的大风和飛舞的沙造成大理石像的磨損
激しい冬の風と飛ばされた砂が大理石の像を磨耗させた。 - 中国語会話例文集
因为粗制滥造的,把手会立刻被弄掉吧。
雑にできているので、取っ手の部分はすぐに取れてしまうだろう。 - 中国語会話例文集
锅是由不锈钢和铝的七重结构制成的。
鍋はステンレスとアルミニウムの七重構造でできています。 - 中国語会話例文集
我想创造出世界通用的舞蹈。
世界に通用するダンサーを育てていきたいと思っています。 - 中国語会話例文集
他们在创造东西的时候,温柔的眼神真的很美好呢。
クリエイターの物を創る時の彼らの優しい目つきが良いよね。 - 中国語会話例文集
如今我们把制作东西的人称作创造者。
今日、わたしたちは何かを作る人をクリエーターと呼ぶ。 - 中国語会話例文集
今年6月份也去了在上海的制造厂出差。
今年も6月に上海にあるメーカに出張しました。 - 中国語会話例文集
今年6月也去了在上海的基板制造厂出差。
今年も6月に上海にある基板メーカに出張しました。 - 中国語会話例文集
这个药品是制造商从日本出口的吗?
この薬品はメーカーが日本から輸出しているのか? - 中国語会話例文集
据制造商说,这个机器的准备已经完成了。
この機械はメーカーによって整備が完了している。 - 中国語会話例文集
你在拜访那里的时候,请看一下建造城池时下的功夫。
あなたがそこを訪れた時は、城のつくりの工夫を見てください。 - 中国語会話例文集
她认为是她自己在创造机会。
彼女は彼女自身でチャンスを切り開いていると思う。 - 中国語会話例文集
我觉得这次的修学旅行制造了最好的回忆。
この修学旅行が最高の思い出になったと思います。 - 中国語会話例文集
他最大限度的利用了职工的股份制建造了房子。
彼は従業員持ち株制度を最大限活用して家を建てた。 - 中国語会話例文集
我们想致力于给孩子们创造喜欢英语的契机。
子供達が英語が好きになるきっかけ作りに貢献したい。 - 中国語会話例文集
多亏了你才创造出了美好的回忆。
あなたのおかげで楽しい思い出を作ることが出来ました。 - 中国語会話例文集
那个明示了是在哪个国家的哪家工厂制造的。
それはどこの国のどこの工場で作られたかを示しています。 - 中国語会話例文集
结构惰性可能会成为所谓的“大企业病”的原因。
構造的慣性はいわゆる「大企業病」の原因になり得る。 - 中国語会話例文集
取消套头交易有可能是造成市场动荡的要因。
裁定解消売りが市場の波乱要因になる可能性がある。 - 中国語会話例文集
企业对给社会造成的影响负有社会责任。
企業は社会に与える影響に対する社会的責任を負っている。 - 中国語会話例文集
我想为孩子们创造喜欢上英语的契机。
子供達が英語が好きになるきっかけ作りに貢献したい。 - 中国語会話例文集
厚生劳动省公布了有关工资结构的数据。
厚生労働省は賃金構造に関するデータを公表している。 - 中国語会話例文集
我公司的组织结构是可以在线上目录中看到的。
我が社の組織構造はオンライン・カタログで見ることができます。 - 中国語会話例文集
那件連身裙上裝飾著閃閃發光的人造鑽石。
そのドレスは光り輝くディアマンテで飾られていた。 - 中国語会話例文集
牛奶价格的下跌给乳畜业造成沉重的打击。
牛乳の価格の下落は酪農業に大打撃を与えた。 - 中国語会話例文集
为了自己制作香肠,买了一个充填机。
手造りソーセージを作るためにスタッファーを手に入れた。 - 中国語会話例文集
我要努力练习,和大家一起创造美好的回忆。
頑張って練習して、みんなでいい思い出を作りたいです。 - 中国語会話例文集
正在和制造商交涉让他免费提供那个。
それを無償提供するようにメーカーと交渉しています。 - 中国語会話例文集
植树造林给予人们为未来前进的动力。
植林は人々に、未来のために動き出す力を与えた。 - 中国語会話例文集
要保护各个国家的建筑就需要了解文化。
それぞれの国の建造物を守るには文化を知ることが大切です。 - 中国語会話例文集
假定为因一般使用而消耗所造成的损伤。
通常使用による消耗が原因の損傷と想定される。 - 中国語会話例文集
我们得到贩卖那家公司制造的煤炭的权利。
私たちはその会社で作られる石炭を売る権利を得る。 - 中国語会話例文集
我从制造商那里收到信息后立刻再次联系你。
私はメーカーから情報をもらい次第あなたに再度連絡します。 - 中国語会話例文集
据扫描仪的制造厂商称,修理要花几个星期。
スキャナーのメーカーによると、修理には数週間かかるそうだ。 - 中国語会話例文集
我在制造厂做社长办公室的负责人。
私はメーカーで社長室長として働いています。 - 中国語会話例文集
将形容词放在合适的位置上然后重新造句。
形容詞を適切な位置に入れて、文を書き直しなさい。 - 中国語会話例文集
我们认为可以削减那个的制作成本。
私たちはその製造コストを削減することが可能と考えられる。 - 中国語会話例文集
有在新加坡建造一个宇宙飞船基地的计划。
シンガポールに宇宙船基地を建設する計画がある。 - 中国語会話例文集
那个上尉相信磨练可以造就优秀的士兵。
その大尉は磨き作業が良い兵士を作ると信じている。 - 中国語会話例文集
狂妄的年轻人,别以为什么都能如愿以偿。
生意気な若造め、何でも思い通りになると思うなよ。 - 中国語会話例文集
汽车制造商在这种状况下体会到了危机感。
自動車メーカーはこの状況に危機感を感じている。 - 中国語会話例文集
制造商已经做好制作那个的准备了。
メーカーはもう既にそれを作る準備ができています。 - 中国語会話例文集
你去那里拜访的时候请看一下在建造城堡上下的功夫。
あなたがそこを訪れた時は、城のつくりの工夫を見てください。 - 中国語会話例文集
沼氣是由像牛粪一样的有機材料製成出来的。
バイオガスは牛のふんのような有機物から製造される。 - 中国語会話例文集
外延技术是制造半导体不可或缺的技术。
エピタキシーは半導体の製作に不可欠な技術となっている。 - 中国語会話例文集
东北大风天气造成大范围的交通网瘫痪。
ノーリスターは広い範囲にわたって交通網をマヒさせた。 - 中国語会話例文集
那个人决定将宗教学校改建成美术馆。
その人はマドラサを再利用して美術館を造ることにした。 - 中国語会話例文集
人造卫星Asuka可以观察到详尽的快暴源(Rapid Burster)。
人工衛星あすかはラピッドバースターを詳細に観測した。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |